過去章節一覽:
第一到第二十一章一覽
第二十二章/大難不死
第二十三章/邪靈科技
《永遠的冬天》小說公式站|The Winter Hymn
[HR]
※本章有BL性描寫,慎入/筆者因健康因素,之後改為每隔週末更新,請讀者見諒※
[HR]
沃卡被狄米特家威士忌招待得醺醺然。他太久沒碰見過琥珀色的洋酒,除了白澄澄的伏特加,什麼都不認識。阿伯瞇著眼,拍拍阿納法斯耶維奇的肩膀,手指當空畫了一只三角型,道:「這個管道弄來的?」
狄米特的父親知道沃卡拐著彎子說他神通廣大,哈哈一笑,道:「您別挖苦我,這是我最後一次動用光明會的權力。我往後金盆洗手,從此十三度就是我的度數,再也不往上爬了。就算看在好酒好菜的份上,那也不是人待的地方。」
「我看那個少女……少年,大概心裡有數,當真如同傳說一般,根本沒辦法出去?」沃卡道。
他想起他在鐵柵欄的這一側蹲監,雷斯特一身大紅緹花束腰馬甲蓬蓬剪斜裙,裙子前面短得幾乎看得見性感內褲與吊襪帶頭,身後卻是一層又一層無窮盡,波浪滾滾的薄紗懸在水磨石子地上,由鳥侍者們攙他那浪紅漫溢的裙尾。雷斯特刺繡鳳凰紅摺扇一打,格格嬌笑,檢察官面色慘白,咚的一聲下跪。
沃卡看得出那神色,是簽了賣斷身契的奴隸的臉。雷斯特根本用不著親自出馬,他只是來俄國四處觀光兼炫耀美貌。俄國監獄的腐敗跟慘況,對少年而言就像來好萊塢地下人獸交的色情片場玩一樣,新鮮刺激。
阿納法斯耶維奇含混地應了一聲,又說:「我對我兒子說,我已經退出了。」
「如果上面的人又要你出來做見不得人的研究,你怎麼辦?」
「恩,到時候再說吧。」阿納法斯耶維奇還是一樣模稜兩可地道。
他像是想起什麼似的,又為難地添了一番話:「我這種會眾,知道的骯髒秘密一旦多了,放眼望見一般民眾相信的假象是什麼,我等不可一世的會眾知道的實際情況又是什麼,總高高在上地暗自竊喜。這種高人一等的錯覺背後,翻過來卻發現秘密竟把你給困住了,他們不會放過你。哪一個政客不貪財怕死?又哪有一個貪財怕死的人是難操縱的?此後地球上沒有任何國家,是你的藏身之處……請別對我兒子戳破這件事,這是我的報應。」
沃卡知道他為難,道:「老傢伙的共業沒什麼好對年輕人說嘴的,來,喝酒!」
***
歡送會散會,女孩與狄米特親戚各自歸家後,沃卡婉拒阿納斯開車送還,自行去了。阿伯身上了掉一樁無比麻煩的大事,步伐輕快,哼著二戰小民謠卡秋莎。他遇到一台街角公共電話,自忖時間應該不算太晚,便想撥一通電話到太太老家,告訴她沒事了,已經確定沒有更多警察、盤查與麻煩,可以打包提前結束避難,回聖彼得堡。
沃卡拿起電話筒的瞬間,隱隱覺得不對。公共電話話筒深處傳來嘟嘟聲,還沒投幣時發出的非常普通乏味的機械聲。他沉吟一會兒,默默地把握在手中又冷又重的紅色話筒掛上。自道:「這是怎麼回事?」
他當風按著頂上的呢帽,急急地快步過馬路,尋到另一座電話亭。沃卡將躲在裡頭的醉漢趕出來,拿起話筒。還是那種平淡無奇的嘟嘟聲。不對,有哪裡不對。也許他完全錯了,危險根本還沒過去。換了第三個公共電話還是一樣的情形——掩蔽在聽久了聒耳的機械聲底下,毫無疑問的線路被偷接的細微雜音。沃卡意識過來,以他走回家的移動範圍為圓心,所有公共電話都被盜聽——也許他家早就被誰包圍。
「見鬼了!狗屎!」
是誰會做出這種事?
「早知道我就隨身帶槍!」
他被厲害的腳色盯梢了!沃卡放棄通知他妻子的念頭,先以最快的速度回到家中探視災情。
樸素的木板牆與木地板沒有任何異狀,他太太蒐集的彩色俄羅斯娃娃,甚至連灰塵都停在原處,沒人碰過。嵌在碗櫥背後的槍還在,藏在鞋櫃底板後面的槍還在,釘在牆上充滿回憶的照片中,克里姆林宮閱軍大典紀念照揭開,隱密地卡在牆面上的槍還在,被挖空的舊約聖經跟俄文大字典中的槍也都還在。沃卡原以為這些槍支沒事,實屬不幸中的萬幸,但是當他伸手碰碰它們,它們立刻就地散掉——他高興得太早,原來他藏匿的所有武器,早就被拆光了。
沃卡嘖了一聲,對躲在暗中無形無狀的敵人低聲恫嚇:「本來不想用這招,是你逼我的!」
老人氣鼓鼓地將菸斗的菸嘴咬得格茲響,大步走向大排衣櫃。他朝左右一帶,打開了正中央的衣櫃門扇,拆了一鐵竿古著洋裝和毛線衫,露出左右兩個像是扳手的金屬物。櫃板底下藏著沃卡自製的機械密碼鎖,他熟練地把它們勾出來,按照特定的順序左右撥動。
金屬物件傳過來齒輪彼此卡著轉動的聲音與觸感。沃卡的動作完了之後,櫃底板面霍剌剌地往兩邊自行退開,展開一櫃子重型槍械。沃卡感覺掩蔽自身氣息監視著的那人略微鬆懈,似洩漏無聲的驚嘆;看來對方也是個懂槍的人。
沃卡將重裝改造的KGB滅音槍上膛到一半,只聽見嗡的一聲,屋內的燈光全滅,平房左鄰右舍悶悶地傳來鄰居的躁動:「停電了」、「這麼晚停電好煩」、「連路燈都滅了,養工處的人在幹什麼,擾民」。沃卡又煩躁地嘖了一聲,將滅音槍提在胸前,萬分謹慎地靠著牆往客廳移動。
暗中一條黑影竄動,沃卡毫不猶豫地放了一槍,黑地裡蹦出一絲火花,只聽見鋼索鏗鏘劈啪斷掉的聲音,一只金屬鉤狀物應聲跌落地上;老人精準的槍法竟把對方飛空掠出的勾索硬生生打斷。人影飄忽,倏地兩聲昏暗的槍響擊在附近,沃卡判斷身前的沙發和步許之遙的地面中彈,接著唰的一聲,敵人聰明地沒有留在原地等老神槍手反擊,匿蹤潛逃。
沃卡見狀,立刻沿著遍地漆黑尋找掩蔽,估摸著彈道,朝子彈來源上中下左右開了幾槍,封鎖對方的去路。照理來說沃卡的打法令對方無處可躲,但他聽著明白,子彈竟全數打空;除非對方會飛,否則分明不可能。
「那人的鋼索勾著,他跑到樑上面去了!」
沃卡咒了一聲,立刻往餐廳低身移動尋找新掩護,已然不及。勾索如靈蛇一般凌空乘勢飛來,捲住老人持槍的右手,將他拖倒在地。滅音槍落在地上,沃卡連忙用腳去勾,但繩索將他往不住前帶,僅半秒的功夫已經搆不到。
沃卡大喝:「什麼人!」
「我曾經是亞歷山大維其中校底下的工程師。我注意你已經一段時間了,KGB大前輩,神槍手柯里葉唯一還活著的部下。閣下將戈巴契夫打手一槍斃命的神技令人印象深刻,我從閉路電視的記錄裡都看見了。告訴我逃出光明會的辦法,我就放過你。」
克里莫夫低吼,那雙眼睛彷彿在黑暗中發出熊的兇光,一躍而下,半跪在沃卡身邊,將老前輩不客氣地壓制在地下。
「正大光明退出光明會的辦法,這世界上不存在。」沃卡道,但克里莫夫倏地前傾捉住他的喉嚨,將他越掐越緊。
沃卡丟失了呢帽的後腦勺硬抵住地面,聲音到後來乾燥而嘶啞:「如果你也曾待過KGB,動動你的豬腦,想想安卓波夫跟戈巴契夫這兩個傢伙的下場,你這白痴!」
「你胡說!」克里莫夫咬著牙,露出凶惡的表情,「你從前逃過被出賣的命運,居然平平安安的混到市政廳的文員職位,幹到快退休,現在又逃過死刑的判決。堂堂一名指揮官,在情治單位中也算一號人物,光明會不想把你收編成他們的東西,這是幾乎不可能的事!你是怎麼辦到的?」
「你想幹什麼,我為什麼要回答你!」
「我要帶瓦洛兒走。」
沃卡趁隙踹了他的膝蓋一腳。克里莫夫吃痛,略鬆懈一下,沃卡已經敏捷地甩手掙脫繩索,滑開脫身一躍而起,奪走克里莫夫腰間的槍往遠處扔。克里莫夫暗吃一驚,連忙一記低空腿踢將沃卡那支改裝滅音槍踢得老遠。沃卡反應過來時已來不及,連忙回身架好搏擊防禦姿勢。此時手無寸鐵的兩人,緊繃地原地對峙。
