哦 沒有什麼 我所愛的寂寞的親密

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

哦 沒有什麼 我所愛的寂寞的親密

哦,沒有什麼,我所愛的戀人
只是世紀的花苞枯萎了去
不要
請不要撿拾還未開花的時代,或是
尋找烈日和暴雨摧花的跡證
即使堆積出一個或無數個埋葬城市花香的罪人
歷史的眼睛也看得見這座城
放縱犯罪的自瀆
每個市民的意識上都糊著白色體液
;你說的 你也
對我射
精了
這麼看似美好卻又缺乏效能的
繁殖模式
像世紀—–——
又倒退到侏羅紀

哦,沒有什麼,我寂寞的恐龍
只是世界的冰山突然融化開來
別哭
請別哭一個看得見自己足跡的雪白大地
或許茫然的放棄和掉以輕心躊躇於洪荒冰川的滅種侵略
比不過學著古老以前怎麼樣快速的奔逃如被天敵狩獵
一顆隕石上生物學突如其來的意外進化
每隻史前生物的意志都產下橢圓的蛋
;我孵的 我已
為你排
卵了
如此可以期待卻又毫不安穩的
愛的形式
就在逃難時期始終孤伶伶的
一隻恐龍終於遇到了
另一隻寂寞的恐龍
在世紀的逆位—–——
神與非神、肉食猛獸與靈長人類的交合

哦,沒有什麼,我親密的靈魂
只是偶像的神性嫋嫋消散
勿忘
請勿忘神壇上未曾普渡生民的木頭 還不如
一個受到敬拜和崇仰的精彩性事
反覆抽插 人性的私處加工口交
製作的高潮
也比活著的道德神譜要更真實存在 人
性史的每吋地表面積上意象都帶著DNA
;祂做的 祂曾
把我與你
複製了
多麼意同高度文明卻又瘋狂毀滅的
性愛方式
如此意念交纏卻又斷滅來世的
靈肉關係
如我們—–——
再往前一步就會失落的
世界。



2006/11/27

亮羽好

這些日子生活忙碌
對詩壇的近況不甚了解也不怎麼有興趣了解
只是默默的做著自己,想自己的語言
想自己有形與無形的想法如何轉化成可視的創作

但這段時間以後再來讀你
沒想到你已有如此大的的轉變
自早與你接觸的國民詩時代
雖然我一直持反對的態度
但也了解到所謂熱情與青春的行動力
是如何充滿憧憬與希望。

你的轉變是我比較喜愛的方向
在可供連結的句跡填上具有意象卻不過於疏離的詞彙
使的詩景在展開的過程中
處處有新味且味味帶詩
整體語言流暢新穎
譬喻也沉穩扎實
列以為逐段平行相映的句子也使我有詩歌般的感受
如:

每個市民的意識上都糊著白色體液
;你說的 你也
對我射
精了

每隻史前生物的意志都產下橢圓的蛋
;我孵的 我已
為你排
卵了

性史的每吋地表面積上意象都帶著DNA
;祂做的 祂曾
把我與你
複製了

這些我都非常喜歡
如果真要挑些毛病的話
就是在末段的部份有點流於平直了
以上是我的看法

問好亮羽

我是鎏光

鎏光 寫:亮羽好

這些日子生活忙碌
對詩壇的近況不甚了解也不怎麼有興趣了解
只是默默的做著自己,想自己的語言
想自己有形與無形的想法如何轉化成可視的創作

但這段時間以後再來讀你
沒想到你已有如此大的的轉變
自早與你接觸的國民詩時代
雖然我一直持反對的態度
但也了解到所謂熱情與青春的行動力
是如何充滿憧憬與希望。

你的轉變是我比較喜愛的方向
在可供連結的句跡填上具有意象卻不過於疏離的詞彙
使的詩景在展開的過程中
處處有新味且味味帶詩
整體語言流暢新穎
譬喻也沉穩扎實
列以為逐段平行相映的句子也使我有詩歌般的感受
如:

