由
草圖 » 週一 3月 07, 2011 7:41 pm
--
「你怎麼叫那顆星?上面高高的、白色的那顆。」
「天鵝之心。」他說,抬頭望。
───Ursula K. Le Guin《Tehanu》
她自二月走來
向黑夜虛擲光陰
悄聲喚著:「恬哈弩」
她暗地想像故鄉的星子
──異域的天鵝之心
將於夏季炫耀
二月漸行漸遠
她趕往四月
五月雨水過渡果實芬芳
收成、歲末、繼起的新年
節慶循序,夜空情節急轉
但三月才在她腳尖徘徊
故鄉星子如天鵝起舞
--
小說《Tehanu》中文譯名為《地海孤雛》。
--