試追一年情詩─When We Make Our First Love
I would say a cold winter day is when I
Opened up a bottle of WHITE DIAMOND
Then we were captured by our gazes
Then we made our first love.
I saw myself locked up in your eyes
When moonshine fell upon us.
Our glowing bodies were silently touching
Like lovers that couldn’t pronounce a single word,
For we were a Pacific apart.
But yet we were all in the same enchanted labyrinth,
We seeked each other and found each other.
No room is needed between us when we touch,
Nor is there need for time and space,
When we solemnly make love.
Till moon set and sun rise,
Morning dew gently laid on the field.
When we made love in the hearth fire,
We melted, we died, and we revived.
初稿 2008/03/19
I would say a cold winter day is when I
Opened up a bottle of WHITE DIAMOND
Then we were captured by our gazes
Then we made our first love.
I saw myself locked up in your eyes
When moonshine fell upon us.
Our glowing bodies were silently touching
Like lovers that couldn’t pronounce a single word,
For we were a Pacific apart.
But yet we were all in the same enchanted labyrinth,
We seeked each other and found each other.
No room is needed between us when we touch,
Nor is there need for time and space,
When we solemnly make love.
Till moon set and sun rise,
Morning dew gently laid on the field.
When we made love in the hearth fire,
We melted, we died, and we revived.
初稿 2008/03/19