「什麼帶走不帶走?亞歷山大維其先生不是你的財產。」
「我不能讓他留在這個鬼地方。」
「嘴放乾淨一點,外貿辦公室並不是『鬼地方』。委員長在這裡有善良,可靠的人照顧他;我的小好朋友聰明又有學識,只是個性稍微傻一點。不過我看你更傻,離開聖彼得堡並不能使亞歷山大維其先生逃出光明會,只會使他平白無故變成背叛者。到時候有得你們兩位死不完!」
「你住口!你們哪裡懂他被光明會當成什麼!」克里莫夫怒吼著,雄厚男聲之中透出一絲近乎哭泣的顫抖。他話聲剛落,立時朝沃卡出拳展開攻勢。克里莫夫武術的章法隨著動搖的心緒大亂,已根本不是沃卡的對手。
沃卡的身手未隨著年紀而荒疏,立即判斷克里莫夫的身形大上幾號,自己的摔角搏擊技術並不十分吃香,謹慎應戰,弓身避開克里莫夫的攻擊。待克里莫夫的拳勁已到強弩之末,沃卡覷空繞到他背後,以鎖骨十字固定架住其頸部。身材高大的男人怒吼一聲,竭盡全力才得以擺脫背上的糾纏。此時沃卡的眼睛早已適應黑暗,快速地藉反作用力跳到客廳盡頭取回他的滅音槍。迅速無比地補充子彈,轉身,槍口對著撫摸脖子上的瘀青並咳嗽的克里莫夫。
「我知道光明會是怎麼樣邪惡的集團,所以才判定委員長留在小米特身邊,比留在你這種傢伙身邊來得安全。」沃卡將滅音槍指著克里莫夫的腦袋,扣下保險。
「不,我……」
「就算我沒有特別站在小米那邊,我也不會支持你。我不會把鑰匙交給一個失心瘋的男人。」沃卡嚴肅地道,「黑暗不能消滅黑暗。等等照照鏡子看看你自己的眼神反映出來的光——你已經瘋狂了,為什麼不先洗淨自己黑暗的內心,再來對著這股惡勢力大吵大鬧?」
沃卡剛教訓完,周圍發出低微震動,附近電力又跳了回來。客廳中央的圓罩燈突然閃爍兩下再度亮起,令年邁的眼睛短暫地盲目。克里莫夫無視沃卡繼續威脅性地用槍指著他,默默地彎腰撿起自己的槍,打開彈夾,把剩下的子彈倒空,又默默地要走。沃卡知道他的意思是無意擾亂附近的居民,傷害老先生也並非他的本意。
沃卡這時了解克里莫夫的本質並非邪惡,急忙道:「你等一等!老弟,你叫什麼名字?」
「葛雷格利‧克里莫夫‧班茲門諾。」克里莫夫背對著他。
「當初掩人耳目把我從KGB調來這裡當小職員的,是史可拉托夫參謀長……或者上校。誰知道他現在到底是什麼。雖然我年紀一大把,本來也就不太惹人注目。」
沃卡清楚地看見克里莫夫聽見「先知」史可拉托夫的名字,渾身震了一震,慢慢轉過身來,遲疑了一下,微微鞠躬歉然道:「前輩,剛才很對不起,冒犯了。我試了很久都辦不到,請告訴我怎麼做才找得到他?」
沃卡不喜歡什麼前輩後輩的稱呼囉哩囉嗦,看到克里莫夫這樣反而有氣,搖手道:「你這種人一定是對這個世界過度理想化,平時好像很謹守規矩,但是根本碰不得一點真實的黑暗;真卯起來,你甚至會去爬牆踩線闖禍違規,惹出一身麻煩。你要逞英雄,一聲不吭一身扛下也好,但看在上級眼裡,保住你也不是,不保住你也不是!
你這種活在童話故事裡的笨蛋,就算技能再好也混不進KGB,不知道你怎麼混得進來,混進來了,也不知道你怎麼活到現在!該不會你的長官一路拿鍋蓋罩著你?明明就是麻煩精,一點自覺也沒有!要我是委員長,一定把你丟在一個保險櫃裡,蓋子蓋死,希望你在裡面待好千萬不要滾出來!我認識的那個小朋友雖然也是愚蠢的正義感魔人,但是至少會看人臉色,見到不對的時候能屈能伸,發現麻煩的時候知道要跑!」
一頓訓話下來,罵得克里莫夫完全無言以對。沃卡隨口問一句:「我看你現在也是好得很,在哪高就?」
「國防部養工處。」
沃卡「嚇」了一聲,咋舌道:「嘖,而且不是普通的保險櫃,是個黃金打造的保險櫃!」
克里莫夫聽著很不好意思,但似乎領悟了些什麼。老先生那在情報單位中熬了一輩子的讀人術,與那種旁觀者清,實在忒厲害,讓克里莫夫幾乎有點暈眩。
「老前輩,史可拉托夫……」
「你想帶著委員長逃出光明會,可以,拋棄你的所有,埋葬你的全部,先讓你自己成為這世上不存在的人。做得到嗎?在社會上不存在,可比你想像中的更辛苦!」
「是,我回去就先把養工處的職位辭掉。」克里莫夫垂著眼道,「待越久,檔案只會累積越多,銷毀在世上的痕跡就越麻煩。」
沃卡瞪大眼睛,不可置信地看他。克里莫夫定定地回看沃卡。
「你這小子,養工處那種肥缺,多少小官僚死命想擠進去!」
「我愛瓦洛兒。」那是一種宣告,輕輕一把攬到身前的佔有性擁抱,其餘異議到此為止。但是男人的語調蜻蜓點水,很輕柔、愛憐。
委員長被姑娘們央著說說他的過去時,也出現這種恬適的表情,道:我的學生時代?妳們在說什麼,我念軍校的時候什麼事也沒有,也沒碰過什麼人。然後臉頰浮起一絲淺紅色,把話掠過去不提。
沃卡覺得那樣的委員長很難解,那並不像是有什麼痛苦難堪、難以告人的經歷,也非是真乏善可陳,他現在倒是懂了,心道:「看來小米特有個很強勁的情敵。」
「我想知道史可拉托夫……」
「你好固執啊!要是我知道怎麼找他,早就告訴你了!向來只有史可拉托夫上校找人,沒有人找得到他。就算你在軍校時曾經當過他的學生也一樣。真心期待離開你想離開的恐怖世界,也許他會出現在你的眼前。這個先知就是這樣。」
克里莫夫很失望。沃卡瞟了他一眼,道:「你要喝點什麼嗎?我有酒。」
「我的長官不菸不酒,所以我也……」
「滿口長官長官,你這人也是神經兮兮,說不定和『先知』很合得來。」沃卡給自己添了一點菸草,徐徐吐煙,回想起史可拉托夫直言敢說、六親不認的德行,忍不住打了個哆嗦。
克里莫夫很難把在會議桌上批評其他KGB高層愚蠢、守舊的卓見先知,跟「怪人」聯想在一起。史可拉托夫也批評改革派短視、偏執,搞黨爭。也許是因為他誰都敢批評,結果誰都不了解他?沃卡像是有讀心術似地道:「到時候你就了解了。」
克里莫夫漫無心緒,告擾想走人。沃卡看克里莫夫這樣魂不守舍,擔心他被自己的心情困住,走火入魔,道:「小老弟,嘿,我才剛認識你,不多坐一下?」
「瓦洛兒他……很哀傷,很可憐。希望你的年輕人朋友好好照顧他。」
克里莫夫把這句話當作間接拒絕,他也的確一顆心全掛在他身上。但男人說到後來,咬牙切齒,說話神氣並不像托付愛人,像找人尋仇;沃卡老先生與年輕的情敵是同一國,他不免恨屋及烏,無法諒解。克里莫夫離開後,沃卡坐在被打出彈孔,迸裂出內層棉料的沙發椅上,瞇起眼睛,抽著菸斗,慢慢地吸到底。地上也有彈孔,牆上也有彈孔。在家裡械鬥,他太太埃菈會念死他。明天再打電話讓她回來吧。
「真是的,問世間情為何物。」
今晚奇遇要不要告訴狄米特?沃卡自忖。算了,兩邊不管幫誰,都像作媒,多管閒事;一個老頭子給漂亮的委員長作媒簡直煞死風景。在兩個出色的男人之間徘徊,愛情應該有它自己神秘、蜿蜒的道路。愛情在明媚的天光底下摸索,在靈魂幽暗的迴光返照中摸索,總會摸索出一條路,只是你不知道那是出路,還是絕路。沃卡想起了他的柯里葉指揮官,在圍城大荒之中遺世獨立。
***
那天晚上,瓦洛加感覺他在單薄的睡眠中,夢見克里莫夫來訪。虎背熊腰的身軀從無遮蔽的窗探進房,填滿整爿窗的平方面積。男人黑呼呼、軟綿綿的寬大影子像一床被褥,將手背靠著前額淺眠的美男子佔有性地覆蓋住,讓瓦洛加的白皙睡態,在自己鋪陳的愛情中閃爍著微光。
