夜裏的那根...大陽具

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

夜裏的那根...大陽具


馬一般的生殖器
夜裏踢踏著獸蹄
床前 奮力嘶鳴

她被迫躺成一幅
 枯山水的禪意

渴望早日天降甘霖
 終結今夜又一次
 無奈的婚姻拉鋸

獸 詩友好:

歡迎你的加入

由於本網規定以「一人一日一稿」為原則
或許詩友有所疏忽
請參考http://www.pon99.net/phpBB2/viewtopic.php?t=33 ... e5c9264a32

並請詩友先擇一稿保留
其餘先暫時刪除,待日後再行發表
(若詩友不熟悉操作,請於此告知,由版主代為服務〉

礙於版規
敬請配合

文安!


沐魚
獸 寫:馬一般的生殖器
夜裏踢踏著獸蹄
床前 奮力嘶鳴

她被迫躺成一幅
 枯山水的禪意
--------->好句子。欣賞了

渴望早日天降甘霖----->好句子後面馬上跟了個俗句,有點殺風景。
 終結今夜又一次
 無奈的婚姻拉鋸
喬叟敬上

同意喬叟兄。
但覺得更強烈。首尾兩段都接近散文化的白描,實在有點直出肉圃團或金瓶梅的感覺。
情色詩固然可以有寬大的尺度,但在詩質的涵蘊性、深遠度,淺見以為還應該啄磨。以本詩言,婚姻的拉鋸,原是可以深思而發揮的題目,用性行為做拉鋸的比喻亦可,但若只停留或專重於性行為(夜裏的那根...大陽具),就糟塌了一個有可能性的詩思。

ZY妄言了。
看了白晃晃的手術刀,我楞住了:
詩若單純被肢解成一些概念的表述
白居易,佛洛斯特,莎士比亞也大概會笑到不行

轉錄一首散文化極濃的”好詩”

悌絲黛爾(Sara Teasdale, 1884-1933)

The Look

Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.

Strephon’s kiss was lost in jest,
Robin’s lost in play,
But the kiss in Colin’s eyes
Haunts me night and day.

目光

史崔封在春天吻我,
羅賓在秋天,
但柯林只看著我
從來沒吻過我。

史崔封的吻在笑鬧中丟失了,
羅賓的吻也玩丟了,
但柯林眼睛裡的吻
日日夜夜縈繞著我。

(轉錄自陳黎的文學倉庫)

詩人,不是嘟噥泡泡的魚,而是以心靈之眼對世界發聲的標竿

獸詩友言重了

大家只是提出個人讀者立場的觀點與想法,並沒有開刀動手術之意,還請獸詩友別誤解了。

大家都是互相交流經驗和感受的,一起加油吧!

優問好以上。

 詩友好:

歡迎你盡情發表作品以及個人主張

基於職責
不得不提醒你
是否得知我於上述版規的留言

由於這首已有多位詩有回應
是否就先保留這首
其餘暫時刪除
待日後再發表

殷盼儘速回覆


沐魚

就保留這首
謝謝

謝謝配合!


沐魚

獸詩友:

只是純就寫作面來討論的淺見回覆。直截不文,就請多包涵了。
你舉的詩,淺而不白,就很讓人尋味而反覆讀誦。學習了。

ZY