每個市民的意識上都糊著白色體液
;你說的 你也
對我射
精了

每隻史前生物的意志都產下橢圓的蛋
;我孵的 我已
為你排
卵了

性史的每吋地表面積上意象都帶著DNA
;祂做的 祂曾
把我與你
複製了

這些我都非常喜歡
如果真要挑些毛病的話
就是在末段的部份有點流於平直了
以上是我的看法

問好亮羽

我是鎏光

鎏光新年快樂^^(雖然晚了點/還是滿滿的祝福^^)
很謝謝你的評析
我這首只是應用抒情詩的形式批判文化
這首是在寫文化
縮小範圍來看是寫台灣的政治文化
第一段鎖定在選舉文化上的白色體液如口水四漸
美好卻又缺乏效能的選舉支票
和回到恐龍時期的惡鬥
第二段指文化中強勢文化與弱勢文化的拉鋸戰
第三段寫意識形態與價值觀的複製與移植

你對詩友作品的觀察與評析總是這麼認真詳悉
是我對你這位喜菡專業評者的熱誠滿懷佩服之處
你說到<你的轉變是我比較喜愛的方向 >…….謝謝你喜愛這種方向^^
不過我沒什麼轉變啊^^
還是跟以前一樣……還是同時寫國民詩跟現代詩啊
呵呵^^每個創作者應該不見得只是我們看到的作品就是這創作者的全貌
可能某作者同時有寫各種不同風格的作品
只是發表時只發表其中部份風格作品
其他都沒發表(例如陳克華說他的某些丟在抽屜的詩作就沒打算要發表)

或是某作者同時有寫各種不同風格的作品
但每種風格的作品就分開在各個網站或媒體發表
所以會讓只看到這作者一種風格作品的人突然看到時覺得這作者有了大改變…..其實也都是差不多時期的作品…..所以只是同時間用不同風格寫作…..所以也不算有轉變吧^^

所以可能我當初一直在這裡貼的大多是國民詩
而最近貼了些非國民詩的作品
讓你誤會了我有改變方向
其實那時在這裡貼了國民詩作品
但同時我也在其他網站貼了不同國民詩的作品……只是那些作品那時沒貼在這裡罷了^^
所以你才會這麼說吧<但這段時間以後再來讀你
沒想到你已有如此大的的轉變 >
而我現在也還在用國民詩的白話口語體寫啊……像版上這首<台灣望天空>就也是啊

但這方面就不得不多跟你哈拉囉唆一下了….真不好意思^^
我覺得國民詩跟現代詩只是文體不同
那只是我們創作者在寫詩時運用的工具(所有的文字文體符號都應為創作者服務/為創作者盡情所用多方嘗試才是)
就算嘗試寫出來看起來介於國民詩或現代詩之間也沒關係
那都只是供我們作者能順利暢快完成我們作品與創作意志的工具罷了
沒必要把到底是不是國民詩或現代詩看得那麼嚴重
更沒必要就介於國民詩跟現代詩兩者間的詩去費力區別
這世界並不是只有是與非/黑和白….
更有許多是處於中間的模糊灰色地帶…
根本無法也無需去區別
詩文的界線也是如此
讀者只要看作品大概較貼進國民詩或較貼進現代詩而去各自認定就好了
區別不出來也不會影響到一件好作品帶給觀者的美學與感動的
在網路的時代
就像goodle的主旨一樣本就是要打破權威讓網路使用者地位平等
所以誰也沒有權威跟資格下獨斷的判定而要別人也無條件遵從
就像如果我說你的詩就是國民詩
那你是要如何跟我證明你的詩是現代詩?
或你是要如何證明你的詩不是國民詩?
證明出來又如何
不就是新詩的一種嗎
就像電影有劇情片有記錄片
但又有人以記錄片形式增刪故事及主角
那這要算那種片型呢
應該不須要去區分吧….因為沒有記錄片能百分百沒有人為因素的真實紀錄拍攝^^

我個人認為國民詩屬於白話口語體
也就是當代的白話詩加融合社會流行口語的白話口語詩
(這方面的初步探討已發表在吹鼓吹詩刊二號/因為有許多是由跟你及其他詩友當時的討論而來/所以也貼上來給大家分享)