克里莫夫輕輕爬上床,圈起臂彎,將戀人的腰從床上捧起來。薄被底下,瓦洛加微溫的肉體像一捧弱水淌流在克里莫夫胸膛,雙手只軟軟地擱在男人肌肉結實的腰間,似抱非抱,怕一使上力,夢就散了。他的臉龐倚靠克里莫夫的鬢角,聽夢魘怪物的聲音,終於靜了下來。
瓦洛加嚅聲夢吟著愛人的名字,克里莫夫卻老大不高興。瓦洛兒的小窩實在太破,難怪只願意跟他約著在小旅館中碰面。他對瓦洛兒的愛多麼烈,但是他原本的耐性多麼好……克里莫夫發現原來他的耐性雖然豐沛,卻也易燃。就像某些軍營大倉儲大得可怕,明明不是彈藥庫,一點星火下去,兩下就燒得什麼都不剩,因此嚴禁煙火。原來他的心是嚴禁忌妒的,連他自己都不知道,當然陸軍建築師規劃倉儲的時候也不知道會這樣。
瓦洛加棲息在他胸前,像窩中小鳥。克里莫夫摟著他的腰身,騰出一隻手輕輕摸摸他的臉龐。脂光水滑地似乎多長了點肉,但那是別人的功勞。克里莫夫覺得有氣。
瓦洛加漸漸醒悟過來眼前的男人不是夢,嘆息著,伸手旋開夾在床頭的燈。他板起臉孔正要罵部下沒事又跑回來,這時才看清克里莫夫神色有異,溫褐色的眼瞳中佈滿血絲。瓦洛加微微心驚有事情不對勁,原本想要念的話全收了回去,溫柔地靠上他的嘴唇,吻了一下:「克里莫,怎麼了,受委曲了嗎?」
克里莫夫苦澀地低頭看他:「你不趕我走?你不喜歡我來,我還跟蹤你找到你住的地方,會不會很惹你討厭?」
「你這樣不愛聽我的命令,我的確很討厭。我住得如何都無所謂,我做什麼都是為你好。」
「你為了我好,難道我就不為了你好?我怎麼可能捨得你……」
捨得你被別的男人碰。但是這句話含在他心裡,主詞對象不是很明確。也許是指光明會一干嫖眾,也許是指狄米特。克里莫夫內心劇痛地把話嚥掉。
瓦洛加的藍眼睛在透窗穿進來的路燈與種種夜色的斜照下,顯得有點透明,像凝冰融化了一半。他細細搜尋眼前男人黑暗的瞳孔,微涼的手掌心摩挲短而刺刺的鬍髭,判斷克里莫夫大概出了什麼事情,平靜地道:「有你的長官在這裡護著你,盡管說;我去養工處把欺負你的混帳攆走。」
瓦洛兒這時候倒比專會貪污的官員狠毒,甚至忘記自己已經不是男人的長官了。克里莫夫噗哧一笑,深沉地道:「你要寵壞我了。」
說罷,他低頭充滿性慾地吻著他,像給他吸啜著性器一般愛撫、環繞著舔食瓦洛加味覺器官的私密角落。但這個吻竟一點也不甜。瓦洛加在舌尖品嘗到一種深刻、辛辣的味道;他嚐到克里莫夫沒有哭聲的淚水,緩慢地順著他粗獷的臉頰流到戀人的薄唇裡邊。懷中的瓦洛加覺得自己像是熱帶雨林之中一只鮮綠色的金龜子,漸漸被甘美而帶著一股脆辣的樹蜜包圍。牠以為來到一個吃喝不盡的天堂,過沒多久,牠被凝成一顆透明的千年琥珀。
那吻既像永生,也像臨死。他知道克里莫夫的心裡有些什麼永遠變了,那卻是因為他對他永遠不變的緣故。瓦洛加愛戀地伸出舌頭舔著嘴唇上的淚水,情慾使他渾身發燙,像是燠熱的林子中被曬燙的甲蟲。克里莫夫發癡地看著靈蛇一般的舌片在濕潤的嘴唇上滑動,想像自己胯間粗大的龜頭被那樣繚繞繾綣,慵懶潮濕地舔吮著,舔得他陽水漫溢,失魂落魄。克里莫夫額角冒汗,激動地解開戀人睡衣上的扣子,瓦洛加催他快一點、再快一點;最後克里莫夫乾脆扯開他的衣衫,扣子飛了一地。瓦洛加像受傷的小鳥,身體震動了一下。
潤滑得不是很足,瓦洛加疼得雙手往後緊揪著床鋪的欄杆,讓克里莫夫節奏混亂地抽插他。金髮美人的呻吟也沒了章法,連成一聲長長的哀吟,手撳著光滑的冷鐵杆扭,使勁上來,指節泛白。他美好的性器硬著,隨著雄壯男子肉體衝擊的力道在腹部一顫一顫,一絲攙合著精液的白色黏稠淫汁,沿著頂端的小肉縫緩慢地滴下來。克里莫夫往內用力一挺,瓦洛加甜甜地呻吟,體液黏糊糊地濺在平整的白色小腹上,藕斷絲連地洩了好幾小灘。
「愛不愛我?」男人陰暗地道。他覺得心裡髒了,需要潔淨;但是為了潔淨自己被忌妒染黑的心靈用力操著自己心愛的人,彷彿很齷齪。他像是找藉口似地問。
「啊啊……好喜歡……喜歡克里莫,一生只愛你一個……」瓦洛加貓呼嚕一般含混地道。
「你拋棄我,你說謊。」克里莫夫咬牙道,壓在鼻息底下不讓他聽見。
瓦洛加還是聽見了,只道因為自己沒辦法跟他走的緣故。他的心裡一股難以言喻的苦甜委屈,胸口疼,柔軟的體內也疼,但疼得無限柔情。體內挨著腸管的敏感小腺體腫脹,軟軟有彈性的一球股起來,像是貓科動物圓圓的肉掌,按摩他粗大的陰莖與敏感的龜頭下緣。
那顆過分興奮,而在戀人體內充血勃起的前列腺使克里莫夫無法自我克制,快感像一陣陣浪花沖激他兩腿之間怒勃著血管浮凸的肉莖,股間的肉囊一下一下拍打瓦洛兒線條玲瓏的臀,拍得肌膚表面白裡透紅,偏偏無法射精,彷彿鬱悶的心情把囊中滿滿的精液鎖死了。
瓦洛加鼓脹的前列腺被抽插得滾熱,一聲聲浪叫。克里莫夫托住他的大腿根部,往兩旁分得更開,暴露金髮美人呈深粉紅色,不住淌流淫水的性器,健壯熊腰整個往前按,催動抽插的速度。瓦洛加壓著嗓子勉強說話:「不,克里莫,我沒有拋棄你……我只是……原諒我……嗚嗚……」
說著,從修長的陰莖深處噴出透明、滑潤的液體,愛液無法抑止地、激越地湧出。瓦洛加幾乎哭泣。為何他的愛人永遠不懂他的苦處?他分不出他喜歡克里莫夫反反覆覆地回到他身邊,用走,或者是不走的問題折磨彼此,還是不喜歡。
噴潮使雪白的肉體渾身發抖,腰臀癱軟,緊繃的菊穴隨著陰莖噴出液體,一下一下顫抖地抽吸著男人碩大的陽具。克里莫夫竟把他矜持的戀人直接幹愛到潮吹,被淋溼的小腹柔弱無力地起伏著。
「嗚……我不知道……我不要了……」眼角沁著淚光,瓦洛兒拉長了呻吟聲,語意不明地抱怨。
麗人深窄的腸管依舊緊緊地吸吮男人的肉棒,像一張等待吞食精液的飢渴嘴腔,男人不獻出他的精華,就不肯鬆開。克里莫夫極端緩慢,近乎虐待地將血管盤繞的肉莖抽出,感覺那小小的菊道隨著他退出再度緊收起來。他心裡明白懷中抱著的是任何男人都會為之折腰瘋魔的身體,不管是不是同性戀。克里莫夫想到這裡,痛苦欲瘋,那濕窄的小腸道夾得他欲仙欲死。
當他的陰莖幾乎整根離開瓦洛兒的身體,僅剩雞蛋大的龜頭還含在小穴裡時,他趁瓦洛兒不備,快速地直插入深處,一路到底,並扭動結實的臀部還要往裡送。
瓦洛加雙腿勾住男人的腰,感覺克里莫因強烈興奮而收起繃緊的陰囊,緊靠著自己的臀部搓揉,心神搖盪,幾乎暈厥,修長漂亮的陰莖輕輕抽動,又噴潮出許多淡腥味的淫水,潮吹到後來終於射出大量精液。瓦洛加肚子、前胸、粉色的乳暈都被噴得濕漉漉地,他嗚咽著向愛人求饒。
克里莫夫看著心都融化了,鬱在胸口阻滯淤塞的情緒一下子散開。他深深地呼吸,短促地往裡頭一頂一頂,炙熱的精液全洩在戀人體內。克里莫夫一邊感覺自己的陽物在他的深處射精顫動,一邊伸出大手,將瓦洛加胸前濕滑愛水與精液參混,濃度不均勻的一片液體攪勻在一起,像是奢侈地淋了一層女人們用的保養乳液,如今在市上罕見。
瓦洛加張開雙腿,仰著臉,似夢非夢地呻吟,體內與肌膚都受到充分滋養,光滑而艷麗——這次總算是他的功勞了。克里莫夫產生一種和情敵扯平的心理作用,升起一股滿足感。
他想抽出來讓瓦洛兒休息,但戀人的身體還在潮吹接續著高潮的餘韻中輕輕痙攣收縮,自己堅挺的陽具還能再戰,被這樣刺激反而更硬。瓦洛加淫亂的菊環箍住他意猶未盡,鼓脹著的龜頭,似乎得稍用點力,啵的一下才能抽離開他。瓦洛加皺著眉,驕縱地翻過身去面對牆故意不理他,那身圓翹的臀部,玲瓏的腰板。
