由
莫問狂 » 週日 10月 10, 2004 8:01 pm
緒里子詩友安安阿,我來不自量力了
先舉出喜歡的句子:
岩石無法奪目
崩落的碎屑化成我
而你不經察覺地走過
<============這句創意很好,岩石的碎屑既可以喻情於景,又有那種心碎的力道,可惜作者的文字功力可能尚不足,若能改改語句排列方式應會更好:)
又,席慕容的詩有些很好,有些很不好,建議您爾後可以讀讀歷年詩選,或其餘成名詩人的詩集,使自己的眼界更為開闊
這首詩若依我看,距離現代詩仍甚遠,頂多只能算是有古味的分行散文,其中許多詠嘆的方式以古語出現,並無增強詩的力道,反而讓人唸起來拗口無味,與整篇抒情的主體格格不入
真的強烈建議您多讀多看,因為席慕容的口語詩看似淺白,實則是最難學的,席慕蓉到後期在文字上無法精進,乃是被畫地自限,很是可惜,我的意思是說,口語詩比意象精準的詩難寫數倍,且往往口語淺白的詩其中的要件都是蘊含著戲劇性的張力,和強烈的感情,不才也是從意象詩的經營開始學起,口語詩的嘗試多次,仍怕自己淪為詞藻堆砌
有緣千里來相會,一點淺見,誤讀莫怪
拜讀 祝安好