袒毳

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

袒毳


浪拍打嚴肅的岩岸 一遍又一遍 懸崖邊
打火石 椰殼鬚 土人跪著嘗試點燃月亮 
葉脈樹輪吸納森夜露精 熟腐的土壤向上
望住一粒遲的種子 乳香瀰漫 月借浪影
椰榆巖石腰腹 靛藍灰黑交尾 枝莖響起
鼓點 ……火樹化成軟骨扭體 沒藥癒合了
夜空 煙霧將光譜橘紅放入咽喉後又吐出
月亮蒸發 我把鎢絲旋上燈座遂滿室通亮


[註]袒毳 (Tantra) 一詞為我首譯;脈輪,Yoga concept。沒藥Myrrh,乳香frankincense。
博弈 寫:袒毳


浪拍打嚴肅的岩岸 一遍又一遍 懸崖邊
打火石 椰殼鬚 土人跪著嘗試點燃月亮 
葉脈樹輪吸納森夜露精 熟腐的土壤向上
望住一粒遲的種子 乳香瀰漫 月借浪影
椰榆巖石腰腹 靛藍灰黑交尾 枝莖響起
鼓點 ……火樹化成軟骨扭體 沒藥癒合了
夜空 煙霧將光譜橘紅放入咽喉後又吐出
月亮蒸發 我把鎢絲旋上燈座遂滿室通亮


[註]袒毳 (Tantra) 一詞為我首譯;脈輪,Yoga concept。沒藥Myrrh,乳香frankincense。



博弈詩友午安:

這首詩是否意指袒毳(讀音:脆)--通常翻譯為譚崔--的儀式中讓人心迷惑的種種呢?
故而末句點上燈--鎢絲亦是脆弱的--讓滿室滿心通亮。

敬祝詩安

               江育珊讀詩有惑
對於翻譯的不當,我故提出新譯.
這首詩只是發表, 不求理解. 真研究Tantra
理論與實際的台灣怕也沒幾人, 詩取個喻意
做別的使用, 別花時間在這上頭.