克里莫夫頷首微笑走進浴室,見到那裡又窄又陰,簡直沒處站人,笑容立刻收起來。
這是怎麼回事?那個情敵小子——即使是自言自語,克里莫夫也不願意叫狄米特的名字——他老爸富貴騰達,他的寶貝卻住得這麼破爛,明明都是光明會眾!男人並不知道那種秘密組織江湖得不得了,差幾個度數,天差地別,且做一分黑事,分一毛黑錢,人人臉酸心硬,錙銖必較,彼此傾軋。瓦洛加因職務之便,拿得到回扣,最終一毛都沒有動。
克里莫夫很快地熱熱燒上一壺水,把一條毛巾絞乾淨,擦拭他的愛人。他看見他的換洗衣物整齊疊在紙箱裡,窮酸地塞在床底下,又沉下臉來。瓦洛加知道他心情差,兩人無法真正廝守在一起的問題,逐漸形成一筆百般摧折這對戀人的爛帳,只得將長官的大架子收起來,貓著一張臉,不知所措地看看昔日百依百順的貓奴。
克里莫夫把他攬在懷裡睡,沒想到床墊底下的鐵床支架早已鏽蝕,承受不住方才兩人交歡時的蠻勁,結構掏空,發出嘎茲一聲怪響整個坍了下去。克里莫夫無法,只好把床墊搬到地下,扭掉夾式小檯燈,還是一樣抱著他的貓兒長官睡下。
「明天你不要上班,我也先不回莫斯科。我們去買新床。」
瓦洛加甚至聽得出來他的面色鐵青,沒有作聲。
***
在黑暗中,污穢的感覺像三級國宅牆上的漏水污漬,無形擴散,漸漸襲上克里莫夫的心。對,他的確是利用戀人的身體,洗刷自己出現破損的人格。這心態,和他撫慰不斷嫌棄自己是男妓的瓦洛兒是兩樣的……不知怎地,克里莫夫首次對兩人交合時的無限幸福,感到高反差的絕望;但那和看著戀人自我出賣,換得自己的平安幸福,那絕望又是兩樣的……
一隻地盤道路被陌生床墊給阻斷的黑色毒蜘蛛爬上床,爬過克里莫夫的手臂、腳踝,但他麻木,沒有感覺,反而是瓦洛加渾身不安地緊了緊。
***
兩人出了門,瓦洛加對克里莫夫道:「我告訴一下我的同仁,今天不進辦公室。」克里莫夫看著他走向公寓的對街角打公共電話。
如今三不五時請假不回外貿辦公室也無所謂了。瓦洛加涼涼地心想。索布夏為了對付外貿委員會,一股作氣做到這個份上,想來也不會重用他跟狄米特倆。
克里莫夫在一旁聽他只是簡稱狄米特為「同仁」,心裡稍微放鬆。男人回頭一想,意識到那間辦公室今後只有他的寶貝和狄米特一對俊男單獨相處,又開始神色陰晴不定起來。
***
狄米特接到瓦洛加的電話,滿口應承。他掛上曾經在安妮塔位子上的總機電話,自己面對東一落,西一落,堆積如山的公文,道:「讓委員長休息,這些蠢東西別讓他知道,我自己做完就好。」狄米特此時實在有股衝動想找雅琳她們回來幫忙。他抓抓頭,昨天才歡送完人家,今天外貿委員會就變得如此像破落戶,未免太沒骨氣了。
這些公文的內容無聊,都是市中心各區里長大會名單按照字母排列、新編公務人員電話簿名稱單位按照字母排列一類的工作。
頂樓的市長辦公室中,索布夏計謀落空,暗恨不止。他恨光明會這麼輕易就能把事情了掉,市長算個什麼;又恨這有去無歸的權勢地獄之中,每個人都是極卑鄙的一副奴隸樣,偏偏人人享有極盡繁華富麗的外表與虛偽名譽。他恨奇貝伊和阿納法斯耶維奇沒有多想就踏進去。
索布夏隱隱然看得出來,這種權力,由得別人高高舉起,哪天也任憑別人重重摔下。他寧可腳踏實地的堆積起自己的一方政治地盤,這辦公室是他的,底下人是他的,老了之後退休俸也是他的,像是一只什麼玩意兒捏在手裡捏出了溫度,心裡踏實。如今傳統政客的生存空間越來越小,他的前途非常堪慮。
這些有後台的混蛋怎麼竄上去這麼快!索布夏想不明白。奇貝伊還是客客氣氣地跟他稱兄道弟,一樣的神情,一樣的交情,但還是不是原本的奇貝伊?說不定拿他當墊踹窩的,自己還不知道!索布夏默默地在恨。尤其恨他們三個老朋友,曾經在大學校園那麼快樂。
俄羅斯的政壇在遽變。鐵幕後的政治,看的是關係和獨裁力,西式民主說穿了,只是把獨裁力這一節換成金錢罷了,人民的選票倒還是其次。畢竟兩樣都沒有,根本沒人知道你是誰。索布夏盤算過,養一個電視台需要多少資源?養一份報紙需要多少人力?這些賤民又付出多少錢一個月多少電視台一台一台轉過去?這些媒體並不真是人們花錢養的,是股東們豢養的,人民對電視的素質自然沒有置喙的餘地。罵媒體多俗多爛多少年,還是照樣俗,照樣爛,久了之後連人民也爛了。那種民主是什麼樣,索布夏並不會身在鐵幕裡邊就一無所知。
在光明會眾候選人A跟光明會眾候選人B之間挑一個,每一個都說改變改變,到最後什麼都沒改變,只是企業一年比一年更有錢了而已。
不知道是不是選擇跟葉爾欽圈在同一國的緣故,索布夏只覺得近年來這些人突然變多。他不想跟他們擠,但是眼下政壇到處都是這些人。長久以來掙著拼著打下來這一小片江山,老狐狸不打算讓人……被嘲笑是懦弱怕死還是被暗諷明哲保身,都無所謂。
索布夏那位心腹的冷臉女秘書下來派工作時,對狄米特道:「索布夏先生的狀況我很清楚。雖然你爸是他的朋友,我看你也別過問了。總之你們兩個忍著點,說不定過陣子市長先生就好了。」
狄米特低著頭,唔聲應著。他自己忍著點沒關係,委員長也必須忍著點,他就不大同意。
都是他的光明會父親從中鼓搗生的事,但是一剛開始也是索布夏自己心狠手辣生的事。他因著他父親,來路不明的一個大男孩憑空掉在這裡,彷彿他自己的存在也不太對。如果市長大人知道他父親已經不是光明會眾,心裡會不會好點?狄米特一邊埋頭苦幹,一邊心想當政客實在難死了。
***
克里莫夫摟著戀人的腰在大街上走,兩個男人這樣實在很醒目,但高大的男人只顧著對不在眼前的情敵宣示勝利。瓦洛加一路上淨擔心克里莫夫怎麼變了個人,有點魂不守舍。
「你要託付給我什麼?聽你總是提起,但是到最後總是沒機會給我。」克里莫夫道。
聞言,瓦洛加正想從懷中揣出那本存摺簿。市內路口處轟的一聲,突然竄出一列銀色重型機車,無視交通規則直闖過去。幾個路人搖著拳頭直罵三字經。
瓦洛加看見帶頭的重型機車,閃閃發光的珠光車殼上,清楚浮雕著象徵洛克斐勒一族的圓心火炬盾徽,立刻整個人藏在克里莫夫懷裡。男人摸著他金色的後腦杓,道:「怎麼了?」
瓦洛加悶在他胸口,搖搖頭,恍惚地道:「我心裡的怪物告訴我,帶頭的那個是恐怖的人。」
克里莫夫把瓦洛加拉到一旁,低身把他抱進懷裡,打疊起千百句溫言軟語安撫他。
米凱爾身著合身西裝,長腿跨著重型機車,帶著底下人在這附近轉攸幾圈。一行人最後找到藏身港口工業區一間乍看之下不起眼,實際上大有文章的廠房前。這一帶建物也是幾家國營股份大家具行賣場的倉儲區。
挑長窄腰的男人下了重機,黑皮鞋喀達一聲踏著地,瀟灑地脫下全罩式安全帽。米凱爾撥了撥頭髮,踞傲地對左右道:「你們都給我查清楚了,車諾以那個賊人藏在這裡?要是又撲個空,我剝了你們的皮!」
「是……是的,總裁。」
「是總裁大人!」米凱爾對他們咆哮。
高傲的男子把自己當成大衛‧洛克斐勒跟前的紅人,跟一般的公司總裁當然是兩樣的。尤可斯石油工業的經理人們的才幹氣質遠不及米凱爾,唯唯應諾。但這些人都是米凱爾自己帶上來的心腹。
車諾以--和羅斯柴爾德一族交情甚篤,擁有以色列國籍,但是根本沒有人能確定他是不是光明會眾。不管怎樣,今天這個男人要吃鱉了。不確定車諾以的底細,米凱爾感覺到要大鬧一場之前的興奮與恐懼,慢慢地步向那座偽裝得十分妥當的小工廠。
※待續/隔週末更新※
