DON'T GO FAR OFF, NOT EVEN FOR A DAY
Don't go far off, not even for a day, because --
because -- I don't know how to say it: a day is long
and I will be waiting for you, as in an empty station
when the trains are parked off somewhere else, asleep.

Don't leave me, even for an hour, because
then the little drops of anguish will all run together,
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.

Oh, may your silhouette never dissolve on the beach;
may your eyelids never flutter into the empty distance.
Don't leave me for a second, my dearest,
because in that moment you'll have gone so far
I'll wander mazily over all the earth, asking
Will you come back? Will you leave me here,
dying?

我雕刻妳的嘴巴,你的聲音,你的髮茨

甚至是一天也別走遠了-因為
-因為,我不知道這該怎麼說:
一天是漫長的,而我將要在空無一人的火車站等候妳,
那時,火車在他方停泊,並且沉沉睡去。

一個小時都不要離開我,因為
點滴的痛苦將全部要一起奔馳,
煙霧漫遊著,找尋一個家園,
而它將要流浪到我這裡,絞死我失落的心。

噢,你的輪廓可以在海灘上永不消溶;
妳的眼瞼可以,永不在空盪盪的距離飄搖。
我的最親愛,一秒都不要離開我。因為-
在那時,妳就已經所以遠走
我將會為難的在天涯徘徊,叩問,
妳將要回來嗎?抑或妳將留我在此,苟延殘喘?
(愛雨/譯)