埃及記事

提供高中以下學生投稿及文學討論用


晚安 地球人
終於把使太空船圓寂的第一千零一夜 撤離
到我的唇,努力學習殞落
是的 
殞落,當孤立的王冠被浪高高揚起 
如水般彎曲 順著文明弧度滑下
九海浬傳寄未到的情歌

我沉浮,臣服在逐漸開啟那艙門
光線涉入 啟程 越山越水
再穿越酒過三巡的濃密
大地日昇 

對於這些曾希冀過
我們會握住沙,漏下偏移半刻的半位元
慢慢堆成一座小山 設下傳說
阻擋前來朝聖的人們  
對於這些
妳只能吞嚥,拌著砂石的鷗啼 往事
欲如何

陪我道晚安 地球




配樂:For Your Love

紫色西元好

這首埃及記事,讀起來不及公車童話與北方之書兩首了,又,您的詩喜用眾多名詞堆砌成一面富麗堂皇的牆壁,但讀者的欲望不僅於此,他們或許希望妳開一扇窗,讓他們看看屋子裡的東西呢

在下有個小小建議,即是全詩氣氛為重,長句的使用需有您自定的節奏感,否則由短詩練起,亦不失為一種方法


拜讀了 祝 安好



耶?
你和別人說的倒是不太一樣
當然很多人這種風格很讚
不過我自己很討厭一堆名詞的那種風格



有時候掌握的不好
就會向莫板說的那樣

等我下禮拜回來繼續補回進度
再仔細說吧
先問好



沒辦法
你們讓我很困惑
因為不二家認為這首節奏及意象掌握很好
各位帥哥所給的評語又是這麼不同

為此



我搞不太清楚你想使用的節奏,所以覺得有些散亂﹝或許是我還沒習慣你的語言風格?﹞。很頭痛的試了許多斷句點的組合都不太對勁......

不過光就音韻來說
這首詩很像太空梭裡才吃得到的濃縮食物
並且有宇宙真空中獨有的冷冽與寧靜


聽我配的曲子
就懂了

其實我是喜歡這首詩的
<詠小墨非常嚴肅的如是說>
我很喜歡這首
不只是因為單純對晚安的詩 就有好感
另外一方面也因為
和整個地球說晚安...這樣的意象
很親切很讓人開心吧!!
大部分的時候我還是願意選擇當那個
窩入被窩裡 和整個地球說晚安的小女孩

話又說回來 其實呢承上面我留過的留言所言
我是來說缺點的<微笑...^_^>
覺得紫色同學你的詩大部分都很好 對的
看得出有一定功力
只是有時候過於多的名詞和形容詞堆疊在一起
就感覺過於冗長華麗了

或者在取捨意象上
紫色同學還可以做一點想法吧!
當然這是純粹個人發現的小缺點囉 其實啊
我還是很喜歡這首詩的說...
<詠小墨突然悵惘了起來了~>

晚安 ^_^