前往下一章節
第一到第二十一章一覽
第二十二章/大難不死
第二十三章/邪靈科技
《永遠的冬天》小說公式站|The Winter Hymn
[HR]
※本章有BL性描寫,慎入/筆者因健康因素,之後改為每隔週末更新,請讀者見諒※
[HR]
沃卡被狄米特家威士忌招待得醺醺然。他太久沒碰見過琥珀色的洋酒,除了白澄澄的伏特加,什麼都不認識。阿伯瞇著眼,拍拍阿納法斯耶維奇的肩膀,手指當空畫了一只三角型,道:「這個管道弄來的?」
狄米特的父親知道沃卡拐著彎子說他神通廣大,哈哈一笑,道:「您別挖苦我,這是我最後一次動用光明會的權力。我往後金盆洗手,從此十三度就是我的度數,再也不往上爬了。就算看在好酒好菜的份上,那也不是人待的地方。」
「我看那個少女……少年,大概心裡有數,當真如同傳說一般,根本沒辦法出去?」沃卡道。
他想起他在鐵柵欄的這一側蹲監,雷斯特一身大紅緹花束腰馬甲蓬蓬剪斜裙,裙子前面短得幾乎看得見性感內褲與吊襪帶頭,身後卻是一層又一層無窮盡,波浪滾滾的薄紗懸在水磨石子地上,由鳥侍者們攙他那浪紅漫溢的裙尾。雷斯特刺繡鳳凰紅摺扇一打,格格嬌笑,檢察官面色慘白,咚的一聲下跪。
沃卡看得出那神色,是簽了賣斷身契的奴隸的臉。雷斯特根本用不著親自出馬,他只是來俄國四處觀光兼炫耀美貌。俄國監獄的腐敗跟慘況,對少年而言就像來好萊塢地下人獸交的色情片場玩一樣,新鮮刺激。
阿納法斯耶維奇含混地應了一聲,又說:「我對我兒子說,我已經退出了。」
「如果上面的人又要你出來做見不得人的研究,你怎麼辦?」
「恩,到時候再說吧。」阿納法斯耶維奇還是一樣模稜兩可地道。
他像是想起什麼似的,又為難地添了一番話:「我這種會眾,知道的骯髒秘密一旦多了,放眼望見一般民眾相信的假象是什麼,我等不可一世的會眾知道的實際情況又是什麼,總高高在上地暗自竊喜。這種高人一等的錯覺背後,翻過來卻發現秘密竟把你給困住了,他們不會放過你。哪一個政客不貪財怕死?又哪有一個貪財怕死的人是難操縱的?此後地球上沒有任何國家,是你的藏身之處……請別對我兒子戳破這件事,這是我的報應。」
沃卡知道他為難,道:「老傢伙的共業沒什麼好對年輕人說嘴的,來,喝酒!」
***
歡送會散會,女孩與狄米特親戚各自歸家後,沃卡婉拒阿納斯開車送還,自行去了。阿伯身上了掉一樁無比麻煩的大事,步伐輕快,哼著二戰小民謠卡秋莎。他遇到一台街角公共電話,自忖時間應該不算太晚,便想撥一通電話到太太老家,告訴她沒事了,已經確定沒有更多警察、盤查與麻煩,可以打包提前結束避難,回聖彼得堡。
沃卡拿起電話筒的瞬間,隱隱覺得不對。公共電話話筒深處傳來嘟嘟聲,還沒投幣時發出的非常普通乏味的機械聲。他沉吟一會兒,默默地把握在手中又冷又重的紅色話筒掛上。自道:「這是怎麼回事?」
他當風按著頂上的呢帽,急急地快步過馬路,尋到另一座電話亭。沃卡將躲在裡頭的醉漢趕出來,拿起話筒。還是那種平淡無奇的嘟嘟聲。不對,有哪裡不對。也許他完全錯了,危險根本還沒過去。換了第三個公共電話還是一樣的情形——掩蔽在聽久了聒耳的機械聲底下,毫無疑問的線路被偷接的細微雜音。沃卡意識過來,以他走回家的移動範圍為圓心,所有公共電話都被盜聽——也許他家早就被誰包圍。
「見鬼了!狗屎!」
是誰會做出這種事?
「早知道我就隨身帶槍!」
他被厲害的腳色盯梢了!沃卡放棄通知他妻子的念頭,先以最快的速度回到家中探視災情。
樸素的木板牆與木地板沒有任何異狀,他太太蒐集的彩色俄羅斯娃娃,甚至連灰塵都停在原處,沒人碰過。嵌在碗櫥背後的槍還在,藏在鞋櫃底板後面的槍還在,釘在牆上充滿回憶的照片中,克里姆林宮閱軍大典紀念照揭開,隱密地卡在牆面上的槍還在,被挖空的舊約聖經跟俄文大字典中的槍也都還在。沃卡原以為這些槍支沒事,實屬不幸中的萬幸,但是當他伸手碰碰它們,它們立刻就地散掉——他高興得太早,原來他藏匿的所有武器,早就被拆光了。
沃卡嘖了一聲,對躲在暗中無形無狀的敵人低聲恫嚇:「本來不想用這招,是你逼我的!」
老人氣鼓鼓地將菸斗的菸嘴咬得格茲響,大步走向大排衣櫃。他朝左右一帶,打開了正中央的衣櫃門扇,拆了一鐵竿古著洋裝和毛線衫,露出左右兩個像是扳手的金屬物。櫃板底下藏著沃卡自製的機械密碼鎖,他熟練地把它們勾出來,按照特定的順序左右撥動。
金屬物件傳過來齒輪彼此卡著轉動的聲音與觸感。沃卡的動作完了之後,櫃底板面霍剌剌地往兩邊自行退開,展開一櫃子重型槍械。沃卡感覺掩蔽自身氣息監視著的那人略微鬆懈,似洩漏無聲的驚嘆;看來對方也是個懂槍的人。
沃卡將重裝改造的KGB滅音槍上膛到一半,只聽見嗡的一聲,屋內的燈光全滅,平房左鄰右舍悶悶地傳來鄰居的躁動:「停電了」、「這麼晚停電好煩」、「連路燈都滅了,養工處的人在幹什麼,擾民」。沃卡又煩躁地嘖了一聲,將滅音槍提在胸前,萬分謹慎地靠著牆往客廳移動。
暗中一條黑影竄動,沃卡毫不猶豫地放了一槍,黑地裡蹦出一絲火花,只聽見鋼索鏗鏘劈啪斷掉的聲音,一只金屬鉤狀物應聲跌落地上;老人精準的槍法竟把對方飛空掠出的勾索硬生生打斷。人影飄忽,倏地兩聲昏暗的槍響擊在附近,沃卡判斷身前的沙發和步許之遙的地面中彈,接著唰的一聲,敵人聰明地沒有留在原地等老神槍手反擊,匿蹤潛逃。
沃卡見狀,立刻沿著遍地漆黑尋找掩蔽,估摸著彈道,朝子彈來源上中下左右開了幾槍,封鎖對方的去路。照理來說沃卡的打法令對方無處可躲,但他聽著明白,子彈竟全數打空;除非對方會飛,否則分明不可能。
「那人的鋼索勾著,他跑到樑上面去了!」
沃卡咒了一聲,立刻往餐廳低身移動尋找新掩護,已然不及。勾索如靈蛇一般凌空乘勢飛來,捲住老人持槍的右手,將他拖倒在地。滅音槍落在地上,沃卡連忙用腳去勾,但繩索將他往不住前帶,僅半秒的功夫已經搆不到。
沃卡大喝:「什麼人!」
「我曾經是亞歷山大維其中校底下的工程師。我注意你已經一段時間了,KGB大前輩,神槍手柯里葉唯一還活著的部下。閣下將戈巴契夫打手一槍斃命的神技令人印象深刻,我從閉路電視的記錄裡都看見了。告訴我逃出光明會的辦法,我就放過你。」
克里莫夫低吼,那雙眼睛彷彿在黑暗中發出熊的兇光,一躍而下,半跪在沃卡身邊,將老前輩不客氣地壓制在地下。
「正大光明退出光明會的辦法,這世界上不存在。」沃卡道,但克里莫夫倏地前傾捉住他的喉嚨,將他越掐越緊。
沃卡丟失了呢帽的後腦勺硬抵住地面,聲音到後來乾燥而嘶啞:「如果你也曾待過KGB,動動你的豬腦,想想安卓波夫跟戈巴契夫這兩個傢伙的下場,你這白痴!」
「你胡說!」克里莫夫咬著牙,露出凶惡的表情,「你從前逃過被出賣的命運,居然平平安安的混到市政廳的文員職位,幹到快退休,現在又逃過死刑的判決。堂堂一名指揮官,在情治單位中也算一號人物,光明會不想把你收編成他們的東西,這是幾乎不可能的事!你是怎麼辦到的?」
「你想幹什麼,我為什麼要回答你!」
「我要帶瓦洛兒走。」
沃卡趁隙踹了他的膝蓋一腳。克里莫夫吃痛,略鬆懈一下,沃卡已經敏捷地甩手掙脫繩索,滑開脫身一躍而起,奪走克里莫夫腰間的槍往遠處扔。克里莫夫暗吃一驚,連忙一記低空腿踢將沃卡那支改裝滅音槍踢得老遠。沃卡反應過來時已來不及,連忙回身架好搏擊防禦姿勢。此時手無寸鐵的兩人,緊繃地原地對峙。
