寫給異地的雨季

提供高中以下學生投稿及文學討論用
秋季最末的第三十天
以迴光  探測一尾深海魚
傳說中似乎曾翻見你
滂沱步履餘溫的  一頁

行經微些未晾乾的空白畫面
一如列車穿越你  隱密的回音
將夢刻上額前這片濕地
記載你的小調全散佚了,一袖北風
咳出滿身荊棘
(我卻端坐暗啞的夜  如同
把持一盞眸光跳躍)

可此刻我還在阡陌的乾燥底
陌生地躺平背影

揭開一簾疲憊於記憶的日子
沿對角線我剪不開你
筆直拋落的憂鬱

如果你是雨

記載你的小調全散佚了,一袖北風
咳出滿身荊棘



沿對角線我剪不開你
筆直拋落的憂鬱

如果你是雨
------------好喜歡喔^~^

緒里子拜讀

寫得不好
這首過於散開了 都怪我沒仔細
注意拿捏情感的尺度呢~~

嗯,有一些很小小小的疑問。
「行經微些未晾乾的空白畫面 」
嗯,是微些還是些微?
「將夢刻上額前這片濕地 」
嗯,是刻上還是刻在?

意思不一樣嗎?

人畜 我沒用錯
不過還是解釋一下好了~

「行經微些未晾乾的空白畫面 」
>>之所以用"微些"而非"些微"
是因為感覺上於音韻的轉折上
這是比較流暢的 而事實上
文意部份也覺得微些 似乎比較適合這首詩
微微溼潤的氣氛

「將夢刻上額前這片濕地 」
>>之所以用"刻上"而非"刻在"
單純只是因為詞性和動態感的關係
上比起在而言意思立體得多 並且刻上一詞
也較有動態的感覺
<想像一下 那可是串起的風景呵~>

大概如此
殘痕寫詩是非常龜毛的~<這也是缺點哦> 
希望可以繼續討論

不是說用錯,純粹也只是個人我的音韻問題
刻上
就此說
此詩本來的意思,應該是將A刻在B上
然而此詞乍看之下會給人將B刻在A上之錯覺
閱讀的韻律會被微微干擾,
然而這只是我自己的主觀,別在意吧
然後,嘿嘿,關於我暱稱之諧音,應該是"楊人"這樣叫會這正常些...