《文韜》是一份馬來西亞網絡文學刊物。

這是一個在晚餐時出現的概念,兩張嘴,四只手就這麼敲定的純文學期刊。
沒有特別的追去,沒有特別的期許;只有過度的熱愛,只有過度的熱誠。
如果可以,願此刊物可以作為我們紅塵中的一顆種籽,長一株的希望,圓一樹的夢想——文學的夢想。


《文韜》創刊號鏈接:http://issuu.com/wentaowriter/docs/__01__
《文韜》面子書專頁鏈接:https://www.facebook.com/wentaowriter

以下是我們的稿約:

1. 本刊對來稿沒有字數上的約束,只要是好,有創意的文學作品,都樂意刊登發表。惟現階段不設稿費。
2. 本刊歡迎所有創意十足,文學性強勁的短、中篇小說、散文、詩歌、劇作、翻譯、文學、影視理論或評論、
文學史料等文體。也歡迎作者自繪插圖配合作品的意境。若作者與繪者不是同一人,請註明並另附繪者個人
資料。
3. 來稿請用電子郵件傳寄,並請提供純文字檔(.txt)或word檔(.doc / .docx)。
4. 來稿請勿一稿兩投或數投。來稿會在三個月內被通知是否錄用。三個月後作者自行處理。編者盡可能在決定
用稿後就即時電郵通知作者。接受繁簡文體投稿,請用標準的標點符號。本刊將以繁體發行,不設退稿,請
作者自留底稿。
5. 來稿請提供作者中英文姓名、電子郵址、通訊地址、電話號碼(手機/住家)、個人簡介。
6. 本刊有權對來稿刪改,修正錯別字,不願意者請在來稿上註明。
7. 作品的文責作者自負。刊載的作品,不代表本刊的立場或意識形態。
8. 翻譯文稿請附原文(電郵)、原作者簡介,並註明原文出處。
9. 來稿刊登後,將被視為授權本刊重新製作成電子書和任何電子製作,以及其他的出版形式。
10. 如有意轉載、翻譯、改編、或收入任何選集文選,請向作者本人洽商,但請註明本刊刊載期數。
11. 來稿請寄:wentaowriter@gmail.com