由
流光 » 週二 11月 01, 2005 9:00 am
先問好兩位!
謝謝兩位給的寶貴意見,你們說的我明白,但基於某些因素,這首詩暫時不能更改。
我想會導致你們對其一二跟其三四有不協調性感,可能因為一二跟三四寫的時差相隔一個月,也可能當時一些想法,此詩本來並非組詩,想到起承轉合,才改成現今這番光景,但顯然的還會導致讓兩位讀來突兀,或許表現手法太過或者不足,都是必須再作加強及深思的。
但是但是,在我的詩觀裡面,詩是有弧形的,我在試圖找尋[轉]裡面可以轉換成另一種文體甚至另一種表達方式,我總是記得蕭蕭說-「所謂詩句,不是觀念詞,而是意象語」。是一種嘗試,看看能否不同,呵!是我的謬論。
該來去學好開車,總是換不好檔的話,容易出車禍或熄火的。呵!