贈韓小鈺的十四行

提供高中以下學生投稿及文學討論用
千年後我們再度聚首
你的眼底雨後初晴
荒涼的背脊在凹谷裡嶙峋
緩不住切割掌紋桀驁的淚


我們心疼昨日的斑駁
但髮稍的纏辮無法
修葺日漸老去的舊妝,於是我們
逕自燃燒牆腳堆積的落塵補平
不對稱的笑容向今日道別。
(它們揮手慢慢淡入背影,低聲默念
莫可奈何的祝禱)


徑直的甬道裡我們終究
走入分崩離析的分叉並且
繼續筆直地擺盪不定

仍舊是斷句的問題為重
詩的斷句是為了使語言能夠完整展現,
但是壞的斷句反而會削弱這樣的方式
如第二節的斷句方式使得整節膠著在一起
並未顯現出每句間獨特的力道
建議可以不必遷就於十四行的型式

加油
問好,新年快樂:)

『你的眼底雨後初晴
荒涼的背脊在凹谷裡嶙峋 』
『走入分崩離析的分叉並且
繼續筆直地擺盪不定』

意象的使用純熟而精采
而且一些詞彙都還蠻強的.....(妳國文應該很不錯吧= =+)
但太流連於形容與不必要的動作例如:
『(它們揮手慢慢淡入背影,低聲默念
莫可奈何的祝禱) 』

青空:
好的,關於斷句我還在很努力的學習啊!

輕衣:
嗯是啊,有時候的確太著重在修辭和形容了,
反而弱了力道。
(登,國文嗎? 還可以:oops: )

問好大家了。

我這回要耍正經了圖檔

還是如以前常見的一個問題
如果從詩歌的表達,以及語言技巧上看
這首寫的的確有體現實力圖檔
但是標題阿= =(老話題了,但是還得囉唆圖檔

標題不明確下來
讀者很難讀到啥圖檔
我是說,核心內讀不出來
當然啦,可能因為我喜歡讀白話口語類的東西
所以讀不出來圖檔

嘿嘿
瞧我變得多麼正經圖檔
所以答謝是肯定需要的啦

既然此詩是無題
那就把標題看作是"贈韓小鈺之十四行"啦圖檔

噢韓小鈺真是謝謝你了 :D
好啦你要那樣說標題也可以XD

小韓真是專政。。
(偉大的版主)

這首詩只有在19禁是這名字耶,
不知道該不該高興,唉唉
小韓喜歡就好 :D

圖檔傳說中的版主專政

這樣的詩題
很有個人崇拜的感覺
XD
我喜歡!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!