踏過了〔修訂版〕

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

閒雲幾片春捲艷陽
看屋脊剪一對燕尾
如念兩行駢文
過客喧囂兀自騰雲
教龍柱定根盤踞俗世無岸的寂寞

少婦提著花籃進香
街的采風
停在她兩邊季節的肩上
張望
像一隻黃棠鳳蝶

靠牆蹲坐竹凳
一張臉上的地圖
按圖說長街和金香店
一直住在忘了年紀的季節裏
木門的吊飾銅鈴
風響

綠豆兄:

這首真好!

街的采風
停在她兩邊季節的肩
張望
像一隻黃棠鳳蝶


學習了

黑俠

讓我想起了鹿港天后宮
其實
屏東車城的土地公廟也是香火鼎盛

綠豆詩友此作聞得到濃濃的人文氣味
而小鎮街景也彷彿躍現

少婦提著花籃進香
街的采風
停在她兩邊季節的肩
張望
像一隻黃棠鳳蝶

以及末段
靠牆蹲坐竹凳
金香店一張落葉的臉
爬出市街的網狀脈
木門吊飾銅鈴風響,騎樓
各種款式的鞋
依循脈絡踏過
由遠而近,由近而遠....

呈現獨見而細膩的描繪
更帶出刻鏤其中的時光款款流動

詩首
翻閱這 一列建築
沉睡駢文的丰姿
枯瘦成一冊「巴洛克」式的孤獨

駢文與巴洛克的主要特徵都是「華麗」
因此
沉睡駢文的丰姿
枯瘦成一冊「巴洛克」式的孤獨

這兩句似乎在字義上就有點互斥了

再以寫實的角度看
台灣的巴洛克式建築始自民初遺風
現存可見的均屬古物了
若非用心修繕
多已斑駁老舊
立於現代建築林立的街道中
就顯孤立與孤獨了
枯瘦一冊的用詞
更見作者細緻而深入的心思
也呼應首行的翻閱

結尾的
依循脈絡踏過
只停留在意象
是個人以為可以再強化之處



沐魚 試讀

/翻閱這 一列建築
沉睡駢文的丰姿
枯瘦成一冊「巴洛克」式的孤獨
駢文與巴洛克的主要特徵都是「華麗」
因此
沉睡駢文的丰姿
枯瘦成一冊「巴洛克」式的孤獨
這兩句似乎在字義上就有點互斥了/

沐魚容我解釋兩句
第一段前三行,沒錯.是在隱喻由絢爛歸於平淡的街景,所以寫/枯瘦/尾接駢文的丰姿,理應不會相斥才對.
謝謝你細心的賞析與指點.

-----------------------------
瑞泰你好
我描述的街景確實有些像你說的鹿港老街.謝謝讀詩

----------------------------
大俠
你就是會提攜後進,謝謝啦.
至於/學習/那應該是我對你說的敬語才是.

向大家問安好


綠豆

------------------------------

綠豆兄:

你客氣了!

怪我偷懶
說的比較簡略而引起的歧義
應該是:「乍看之下,這兩句似乎在字義上就有點互斥了」

接下來那段:「再以寫實的角度看‧‧‧由枯瘦與一冊的用詞
,更見作者細緻而深入的心思 ,也呼應首行的翻閱。」的內容
應該跟你回應的意思是相近的。

文安!