Dido‧My Life

提供高中以下學生投稿及文學討論用

妳應該懂我的情詩嗎
別堅持
一些人展讀時,文字就流入舌尖
並觸礁了牙裡琺瑯,沉沒在口腔迅速分泌的羞赧
而那是不懂我詩眾人之浪漫

妳不同,妳只是點頭
指從最上行的詩意拂下
趁隙挑逗空氣裡曖昧溼度
總有些迷幻要為誰香汗淋漓

我蒸餾情詩
從中流瀉出幾首旋律,眼睫微挑,將之飲下
因此體重讓地平線傾斜,使我慢步
到妳身後,矇住妳眼
再躡進心房
輕悄地把妳視線偷來,用唇含住
好降溫我倆交會目光
這樣就凝華了整個世界,又何妨

腳步更慢,踏碎 零下世界
因振動而飛揚
最後停駐於我臉龐
我拭去陸半球,並泣出水半球
也許妳沉浮其中,眼角浸著太多悲傷
而這是我的浪漫
換妳,懂我的情詩







配樂:http://www.n168.com/music_singer/Music_ ... 1097_1.htm
我靜靜將最後一首配上音樂
只為妳歌唱
眾生並不懂音樂精靈的飛翔,何妨
也許她們找不到
不像妳可以行走於音符
也許浪漫太多
慵懶太少

大哥,8/31快到了
期待你的問卷答案^^
(是否還有你一貫的筆調?)

"我拭去陸半球,並泣出水半球"
>>那麼應當是
能夠把持住的堅實能夠站立的堅實
比起暈眩的波還要少
而帶著鹽粒的
又多得多

有感 也問好