俳句之魅力(二)

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

狗尾長新毛
形如敝帚亂糟糟
冬天走近了
Dog’s tail grows new hairs
Its’ a mess like a broom frayed
Winter gets closer.

蚊子叮咬我
身子飽餐圓滾滾
我活得好好
Mosquitoes sting me
And they become full and round.
I have a good life.

一窩小肥豬
粉紅鼻頭圓又圓
齊拱著奶頭
A litter of piglets
With pink and funny round snouts.
They root for nipples.

尖高的山峰
爺爺留下的草笠
上面有雲霧
The high peak with a tip
A hat left by grandfather.
Fog hangs over it.

滿頭黑髮中
夏日為妳撿白的
蒲公英飄絮
Among the black hair
Pick white summer clocks for you
Of dandelions.

滿頭白髮中
怎為妳撿冬日的
白濛濛雪花?
Among the white hair
It’s hard to pick up for you
The whitish snowflakes?

我俯身向湖
掬一掌清水而飲
小鹿也在喝
I bend over the lake,
And scoop up a palm’s water.
A deer drinks close by.


風穿過松間
唱出心中無限事
山僧盤膝坐
Wind blows thru the pines
And they all sing about themselves.
A monk meditates.
倚馬好
俳句之魅力(二)
比較喜歡後面兩段

我俯身向湖
掬一掌清水而飲
小鹿也在喝

風穿過松間
唱出心中無限事
山僧盤膝坐

雲天讀詩

什麼是俳句
提供詩友們參考

俳句 haiku
也稱發句。是日本詩歌的一種形式,由排列成3行的5、7、5共17個音節組成。淵源於傳統的31音節的短歌(即短詩)的前3行。偉大的俳聖松尾芭蕉曾將俳句提高成精煉而富於傳神的藝術,從而使俳句堪與江戶時代(1603~1867)古老的形式相媲美。此後,俳句一直是人們最喜聞樂見的詩體。俳句的題材起初局限於客觀地描寫自然,使人聯想到某個季節喚起意在言外但卻生動明確的情感反應。後來主題範圍擴大,但仍保持以簡約的文字抒發豐富的感情和喚起更多的聯想的藝術形式。

請參考以下網頁
http://www.scc.org.tw/city/modules.php? ... =4&forum=6