最後(Ⅱ)

「They tried to get me -- I got them first!」
  - Vachel Lindsay, poet, d. 1931



鬱躁的時間
腐爛的蜷縮於牆縫裡
成為考古

漆黑的蠱惑 氾濫
(滂沱大雨)
滿溢輕佻的霉臭
貪婪的 喧囂的空虛
髒了陽光
髒了狗日子

鑰匙進入他們
打開整屋子喃喃的
悔懺 龜裂

縐褶的砧板上的
魚的魚鱗與魚鱗間的

泊泊的鮮血餵養
蠟製的規則
(他們引火自焚)
不斷剪斷勃起的


閃電戳破時間
時間掉落滿地蜘蛛
繁殖整屋子的
菜刀

殺了我
煮一鍋鬱躁的生



#