試譯: 瞎眼男孩
By Linda Biasutti
The blind boy sits in a dark library rooms
Quietly , softly
He reads with a touch of his fingers
A happy delightful part in the world book
His short hair and round face
show that he is still young
Alone , but happily
he enjoys the book
While gazing to the ceiling and
whispering the words softly to
himself
一個瞎眼男孩
坐在黑暗的圖書館的房間內
靜靜地、溫柔地
用他那雙手撫摸著書本上的凹凸字體
沉浸在書本內的世界
是他最喜愛的時刻
他那圓圓的臉和短短的頭髮
告訴著他是那麼的年輕
他雖然孤單,但他開心
他是那麼享受閱讀
從他抬頭望向天花板和
輕聲地向自己讀出書本上的句語