低語

提供高中以下學生投稿及文學討論用
在思索的時候,
沒有人是醒著的。

被慾望的時候總是很累
而我未曾看見過你

被慾望的時候總是很累


???--->what do you mean by this line?

It sounds don't make sence

PS: My computer currently lost the chinese input...... :cry:

= =

我電腦好奇怪

一會兒有中文輸入

一會兒又沒有了

啊啦啦
沒有文法的問題啦

我覺得"慾望"是動詞
可以這樣解釋嗎

"被慾望的時候總是很累 "
>>我覺得可以這樣用的
只是比較少見而已
因為中文裡通常大家都用主動說法
被動說法比較少見

當然巫時有可能是英文用法
不過如果以詩的角度來看
也很可能別有詩意
我猜到的可能有幾種
"被施予欲望" "被迫接受承擔慾望" "被疲累以慾望"...
當然可能還是有很多
這只是我的幾種解釋而已

詩可以是多麼地誤讀
問好以上 月亮節快樂