「什麼帶走不帶走?亞歷山大維其先生不是你的財產。」
「我不能讓他留在這個鬼地方。」
「嘴放乾淨一點,外貿辦公室並不是『鬼地方』。委員長在這裡有善良,可靠的人照顧他;我的小好朋友聰明又有學識,只是個性稍微傻一點。不過我看你更傻,離開聖彼得堡並不能使亞歷山大維其先生逃出光明會,只會使他平白無故變成背叛者。到時候有得你們兩位死不完!」
「你住口!你們哪裡懂他被光明會當成什麼!」克里莫夫怒吼著,雄厚男聲之中透出一絲近乎哭泣的顫抖。他話聲剛落,立時朝沃卡出拳展開攻勢。克里莫夫武術的章法隨著動搖的心緒大亂,已根本不是沃卡的對手。
沃卡的身手未隨著年紀而荒疏,立即判斷克里莫夫的身形大上幾號,自己的摔角搏擊技術並不十分吃香,謹慎應戰,弓身避開克里莫夫的攻擊。待克里莫夫的拳勁已到強弩之末,沃卡覷空繞到他背後,以鎖骨十字固定架住其頸部。身材高大的男人怒吼一聲,竭盡全力才得以擺脫背上的糾纏。此時沃卡的眼睛早已適應黑暗,快速地藉反作用力跳到客廳盡頭取回他的滅音槍。迅速無比地補充子彈,轉身,槍口對著撫摸脖子上的瘀青並咳嗽的克里莫夫。
「我知道光明會是怎麼樣邪惡的集團,所以才判定委員長留在小米特身邊,比留在你這種傢伙身邊來得安全。」沃卡將滅音槍指著克里莫夫的腦袋,扣下保險。
「不,我……」
「就算我沒有特別站在小米那邊,我也不會支持你。我不會把鑰匙交給一個失心瘋的男人。」沃卡嚴肅地道,「黑暗不能消滅黑暗。等等照照鏡子看看你自己的眼神反映出來的光——你已經瘋狂了,為什麼不先洗淨自己黑暗的內心,再來對著這股惡勢力大吵大鬧?」
沃卡剛教訓完,周圍發出低微震動,附近電力又跳了回來。客廳中央的圓罩燈突然閃爍兩下再度亮起,令年邁的眼睛短暫地盲目。克里莫夫無視沃卡繼續威脅性地用槍指著他,默默地彎腰撿起自己的槍,打開彈夾,把剩下的子彈倒空,又默默地要走。沃卡知道他的意思是無意擾亂附近的居民,傷害老先生也並非他的本意。
沃卡這時了解克里莫夫的本質並非邪惡,急忙道:「你等一等!老弟,你叫什麼名字?」
「葛雷格利‧克里莫夫‧班茲門諾。」克里莫夫背對著他。
「當初掩人耳目把我從KGB調來這裡當小職員的,是史可拉托夫參謀長……或者上校。誰知道他現在到底是什麼。雖然我年紀一大把,本來也就不太惹人注目。」
沃卡清楚地看見克里莫夫聽見「先知」史可拉托夫的名字,渾身震了一震,慢慢轉過身來,遲疑了一下,微微鞠躬歉然道:「前輩,剛才很對不起,冒犯了。我試了很久都辦不到,請告訴我怎麼做才找得到他?」
沃卡不喜歡什麼前輩後輩的稱呼囉哩囉嗦,看到克里莫夫這樣反而有氣,搖手道:「你這種人一定是對這個世界過度理想化,平時好像很謹守規矩,但是根本碰不得一點真實的黑暗;真卯起來,你甚至會去爬牆踩線闖禍違規,惹出一身麻煩。你要逞英雄,一聲不吭一身扛下也好,但看在上級眼裡,保住你也不是,不保住你也不是!
你這種活在童話故事裡的笨蛋,就算技能再好也混不進KGB,不知道你怎麼混得進來,混進來了,也不知道你怎麼活到現在!該不會你的長官一路拿鍋蓋罩著你?明明就是麻煩精,一點自覺也沒有!要我是委員長,一定把你丟在一個保險櫃裡,蓋子蓋死,希望你在裡面待好千萬不要滾出來!我認識的那個小朋友雖然也是愚蠢的正義感魔人,但是至少會看人臉色,見到不對的時候能屈能伸,發現麻煩的時候知道要跑!」
一頓訓話下來,罵得克里莫夫完全無言以對。沃卡隨口問一句:「我看你現在也是好得很,在哪高就?」
「國防部養工處。」
沃卡「嚇」了一聲,咋舌道:「嘖,而且不是普通的保險櫃,是個黃金打造的保險櫃!」
克里莫夫聽著很不好意思,但似乎領悟了些什麼。老先生那在情報單位中熬了一輩子的讀人術,與那種旁觀者清,實在忒厲害,讓克里莫夫幾乎有點暈眩。
「老前輩,史可拉托夫……」
「你想帶著委員長逃出光明會,可以,拋棄你的所有,埋葬你的全部,先讓你自己成為這世上不存在的人。做得到嗎?在社會上不存在,可比你想像中的更辛苦!」
「是,我回去就先把養工處的職位辭掉。」克里莫夫垂著眼道,「待越久,檔案只會累積越多,銷毀在世上的痕跡就越麻煩。」
沃卡瞪大眼睛,不可置信地看他。克里莫夫定定地回看沃卡。
「你這小子,養工處那種肥缺,多少小官僚死命想擠進去!」
「我愛瓦洛兒。」那是一種宣告,輕輕一把攬到身前的佔有性擁抱,其餘異議到此為止。但是男人的語調蜻蜓點水,很輕柔、愛憐。
委員長被姑娘們央著說說他的過去時,也出現這種恬適的表情,道:我的學生時代?妳們在說什麼,我念軍校的時候什麼事也沒有,也沒碰過什麼人。然後臉頰浮起一絲淺紅色,把話掠過去不提。
沃卡覺得那樣的委員長很難解,那並不像是有什麼痛苦難堪、難以告人的經歷,也非是真乏善可陳,他現在倒是懂了,心道:「看來小米特有個很強勁的情敵。」
「我想知道史可拉托夫……」
「你好固執啊!要是我知道怎麼找他,早就告訴你了!向來只有史可拉托夫上校找人,沒有人找得到他。就算你在軍校時曾經當過他的學生也一樣。真心期待離開你想離開的恐怖世界,也許他會出現在你的眼前。這個先知就是這樣。」
克里莫夫很失望。沃卡瞟了他一眼,道:「你要喝點什麼嗎?我有酒。」
「我的長官不菸不酒,所以我也……」
「滿口長官長官,你這人也是神經兮兮,說不定和『先知』很合得來。」沃卡給自己添了一點菸草,徐徐吐煙,回想起史可拉托夫直言敢說、六親不認的德行,忍不住打了個哆嗦。
克里莫夫很難把在會議桌上批評其他KGB高層愚蠢、守舊的卓見先知,跟「怪人」聯想在一起。史可拉托夫也批評改革派短視、偏執,搞黨爭。也許是因為他誰都敢批評,結果誰都不了解他?沃卡像是有讀心術似地道:「到時候你就了解了。」
克里莫夫漫無心緒,告擾想走人。沃卡看克里莫夫這樣魂不守舍,擔心他被自己的心情困住,走火入魔,道:「小老弟,嘿,我才剛認識你,不多坐一下?」
「瓦洛兒他……很哀傷,很可憐。希望你的年輕人朋友好好照顧他。」
克里莫夫把這句話當作間接拒絕,他也的確一顆心全掛在他身上。但男人說到後來,咬牙切齒,說話神氣並不像托付愛人,像找人尋仇;沃卡老先生與年輕的情敵是同一國,他不免恨屋及烏,無法諒解。克里莫夫離開後,沃卡坐在被打出彈孔,迸裂出內層棉料的沙發椅上,瞇起眼睛,抽著菸斗,慢慢地吸到底。地上也有彈孔,牆上也有彈孔。在家裡械鬥,他太太埃菈會念死他。明天再打電話讓她回來吧。
「真是的,問世間情為何物。」
今晚奇遇要不要告訴狄米特?沃卡自忖。算了,兩邊不管幫誰,都像作媒,多管閒事;一個老頭子給漂亮的委員長作媒簡直煞死風景。在兩個出色的男人之間徘徊,愛情應該有它自己神秘、蜿蜒的道路。愛情在明媚的天光底下摸索,在靈魂幽暗的迴光返照中摸索,總會摸索出一條路,只是你不知道那是出路,還是絕路。沃卡想起了他的柯里葉指揮官,在圍城大荒之中遺世獨立。
***
那天晚上,瓦洛加感覺他在單薄的睡眠中,夢見克里莫夫來訪。虎背熊腰的身軀從無遮蔽的窗探進房,填滿整爿窗的平方面積。男人黑呼呼、軟綿綿的寬大影子像一床被褥,將手背靠著前額淺眠的美男子佔有性地覆蓋住,讓瓦洛加的白皙睡態,在自己鋪陳的愛情中閃爍著微光。
