妳,台灣百合

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

             刊載於2009年2月24日自由時報副刊
妳熬出的綠鑽出紅磚下
石縫今年仍不能傷害妳
親愛的,我小心移動年輕
那些多餘的影子
每次經過不給妳負擔
這麼約定好嗎?

妳知道如何比時間更硬
我盛開的獸味無可避免
讓妳探望得淡了
還是得回頭穿上軟皮

而妳從不談及關於妳每年的
每年的低頭沉思和磚的重量
只是時間到了一再抬起
比去年更重的潔白
褪色再穿上土石藏好感覺

一年總有幾天
我們見面在艱難之中
若有一天妳想離開
我將是頭讓妳安心的獸
在妳面前躺成新土,並且
請妳的鱗莖教我堅強
就這麼約定,好嗎?



註:文中提及的百合花有別於之前的另一首百合花(香水百合),
這篇除了致堅強的友人也感謝舊家田野裏的台灣百合對我所展現的堅強。
安琪,好久不見。

不經意看到這一篇。有一點感覺,就想說上幾句。
原本,我是想唸你二句的~~
但是看到了此詩是刊載在自由時報……哦~~突然我又覺得,好像沒有什麼好說的。

我要提的是詩名。
基本上…與「台灣」二字,似乎沒有很必要的關連。
我本想說,詩名不好。

但細想…自由時報的副刊……
於詩,沒有特別的耕耘,向來是有一篇沒一篇的。
然而…舉凡與台灣本土文學創作相關者,則無不盡力培植之理。
可惜是,副刊的編輯們,為了台灣本土化,時常過於刻意刊登主題相關之作品。
感覺像是一種行銷手法,而非純為文學。

好,結論。
詩名,不好。
不過,投稿到自由時報,將詩名加入「台灣」,妙!
不論詩名,詩本身是好的。
這一篇是很「緊實的」。

套句選秀節目名言:「加油,好嗎!」圖檔
塔羅白羊 寫:安琪,好久不見。

不經意看到這一篇。有一點感覺,就想說上幾句。
原本,我是想唸你二句的~~
但是看到了此詩是刊載在自由時報……哦~~突然我又覺得,好像沒有什麼好說的。

我要提的是詩名。
基本上…與「台灣」二字,似乎沒有很必要的關連。
我本想說,詩名不好。

但細想…自由時報的副刊……
於詩,沒有特別的耕耘,向來是有一篇沒一篇的。
然而…舉凡與台灣本土文學創作相關者,則無不盡力培植之理。
可惜是,副刊的編輯們,為了台灣本土化,時常過於刻意刊登主題相關之作品。
感覺像是一種行銷手法,而非純為文學。

好,結論。
詩名,不好。
不過,投稿到自由時報,將詩名加入「台灣」,妙!
不論詩名,詩本身是好的。
這一篇是很「緊實的」。

套句選秀節目名言:「加油,好嗎!」圖檔



喜歡白羊版主的爽朗,哇哈哈哈,也的確好久不見,直言無妨,刊出來也不見得完美啊!
不然怎麼進步呢?
這倒是没想到白羊版主說的:副刊的編輯們,為了台灣本土化,時常刻意刊登主題相關的作品......。
這篇是在舊家那邊本土而不是外來種的百合,所以我才直接加上台灣二個字,
說實在,我到現在的缺點就詩的名字一向取得不好啊!

謝謝白羊版主提出建議和看法,受益了。

「加油,好嗎!」這句我就用力收下啦,努力加油,希望不會辜負白羊版主的期許:)
謝謝。

敬祝詩安


            安琪敬上