[FONT=新細明體][SIZE=120] 『記憶裏的克里斯多夫導遊』[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 從外表看不出,克里斯多夫已有五十歲之年紀。他滿口的標準牛津腔英語,聽起來蠻順耳的。他自我介紹,說是瑞士洛桑觀光學苑的畢業生,主修旅館與導遊科目,投入導遊行業已有二十餘年之久。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 這個中年導遊做事非常細心,會見之後,他立刻捲起衣袖幫我把行李裝車。他認真清點行李件數,並詳細的將行李的特徵,一一記入他私人的導遊手冊內。因為他是科班出身,所以做起事來都是有版有眼的。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 忙完行李裝車,克里斯多夫導遊請我上車。他職業化的開口說:「歡迎光臨墨爾本!我叫克里斯多夫賀普金斯。很榮幸公司派我前來為您服務,希望這趟旅行,能夠給您留下美好回憶!」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 稍頓接著繼續說:「墨爾本市是維多利亞區的首府,全澳洲第二大城。亞拉河貫穿整個市區,是個不折不扣的貿易都市。她的名字是來自開市時,以當任英國宰相的名字作為城市之名。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 接著他又說:「今天的行程包括市區觀光、庫克船長舊居、軍人忠烈祠、無尾熊保護區。下午轉往菲律普島,觀看神仙小企鵝歸巢的特殊景象。然後原車返回市區投宿,明天中午送您搭機前去布里斯班,祝您旅途玩得愉快!」導遊介紹行程完畢,坐上駕駛座戴好小蜜蜂擴音器,啟動引擎緩緩駛向市區進行導覽。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 克里斯多夫用小蜜蜂對我解說:「墨爾本的街道橫豎都經過設計,預計百年之內不必更動都市計劃。街道兩旁聳立著許多歷史性的建築物,哥德式尖頂教堂處處可見。亞拉河畔都是商業大樓,河川功用堪稱第一,許多富賈全都集聚在這附近,因此這裏是墨城的最繁榮地帶。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 由於早期在此發現黃金,吸引許多淘金客入駐於此。中國人來這裡謀生者也不少,他們都把墨爾本稱作「新金山」。車子緩緩駛過各個景點,克里斯多夫滔滔不絕且詳細的介紹它們。他的駕駛技術真棒,一路順暢毫無顛簸,坐在車子裏的感覺真的舒服極了。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 繞完市區一圈,車子開往濱河建築的庫克船長故居紀念館。下得車來群群海鷗在頭上飛翔,牠們呱呱亂鳴聒噪吵人,飛過去還會留下一陣濃濃的腥臭味,讓人聞後泫然欲嘔。克里斯多夫說:「海鷗是漁民的守護神,牠常幫助漁民找到漁場,因此漁民出海只需跟著海鷗,肯定能夠滿載而歸。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 他又說:「剛剛從頭上飛過的鷗群,至少有七、八個不同的品種。因為,海鷗沒有種族歧視的觀念存在,所以,任何品種的海鷗都可集結成群同享共存。」聽了導遊之說法,我的內心砰然悸動不已。暗自心想:「人類要是能夠如此,那可就天下太平囉!」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 克里斯多夫帶著我來到紀念館前,管理員入內取物不見人影。我們只好站立樹下,等候管理員出來。這時克里斯送給我一本「庫克船長傳記」,我很高興立刻坐在一塊大石頭上閱讀它。這本傳記印刷精美,每幅插圖色彩鮮豔,令人愛不釋手,就連道謝也都忘了跟他說。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 言談之間,紀念館的管理員從館內走出來。「克里斯多夫,對不起!我剛才在後面挖地,耽擱了你們的時間真抱歉!」年邁的管理員,動作遲緩的走過來。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 「沒關係沒關係,反正我們參觀完就要去吃午餐,時間從容沒關係。」管理員聽了導遊的解釋心情釋懷,隨著他便打開大門讓我們入內參觀。他一面向我點頭行禮,嘴裏說著歡迎並收下我的門票費用。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 踏入館內陰氣沉沉,展示的陳設非常簡單。根據導遊之言:柯克船長紀念館,本身就是船長昔日居處之一部份。這裏的文物與設備,皆按照原來位置擺放。因為這座紀念館屬於私人所有,政府每年只撥小錢支援。其餘之需求,則全靠開放收門票挹注。偶而也會收到私人之捐助,但金額都不太大。不過本館能夠支持到現在,這些小額捐款功不可沒。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 紀念館的後院是庫克船長的住宅與廚房,場地狹隘週轉不方便,很難想像他當初怎樣過活?此外還展示著船長使用過的工具、炊具、廢零件與雜物。從它附著的灰塵與蝕銹程度推測,都已具備相當的年限與歲月了。回想當年,他們憑藉著大無畏精神,離鄉背井跨洋過海之鬥志,値得後人效仿與讚佩。[/SIZE][/FONT]
[SIZE=120][FONT=新細明體] 離開澳洲將近十五年,這第一次的會面讓我印象深刻。或許就是因為第一次,所以印象才會那麼深烙難以磨滅。說著說著,彷彿鼻端又傳來了一陣,讓人難以忍受的海鷗腥味啦![/FONT]
[FONT=Times New Roman] [/FONT]
