南國舊事

提供高中以下學生投稿及文學討論用
──南國舊事──

瞬間冰封了,我的愛
你推開我一季單程
江水不流 沃土覆白霜
南國的天空
竟也凝結出了 一座山的靜
(卷軸上故事翻飛
冰原漾開你的笑
紙鳶深埋舊事
標有未來的經緯上
你終究是個影子)

夢裡竹籬告別冰點
乘降落傘飄下
十年笑聲卻在暖水洄游

而我單程的行囊裝載
虛無 一如你
隨班機起降
反覆著訣別那刻
是如何淒悒墜下
一身所穿戴的殷切
盼望 臨別我親手交付

而我單程已展
蹣跚半個世紀後,踏過那橋
你是否還正下墜?

PS
因為我不久前看一篇關於墜機的文章,所以想揣測男主角死去後,女主角的心情。
緒里子:

不用急著想說出妳想揣摹什麼
這部分就交給讀者去煩惱就好
如此讀者才會有更多讀詩的成就感!

詩題:南國舊事
南國
南方從古自今就被賦予思念想念的潛藏意義
詩題已隱隱說出作者想表達的

瞬間冰封了,我的愛
你推開我一季單程
江水不流 沃土覆白霜
南國的天空
竟也凝結出了 一座山的靜


而我單程的行囊裝載
虛無 一如你
隨班機起降
反覆著訣別那刻
是如何淒悒墜下
一身所穿戴的殷切


這兩段的表現方式不錯
已抓到表現詩的味道

(捲軸上故事悄翻飛
冰原漾開你的笑
紙鳶深埋舊事
標有未來的經緯上
你終究是個影子)

這一段裡有個贅字可以捨去
"悄"
請緒里子試著閱讀看看
有悄和無悄的差別!
詩友們也可試試!

而末段
而我單程已展
蹣跚半個世紀後,踏過那橋
你是否還正下墜?


這愛戀的詭譎感
深得入骨了.....

只是詩中一些地方
需要更動
還不錯的一首

崎雲推薦
當作鼓勵!!

不知殘痕和問狂兩位版主
意下如何?

嗯,謝謝崎雲,下次我會注意的^^

至於南國,我是想表達南方突然下雪的奇景,以突顯主角的悲傷,沒想到南國一詞竟然有這效果耶,嘿嘿......

改錯字~~~後來發現滴~~~

緒理子的進步也很大,我的對手又隱隱有暴長的趨勢

我不敢以你的對手自居啦,好恐怖......
而且我這哪算有大進步呀,還差的遠呢。

問好了^^

"瞬間冰封了,我的愛
你推開我一季單程 "
>>開頭兩句很好 用得美
而畫面上的整體動態感
也都出來了 十分鮮明
只可惜後面的形容詞鋪述過多了一點 比較沒力

"標有未來的經緯上
你終究是個影子"
>>這兩句用得比較老 其實
這是很美的意思 殘痕的意思不過是建議
該多創新點 想想有怎樣的說法會更好

"而我單程已展
蹣跚半個世紀後,踏過那橋
你是否還正下墜?"
>>單程可以替換了 抽換點詞面也是不錯的
覺得結尾有點不夠完整 即使
是問句的尾巴也可以更加完備點的~~

這是上面沒說到的地方 殘痕稍稍補充
我個人對此詩的觀感
還有...妳的確進步很多 看得出來
這點上非常值得鼓勵<果然開這個版是對的啊!!>
只是要小心文意也必須跟著情節
本篇感覺上寫得還不夠深 或許是形容詞的淡淡描繪
勾勒得太淺了罷

問好

嗯,謝謝殘痕點出,我會再想想該怎麼改會更好滴^^

問好殘痕~~

看了這首詩才知道原來緒里子真是身藏不露啊
整首詩表達的場景都歷歷在目呢
能把一首抒情的詩寫成如此不簡單
看來浪人得向您好好學習一番了

問安~

浪人過獎了,是我該向你學習才對。
如殘痕所說,我是還有頗多缺點待改進的、該學習的呀。
而且我們應該同年,用您稱呼,我可承受不起呢。


問好~~