克里莫夫輕輕爬上床,圈起臂彎,將戀人的腰從床上捧起來。薄被底下,瓦洛加微溫的肉體像一捧弱水淌流在克里莫夫胸膛,雙手只軟軟地擱在男人肌肉結實的腰間,似抱非抱,怕一使上力,夢就散了。他的臉龐倚靠克里莫夫的鬢角,聽夢魘怪物的聲音,終於靜了下來。
瓦洛加嚅聲夢吟著愛人的名字,克里莫夫卻老大不高興。瓦洛兒的小窩實在太破,難怪只願意跟他約著在小旅館中碰面。他對瓦洛兒的愛多麼烈,但是他原本的耐性多麼好……克里莫夫發現原來他的耐性雖然豐沛,卻也易燃。就像某些軍營大倉儲大得可怕,明明不是彈藥庫,一點星火下去,兩下就燒得什麼都不剩,因此嚴禁煙火。原來他的心是嚴禁忌妒的,連他自己都不知道,當然陸軍建築師規劃倉儲的時候也不知道會這樣。
瓦洛加棲息在他胸前,像窩中小鳥。克里莫夫摟著他的腰身,騰出一隻手輕輕摸摸他的臉龐。脂光水滑地似乎多長了點肉,但那是別人的功勞。克里莫夫覺得有氣。
瓦洛加漸漸醒悟過來眼前的男人不是夢,嘆息著,伸手旋開夾在床頭的燈。他板起臉孔正要罵部下沒事又跑回來,這時才看清克里莫夫神色有異,溫褐色的眼瞳中佈滿血絲。瓦洛加微微心驚有事情不對勁,原本想要念的話全收了回去,溫柔地靠上他的嘴唇,吻了一下:「克里莫,怎麼了,受委曲了嗎?」
克里莫夫苦澀地低頭看他:「你不趕我走?你不喜歡我來,我還跟蹤你找到你住的地方,會不會很惹你討厭?」
「你這樣不愛聽我的命令,我的確很討厭。我住得如何都無所謂,我做什麼都是為你好。」
「你為了我好,難道我就不為了你好?我怎麼可能捨得你……」
捨得你被別的男人碰。但是這句話含在他心裡,主詞對象不是很明確。也許是指光明會一干嫖眾,也許是指狄米特。克里莫夫內心劇痛地把話嚥掉。
瓦洛加的藍眼睛在透窗穿進來的路燈與種種夜色的斜照下,顯得有點透明,像凝冰融化了一半。他細細搜尋眼前男人黑暗的瞳孔,微涼的手掌心摩挲短而刺刺的鬍髭,判斷克里莫夫大概出了什麼事情,平靜地道:「有你的長官在這裡護著你,盡管說;我去養工處把欺負你的混帳攆走。」
瓦洛兒這時候倒比專會貪污的官員狠毒,甚至忘記自己已經不是男人的長官了。克里莫夫噗哧一笑,深沉地道:「你要寵壞我了。」
說罷,他低頭充滿性慾地吻著他,像給他吸啜著性器一般愛撫、環繞著舔食瓦洛加味覺器官的私密角落。但這個吻竟一點也不甜。瓦洛加在舌尖品嘗到一種深刻、辛辣的味道;他嚐到克里莫夫沒有哭聲的淚水,緩慢地順著他粗獷的臉頰流到戀人的薄唇裡邊。懷中的瓦洛加覺得自己像是熱帶雨林之中一只鮮綠色的金龜子,漸漸被甘美而帶著一股脆辣的樹蜜包圍。牠以為來到一個吃喝不盡的天堂,過沒多久,牠被凝成一顆透明的千年琥珀。
那吻既像永生,也像臨死。他知道克里莫夫的心裡有些什麼永遠變了,那卻是因為他對他永遠不變的緣故。瓦洛加愛戀地伸出舌頭舔著嘴唇上的淚水,情慾使他渾身發燙,像是燠熱的林子中被曬燙的甲蟲。克里莫夫發癡地看著靈蛇一般的舌片在濕潤的嘴唇上滑動,想像自己胯間粗大的龜頭被那樣繚繞繾綣,慵懶潮濕地舔吮著,舔得他陽水漫溢,失魂落魄。克里莫夫額角冒汗,激動地解開戀人睡衣上的扣子,瓦洛加催他快一點、再快一點;最後克里莫夫乾脆扯開他的衣衫,扣子飛了一地。瓦洛加像受傷的小鳥,身體震動了一下。
潤滑得不是很足,瓦洛加疼得雙手往後緊揪著床鋪的欄杆,讓克里莫夫節奏混亂地抽插他。金髮美人的呻吟也沒了章法,連成一聲長長的哀吟,手撳著光滑的冷鐵杆扭,使勁上來,指節泛白。他美好的性器硬著,隨著雄壯男子肉體衝擊的力道在腹部一顫一顫,一絲攙合著精液的白色黏稠淫汁,沿著頂端的小肉縫緩慢地滴下來。克里莫夫往內用力一挺,瓦洛加甜甜地呻吟,體液黏糊糊地濺在平整的白色小腹上,藕斷絲連地洩了好幾小灘。
「愛不愛我?」男人陰暗地道。他覺得心裡髒了,需要潔淨;但是為了潔淨自己被忌妒染黑的心靈用力操著自己心愛的人,彷彿很齷齪。他像是找藉口似地問。
「啊啊……好喜歡……喜歡克里莫,一生只愛你一個……」瓦洛加貓呼嚕一般含混地道。
「你拋棄我,你說謊。」克里莫夫咬牙道,壓在鼻息底下不讓他聽見。
瓦洛加還是聽見了,只道因為自己沒辦法跟他走的緣故。他的心裡一股難以言喻的苦甜委屈,胸口疼,柔軟的體內也疼,但疼得無限柔情。體內挨著腸管的敏感小腺體腫脹,軟軟有彈性的一球股起來,像是貓科動物圓圓的肉掌,按摩他粗大的陰莖與敏感的龜頭下緣。
那顆過分興奮,而在戀人體內充血勃起的前列腺使克里莫夫無法自我克制,快感像一陣陣浪花沖激他兩腿之間怒勃著血管浮凸的肉莖,股間的肉囊一下一下拍打瓦洛兒線條玲瓏的臀,拍得肌膚表面白裡透紅,偏偏無法射精,彷彿鬱悶的心情把囊中滿滿的精液鎖死了。
瓦洛加鼓脹的前列腺被抽插得滾熱,一聲聲浪叫。克里莫夫托住他的大腿根部,往兩旁分得更開,暴露金髮美人呈深粉紅色,不住淌流淫水的性器,健壯熊腰整個往前按,催動抽插的速度。瓦洛加壓著嗓子勉強說話:「不,克里莫,我沒有拋棄你……我只是……原諒我……嗚嗚……」
說著,從修長的陰莖深處噴出透明、滑潤的液體,愛液無法抑止地、激越地湧出。瓦洛加幾乎哭泣。為何他的愛人永遠不懂他的苦處?他分不出他喜歡克里莫夫反反覆覆地回到他身邊,用走,或者是不走的問題折磨彼此,還是不喜歡。
噴潮使雪白的肉體渾身發抖,腰臀癱軟,緊繃的菊穴隨著陰莖噴出液體,一下一下顫抖地抽吸著男人碩大的陽具。克里莫夫竟把他矜持的戀人直接幹愛到潮吹,被淋溼的小腹柔弱無力地起伏著。
「嗚……我不知道……我不要了……」眼角沁著淚光,瓦洛兒拉長了呻吟聲,語意不明地抱怨。
麗人深窄的腸管依舊緊緊地吸吮男人的肉棒,像一張等待吞食精液的飢渴嘴腔,男人不獻出他的精華,就不肯鬆開。克里莫夫極端緩慢,近乎虐待地將血管盤繞的肉莖抽出,感覺那小小的菊道隨著他退出再度緊收起來。他心裡明白懷中抱著的是任何男人都會為之折腰瘋魔的身體,不管是不是同性戀。克里莫夫想到這裡,痛苦欲瘋,那濕窄的小腸道夾得他欲仙欲死。
當他的陰莖幾乎整根離開瓦洛兒的身體,僅剩雞蛋大的龜頭還含在小穴裡時,他趁瓦洛兒不備,快速地直插入深處,一路到底,並扭動結實的臀部還要往裡送。
瓦洛加雙腿勾住男人的腰,感覺克里莫因強烈興奮而收起繃緊的陰囊,緊靠著自己的臀部搓揉,心神搖盪,幾乎暈厥,修長漂亮的陰莖輕輕抽動,又噴潮出許多淡腥味的淫水,潮吹到後來終於射出大量精液。瓦洛加肚子、前胸、粉色的乳暈都被噴得濕漉漉地,他嗚咽著向愛人求饒。
克里莫夫看著心都融化了,鬱在胸口阻滯淤塞的情緒一下子散開。他深深地呼吸,短促地往裡頭一頂一頂,炙熱的精液全洩在戀人體內。克里莫夫一邊感覺自己的陽物在他的深處射精顫動,一邊伸出大手,將瓦洛加胸前濕滑愛水與精液參混,濃度不均勻的一片液體攪勻在一起,像是奢侈地淋了一層女人們用的保養乳液,如今在市上罕見。
瓦洛加張開雙腿,仰著臉,似夢非夢地呻吟,體內與肌膚都受到充分滋養,光滑而艷麗——這次總算是他的功勞了。克里莫夫產生一種和情敵扯平的心理作用,升起一股滿足感。
他想抽出來讓瓦洛兒休息,但戀人的身體還在潮吹接續著高潮的餘韻中輕輕痙攣收縮,自己堅挺的陽具還能再戰,被這樣刺激反而更硬。瓦洛加淫亂的菊環箍住他意猶未盡,鼓脹著的龜頭,似乎得稍用點力,啵的一下才能抽離開他。瓦洛加皺著眉,驕縱地翻過身去面對牆故意不理他,那身圓翹的臀部,玲瓏的腰板。