你提到<自早與你接觸的國民詩時代
雖然我一直持反對的態度 >
其實那也只是一年半前的是事
幹嘛講的好像古早時代啊^^哈哈

其實你反對的應該不是國民詩吧
因為反對白話詩反對口語詩就跟反對現代詩反對古詩一樣…..很奇怪啊^^
這些只是詩的文體被作者拿來寫詩用的工具罷了
沒事反對一個工具幹嘛
所以精確的來說
你應該只是反對我的國民詩吧
你應該只是反對你那時看到的我貼在這裡的東西吧
可能因為你以一個專業評者的良知來批評反對我寫的東西是詩吧

不過那時我也答覆過你了
我及我的作品並不能代表國民詩
雖然我跟我同學都在推廣國民詩…..也就是白話口語詩啦
但我也跟你說明過了
我們推廣白話口語詩並不代表我們寫得就是好白話口語詩
甚至可能寫出來的只是白話的分行句子甚至不是詩
但那沒關係也並不代表世上沒有白話口語詩
尤其是有許多老師及詩友也都嘗試過運用白話跟口語來創作詩
運用於詩中白話及口語的比例有多有寡
但能為新詩帶來活血及新意就該運用啊
整體作品呈現的出詩人的意志與帶味的詩意即可
從白話運動以來到我與你討論國民詩那時
本就已存在數不清的詩人老師詩友寫的白話口語詩的作品了
這也沒什麼好否認也沒必要去否定這事實啊
這是更顯得詩人願意貼近且深入社會底層普羅大眾的創作意志
即使不是一般大眾自我的書寫而是詩人的白話口語詩寫
都是彌足珍貴的
都是使用適當的工具達到完成作品的目的罷了
這沒什麼高下之分或庸雅之分或光榮羞恥之分啊

那時也向你說明過我們學生的練習之作
確實不可能像詩人或老師們將白話口語體拿來寫詩一開始就運用自如
有時可能寫成爛詩有時可能連詩都不是而寫成分行的句子
但我們仍可以再努力學習
朝寫出更好的白話口語詩目標努力
所以即使我們那時寫得很糟糕或那時寫的詩不成詩
不過你也沒必要反對國民詩啊也沒必要反對我們啊
又不是說我們寫不好白話口語詩就不能推廣白話口語詩
也不是說我們寫不好白話口語詩你就要反對我們推廣白口語詩
就像有太多人拍了爛電影可是仍很熱心的在推廣電影啊
所以應該說是你反對我寫的國民詩…….這樣說比較恰當吧^^(因為你不須要也沒必要反對本來就存在的一種文體啊)

想到那時討論國民詩的過程就覺得應該好好謝謝你^^
如果不是你那時願費心費力跟我討論
我也沒辦法經由這許多詩友參與的討論獲得許多啟發與心得
也因為我認為許多人事物的評價就像詮釋學家伽達默爾指出的
都是我們個自的文化背景在交集時產生交互影響的產物
那是會不斷互相影響也就不斷改變的
所以國民詩的定義與價值也一直改變
就像我個人對國民詩的想法與判斷也一直在修改中(因為自己的心得或他者的影響)
這種與台灣文化與網路生態與文學界詩壇產生的社會學家帕森斯整合理論的詩學結構
這對我來說是很有趣的研究過程
但如果少了那次與你們的討論就達不到我此刻腦子裡的想法
本來是網路白癡的我
也順此在文學網學到許多文學網文化
而大家討論歸討論一時意氣之爭口直心快也是有的
有許多雖是事過境遷我們才能理解到當時的面貌
但我有一點是當時就知道的
就是哇^^
那時能有你願意討論國民詩
能有這裡的許多詩友願意參與討論
這一定會是個重要的文學意義
也是我在探討國民詩的路程很大的福氣
所以真心誠意非常感謝你 :P

哈哈^^我囉哩叭嗦的話多也沒變啊
無法像你如此沉澱精湛詩藝與詩考<只是默默的做著自己,想自己的語言
想自己有形與無形的想法如何轉化成可視的創作>
如此精進自勵的鎏光版主是喜菡之福詩友之福^^

祝你新的一年一切順心創作如意 :D