[FONT=新細明體]【完】[/FONT][/SIZE]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 從外表看不出,克里斯多夫已有五十歲之年紀。他滿口的標準牛津腔英語,聽起來蠻順耳的。他自我介紹,說是瑞士洛桑觀光學苑的畢業生,主修旅館與導遊科目,投入導遊行業已有二十餘年之久。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 這個中年導遊做事非常細心,會見之後,他立刻捲起衣袖幫我把行李裝車。他認真清點行李件數,並詳細的將行李的特徵,一一記入他私人的導遊手冊內。因為他是科班出身,所以做起事來都是有版有眼的。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 忙完行李裝車,克里斯多夫導遊請我上車。他職業化的開口說:「歡迎光臨墨爾本!我叫克里斯多夫賀普金斯。很榮幸公司派我前來為您服務,希望這趟旅行,能夠給您留下美好回憶!」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 稍頓接著繼續說:「墨爾本市是維多利亞區的首府,全澳洲第二大城。亞拉河貫穿整個市區,是個不折不扣的貿易都市。她的名字是來自開市時,以當任英國宰相的名字作為城市之名。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 接著他又說:「今天的行程包括市區觀光、庫克船長舊居、軍人忠烈祠、無尾熊保護區。下午轉往菲律普島,觀看神仙小企鵝歸巢的特殊景象。然後原車返回市區投宿,明天中午送您搭機前去布里斯班,祝您旅途玩得愉快!」導遊介紹行程完畢,坐上駕駛座戴好小蜜蜂擴音器,啟動引擎緩緩駛向市區進行導覽。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 克里斯多夫用小蜜蜂對我解說:「墨爾本的街道橫豎都經過設計,預計百年之內不必更動都市計劃。街道兩旁聳立著許多歷史性的建築物,哥德式尖頂教堂處處可見。亞拉河畔都是商業大樓,河川功用堪稱第一,許多富賈全都集聚在這附近,因此這裏是墨城的最繁榮地帶。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 由於早期在此發現黃金,吸引許多淘金客入駐於此。中國人來這裡謀生者也不少,他們都把墨爾本稱作「新金山」。車子緩緩駛過各個景點,克里斯多夫滔滔不絕且詳細的介紹它們。他的駕駛技術真棒,一路順暢毫無顛簸,坐在車子裏的感覺真的舒服極了。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 繞完市區一圈,車子開往濱河建築的庫克船長故居紀念館。下得車來群群海鷗在頭上飛翔,牠們呱呱亂鳴聒噪吵人,飛過去還會留下一陣濃濃的腥臭味,讓人聞後泫然欲嘔。克里斯多夫說:「海鷗是漁民的守護神,牠常幫助漁民找到漁場,因此漁民出海只需跟著海鷗,肯定能夠滿載而歸。」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 他又說:「剛剛從頭上飛過的鷗群,至少有七、八個不同的品種。因為,海鷗沒有種族歧視的觀念存在,所以,任何品種的海鷗都可集結成群同享共存。」聽了導遊之說法,我的內心砰然悸動不已。暗自心想:「人類要是能夠如此,那可就天下太平囉!」[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 克里斯多夫帶著我來到紀念館前,管理員入內取物不見人影。我們只好站立樹下,等候管理員出來。這時克里斯送給我一本「庫克船長傳記」,我很高興立刻坐在一塊大石頭上閱讀它。這本傳記印刷精美,每幅插圖色彩鮮豔,令人愛不釋手,就連道謝也都忘了跟他說。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 言談之間,紀念館的管理員從館內走出來。「克里斯多夫,對不起!我剛才在後面挖地,耽擱了你們的時間真抱歉!」年邁的管理員,動作遲緩的走過來。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 「沒關係沒關係,反正我們參觀完就要去吃午餐,時間從容沒關係。」管理員聽了導遊的解釋心情釋懷,隨著他便打開大門讓我們入內參觀。他一面向我點頭行禮,嘴裏說著歡迎並收下我的門票費用。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 踏入館內陰氣沉沉,展示的陳設非常簡單。根據導遊之言:柯克船長紀念館,本身就是船長昔日居處之一部份。這裏的文物與設備,皆按照原來位置擺放。因為這座紀念館屬於私人所有,政府每年只撥小錢支援。其餘之需求,則全靠開放收門票挹注。偶而也會收到私人之捐助,但金額都不太大。不過本館能夠支持到現在,這些小額捐款功不可沒。[/SIZE][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120] 紀念館的後院是庫克船長的住宅與廚房,場地狹隘週轉不方便,很難想像他當初怎樣過活?此外還展示著船長使用過的工具、炊具、廢零件與雜物。從它附著的灰塵與蝕銹程度推測,都已具備相當的年限與歲月了。回想當年,他們憑藉著大無畏精神,離鄉背井跨洋過海之鬥志,値得後人效仿與讚佩。[/SIZE][/FONT]
[SIZE=120][FONT=新細明體] 離開澳洲將近十五年,這第一次的會面讓我印象深刻。或許就是因為第一次,所以印象才會那麼深烙難以磨滅。說著說著,彷彿鼻端又傳來了一陣,讓人難以忍受的海鷗腥味啦![/FONT]
[FONT=Times New Roman] [/FONT]
[FONT=新細明體]【完】[/FONT][/SIZE]