川米妖和崎 寫: /旅行計畫
差點忘記的句子
用想起彼特是誰一般地速度
想起那些十月
十月的我
背誦舊單字
耕作菠菜田
打死不走運的蚊子
忘掉十月以前的幾個月
不忙碌的日子
跟隨修築公路的匠師
搭乘深夜地底列車
直達我頻頻回想的月台
我們總是站在月台上
頻頻向前張望
透著微光的隧道
還會有夜車駛來嗎?(月光彼特號)
即使沒有期待
即使完全沒有任何意味
沒有下一段旅行計畫
卻總是站著
懶散的冬季一如
終於到了中年的懶散
(而且居然勤奮過我們的)
終於下起雨來
如果不給予<18>書寫的特定模式,
一豎可以看成過去躺著的死去的,
至於8則是一個無限的符號,
18這之前的與未來的無限發展,
詩人在詩句中以此:
頻頻向前張望
透著微光的隧道
還會有夜車駛來嗎?(月光彼特號)
即使沒有期待
即使完全沒有任何意味
沒有下一段旅行計畫
說出心中的漂流感,
微光的隧道,與下一段,
忍不住讓人想到<紀子出租中>
這部電影裏多名少女集體躍下列車急駛而來的鐵軌,
這是她們所選擇的一種旅行方式。
尤其是詩句中的月光彼特號,透出詩人所期待的是十分幽微的。
與前行在不忙碌的日子,跟隨修築公路的匠師,
其實本身並沒有任何期待與自發動力卻仍跟著修築而動的微微矛盾,
輾轉與末段的(而且居然勤奮過我們的)這句詩句,
形成更強烈的無可為無可動無可希望的旅行計畫。
細讀來,這首詩作仍有許多值得玩味之處。
問好川米妖和崎詩友
山貓試讀有感