『重溫舊夢』
「Oh,Carol! I’m but a fool….」每天早晨走進教室,老遠就可聽到陳生殺豬般的歌喉鬼叫鬼叫的。明明一首旋律不錯的歌曲,到他口中總變得面目全非。其實他的歌喉沒大毛病,而是他那自以為是的變音與抖音太不像話,這才真正讓人受不了的地方。
陳生的功課不行,但唱起英文歌曲沒得挑。那年頭流行的「Be Ba Bu Ru Ra」、「Wooden Hart」、「Unchanged Melody」…乃至「Only you」之外,還有一百零八首,他都能夠琅琅上口。
有一回英文小考,作文題目是「Embition」。他老兄乾脆將一首叫「Dear John」的歌詞套上去,結果老師批回「莫名奇妙」四個字。他沾沾自喜以為得計,沒想到老師突然問他:「甚麼叫Dear John?」
他直口回答:「親愛的約翰嘛!」
「親愛個鬼唷!明明是一封絕交,你們想得美還甚麼親愛的約翰...」天啊這是甚麼世界?我們耳熟能詳的歌曲,在內容上竟有這麼大的差距。可笑竟將絕交信當成親愛的,真要笑掉人家的大門牙了。
沒多久,著名的電影主題曲如「巨人」、「桂河大橋」、「赤膽屠龍」等等入侵校園。黃兒稚口眾人皆學,我們班的陳生又活躍起來了。但是這回他的做法與眾不同,他在家中猛K字典不耻下問。直到全歌內容弄通,他才敢拿出來現寶。而他這些努力回饋,那就是他的英文突飛猛進。
我們的英文老師是「鵝媽媽」趙麗連博士的高足,平日溫文寡言,不過,談到英文他可就滔滔不絕。他有口吃毛病,但說起英文高山流水不嗯不啊,絕無中斷的現象。我們常向他請教如何學習英文?他說無他,多聽些多讀多些多說些罷了。壯哉斯言!看似簡單,但是做起來可就沒那麼容易囉。
有一天他陰笑著對我們說,還又一條捷徑就是看外國電影唱英文歌。好了!他這麼一說,從此以後搬上不得安寧矣。每天英文歌聲此起彼落,小提琴吉他紛紛出籠,就連口琴小喇叭也相繼的出現在班上。
於是「Ow,ow,yeh yeh! I love you more than I can say….」聽得大家耳朵長繭,就連隔壁般的班頭也跑來抗議。瘋狂歲月毫不留白,驪歌唱完大專聯考,我們班的英文成績出奇的好。就算英文最爛的「癩皮」,他也考了卅八分而震驚全班。然而這年的升學率,祇有我和另位女同學考上大學而已。
記得夢露的「大江東去」上演,主題曲「The river never return」立即成為班上的流行。口口相傳,等我拿到原文歌詞,這才發現錯誤百出,而且有些地方實在錯得離譜。但要更正已很麻煩,因為它已深植大家的腦海,想改談何容易啊!
想當年我們常因歌曲而崇拜原唱者,像「老鷹之歌」的主唱瘦皮猴法蘭克辛納屈就是典型。其他如「大兵日記」、「木偶的心」、讓我們瘋上貓王普里斯萊。儘管大家稱呼他貓王,可是我們班上卻叫他「大騷包」或「抖腳怪」。
奧斯蒙家族、卡本特兄妹、帶給我們鄉村的青春氣息。之後Rock & Roll、阿哥哥、扭扭舞、霹靂和街舞陸續傳進台灣,我等跟不上它的速度而逐漸被淘汰。如今老矣,試問當日生龍活虎的哥兒們,現在還有幾人還跳得動呢?重溫舊夢固然溫馨,但廉頗老矣猶能飯否? 【完】