克里莫夫頷首微笑走進浴室,見到那裡又窄又陰,簡直沒處站人,笑容立刻收起來。
這是怎麼回事?那個情敵小子——即使是自言自語,克里莫夫也不願意叫狄米特的名字——他老爸富貴騰達,他的寶貝卻住得這麼破爛,明明都是光明會眾!男人並不知道那種秘密組織江湖得不得了,差幾個度數,天差地別,且做一分黑事,分一毛黑錢,人人臉酸心硬,錙銖必較,彼此傾軋。瓦洛加因職務之便,拿得到回扣,最終一毛都沒有動。
克里莫夫很快地熱熱燒上一壺水,把一條毛巾絞乾淨,擦拭他的愛人。他看見他的換洗衣物整齊疊在紙箱裡,窮酸地塞在床底下,又沉下臉來。瓦洛加知道他心情差,兩人無法真正廝守在一起的問題,逐漸形成一筆百般摧折這對戀人的爛帳,只得將長官的大架子收起來,貓著一張臉,不知所措地看看昔日百依百順的貓奴。
克里莫夫把他攬在懷裡睡,沒想到床墊底下的鐵床支架早已鏽蝕,承受不住方才兩人交歡時的蠻勁,結構掏空,發出嘎茲一聲怪響整個坍了下去。克里莫夫無法,只好把床墊搬到地下,扭掉夾式小檯燈,還是一樣抱著他的貓兒長官睡下。
「明天你不要上班,我也先不回莫斯科。我們去買新床。」
瓦洛加甚至聽得出來他的面色鐵青,沒有作聲。
***
在黑暗中,污穢的感覺像三級國宅牆上的漏水污漬,無形擴散,漸漸襲上克里莫夫的心。對,他的確是利用戀人的身體,洗刷自己出現破損的人格。這心態,和他撫慰不斷嫌棄自己是男妓的瓦洛兒是兩樣的……不知怎地,克里莫夫首次對兩人交合時的無限幸福,感到高反差的絕望;但那和看著戀人自我出賣,換得自己的平安幸福,那絕望又是兩樣的……
一隻地盤道路被陌生床墊給阻斷的黑色毒蜘蛛爬上床,爬過克里莫夫的手臂、腳踝,但他麻木,沒有感覺,反而是瓦洛加渾身不安地緊了緊。
***
兩人出了門,瓦洛加對克里莫夫道:「我告訴一下我的同仁,今天不進辦公室。」克里莫夫看著他走向公寓的對街角打公共電話。
如今三不五時請假不回外貿辦公室也無所謂了。瓦洛加涼涼地心想。索布夏為了對付外貿委員會,一股作氣做到這個份上,想來也不會重用他跟狄米特倆。
克里莫夫在一旁聽他只是簡稱狄米特為「同仁」,心裡稍微放鬆。男人回頭一想,意識到那間辦公室今後只有他的寶貝和狄米特一對俊男單獨相處,又開始神色陰晴不定起來。
***
狄米特接到瓦洛加的電話,滿口應承。他掛上曾經在安妮塔位子上的總機電話,自己面對東一落,西一落,堆積如山的公文,道:「讓委員長休息,這些蠢東西別讓他知道,我自己做完就好。」狄米特此時實在有股衝動想找雅琳她們回來幫忙。他抓抓頭,昨天才歡送完人家,今天外貿委員會就變得如此像破落戶,未免太沒骨氣了。
這些公文的內容無聊,都是市中心各區里長大會名單按照字母排列、新編公務人員電話簿名稱單位按照字母排列一類的工作。
頂樓的市長辦公室中,索布夏計謀落空,暗恨不止。他恨光明會這麼輕易就能把事情了掉,市長算個什麼;又恨這有去無歸的權勢地獄之中,每個人都是極卑鄙的一副奴隸樣,偏偏人人享有極盡繁華富麗的外表與虛偽名譽。他恨奇貝伊和阿納法斯耶維奇沒有多想就踏進去。
索布夏隱隱然看得出來,這種權力,由得別人高高舉起,哪天也任憑別人重重摔下。他寧可腳踏實地的堆積起自己的一方政治地盤,這辦公室是他的,底下人是他的,老了之後退休俸也是他的,像是一只什麼玩意兒捏在手裡捏出了溫度,心裡踏實。如今傳統政客的生存空間越來越小,他的前途非常堪慮。
這些有後台的混蛋怎麼竄上去這麼快!索布夏想不明白。奇貝伊還是客客氣氣地跟他稱兄道弟,一樣的神情,一樣的交情,但還是不是原本的奇貝伊?說不定拿他當墊踹窩的,自己還不知道!索布夏默默地在恨。尤其恨他們三個老朋友,曾經在大學校園那麼快樂。
俄羅斯的政壇在遽變。鐵幕後的政治,看的是關係和獨裁力,西式民主說穿了,只是把獨裁力這一節換成金錢罷了,人民的選票倒還是其次。畢竟兩樣都沒有,根本沒人知道你是誰。索布夏盤算過,養一個電視台需要多少資源?養一份報紙需要多少人力?這些賤民又付出多少錢一個月多少電視台一台一台轉過去?這些媒體並不真是人們花錢養的,是股東們豢養的,人民對電視的素質自然沒有置喙的餘地。罵媒體多俗多爛多少年,還是照樣俗,照樣爛,久了之後連人民也爛了。那種民主是什麼樣,索布夏並不會身在鐵幕裡邊就一無所知。
在光明會眾候選人A跟光明會眾候選人B之間挑一個,每一個都說改變改變,到最後什麼都沒改變,只是企業一年比一年更有錢了而已。
不知道是不是選擇跟葉爾欽圈在同一國的緣故,索布夏只覺得近年來這些人突然變多。他不想跟他們擠,但是眼下政壇到處都是這些人。長久以來掙著拼著打下來這一小片江山,老狐狸不打算讓人……被嘲笑是懦弱怕死還是被暗諷明哲保身,都無所謂。
索布夏那位心腹的冷臉女秘書下來派工作時,對狄米特道:「索布夏先生的狀況我很清楚。雖然你爸是他的朋友,我看你也別過問了。總之你們兩個忍著點,說不定過陣子市長先生就好了。」
狄米特低著頭,唔聲應著。他自己忍著點沒關係,委員長也必須忍著點,他就不大同意。
都是他的光明會父親從中鼓搗生的事,但是一剛開始也是索布夏自己心狠手辣生的事。他因著他父親,來路不明的一個大男孩憑空掉在這裡,彷彿他自己的存在也不太對。如果市長大人知道他父親已經不是光明會眾,心裡會不會好點?狄米特一邊埋頭苦幹,一邊心想當政客實在難死了。
***
克里莫夫摟著戀人的腰在大街上走,兩個男人這樣實在很醒目,但高大的男人只顧著對不在眼前的情敵宣示勝利。瓦洛加一路上淨擔心克里莫夫怎麼變了個人,有點魂不守舍。
「你要託付給我什麼?聽你總是提起,但是到最後總是沒機會給我。」克里莫夫道。
聞言,瓦洛加正想從懷中揣出那本存摺簿。市內路口處轟的一聲,突然竄出一列銀色重型機車,無視交通規則直闖過去。幾個路人搖著拳頭直罵三字經。
瓦洛加看見帶頭的重型機車,閃閃發光的珠光車殼上,清楚浮雕著象徵洛克斐勒一族的圓心火炬盾徽,立刻整個人藏在克里莫夫懷裡。男人摸著他金色的後腦杓,道:「怎麼了?」
瓦洛加悶在他胸口,搖搖頭,恍惚地道:「我心裡的怪物告訴我,帶頭的那個是恐怖的人。」
克里莫夫把瓦洛加拉到一旁,低身把他抱進懷裡,打疊起千百句溫言軟語安撫他。
米凱爾身著合身西裝,長腿跨著重型機車,帶著底下人在這附近轉攸幾圈。一行人最後找到藏身港口工業區一間乍看之下不起眼,實際上大有文章的廠房前。這一帶建物也是幾家國營股份大家具行賣場的倉儲區。
挑長窄腰的男人下了重機,黑皮鞋喀達一聲踏著地,瀟灑地脫下全罩式安全帽。米凱爾撥了撥頭髮,踞傲地對左右道:「你們都給我查清楚了,車諾以那個賊人藏在這裡?要是又撲個空,我剝了你們的皮!」
「是……是的,總裁。」
「是總裁大人!」米凱爾對他們咆哮。
高傲的男子把自己當成大衛‧洛克斐勒跟前的紅人,跟一般的公司總裁當然是兩樣的。尤可斯石油工業的經理人們的才幹氣質遠不及米凱爾,唯唯應諾。但這些人都是米凱爾自己帶上來的心腹。
車諾以--和羅斯柴爾德一族交情甚篤,擁有以色列國籍,但是根本沒有人能確定他是不是光明會眾。不管怎樣,今天這個男人要吃鱉了。不確定車諾以的底細,米凱爾感覺到要大鬧一場之前的興奮與恐懼,慢慢地步向那座偽裝得十分妥當的小工廠。
※待續/隔週末更新※
前往下一章節