Nevermore
Souvenir,souvenir,que me veux-tu?L'automne
Faisait voler la grive a travers l'air atone,
Et le soleil dardait un rayon monotone
Sur le bois jaunissant ou la bise detonne.
Nous etions seul a seul et marchions en revant,
Elle et moi,les cheveux et la pensee au vent.
Soudain,tournant vers moi son regard emouvant:
"Quel fut ton plus beau jour?"fit sa voix d'orvivant,
Sa voix douce et sonore,au frais timbre angelique.
Un sourire discret lui donna la replique,
Et je baisai sa main blanche,devotement.
-Ah!les premiere fleurs,qu'elles sont parfumees!
Et qu'il bruit avec un murmure charmant
Le premier oui qui sort de levre bien-aimees!
---Paul Verlaine,Poemes saturniens,1866
回憶,回憶,你想要我什麼?秋天
你讓鵝口瘡飛在單一的讀句上
然後太陽射了一記單調的鏢在
正在發黃的木頭上,正在引爆的吻
我們曾經單獨,單獨在夢中步行著
她和我,在風中,思緒與頭髮
突然,她深受感動的眼神朝我這裡流轉:
"你在這美好的日子裡做了些什麼?"她的聲音是活耀的金
她的聲音既柔軟又響亮,在天使的郵票中
一個離散的微笑給了他那複製品
接著我親她白皙的手,虔誠地
啊!那些第一批綻放的花朵,芳香的味道多麼充滿!
並且發出一系列迷魅的呢喃
從那雙深受喜愛的唇中發出的第一句我願意
Souvenir,souvenir,que me veux-tu?L'automne
Faisait voler la grive a travers l'air atone,
Et le soleil dardait un rayon monotone
Sur le bois jaunissant ou la bise detonne.
Nous etions seul a seul et marchions en revant,
Elle et moi,les cheveux et la pensee au vent.
Soudain,tournant vers moi son regard emouvant:
"Quel fut ton plus beau jour?"fit sa voix d'orvivant,
Sa voix douce et sonore,au frais timbre angelique.
Un sourire discret lui donna la replique,
Et je baisai sa main blanche,devotement.
-Ah!les premiere fleurs,qu'elles sont parfumees!
Et qu'il bruit avec un murmure charmant
Le premier oui qui sort de levre bien-aimees!
---Paul Verlaine,Poemes saturniens,1866
回憶,回憶,你想要我什麼?秋天
你讓鵝口瘡飛在單一的讀句上
然後太陽射了一記單調的鏢在
正在發黃的木頭上,正在引爆的吻
我們曾經單獨,單獨在夢中步行著
她和我,在風中,思緒與頭髮
突然,她深受感動的眼神朝我這裡流轉:
"你在這美好的日子裡做了些什麼?"她的聲音是活耀的金
她的聲音既柔軟又響亮,在天使的郵票中
一個離散的微笑給了他那複製品
接著我親她白皙的手,虔誠地
啊!那些第一批綻放的花朵,芳香的味道多麼充滿!
並且發出一系列迷魅的呢喃
從那雙深受喜愛的唇中發出的第一句我願意