<轉載>韓寒:徐志摩配不上大才子稱號

提供高中以下學生投稿及文學討論用
◎韓寒其人◎

  被稱為80后作家,成名小說《三重門》。還可以說的身份很多:賽車手、新浪博客榜眼、歌手。時常在博客發表評論,挑起“戰爭”和話題。

  接受本報採訪時的韓寒,說話不急不慢,顯得很低調,記者一時難以把他和那個犀利的網上“斗士”劃上等號。

  “凡是我說出來的,我覺得肯定是對的”韓寒相當自信。他告訴記者:現在能背誦的古詩就二三十首﹔徐志摩的詩他記不住。但他仍然可以說:徐志摩配不上大才子的稱號。

  韓寒最近又“惹事兒”了。這次他把矛頭對准了已故詩人徐志摩:“他真那麼有才華麼?大家就記得他的一首詩,特別喜歡的可能記得兩首,有誰會真正記得他其他詩?”

  早先跟現代詩人趙麗華、沈浩波展開罵戰,湊熱鬧者居多,“挺韓派”似乎佔了上風。這次“抨擊”對象成了徐志摩,聲討者眾。在論壇回帖反擊者有之,撰文批駁者有之。最大的質疑聲是:韓寒你有資格批評大師徐志摩麼?你的批評道理何在?

  批評徐志摩不需要調查

  青年周末(以下簡稱“青周”):最近張懷舊說:中國那麼多人跑步,出一兩個劉翔也是應該的。而你說徐志摩寫了幾十年句子出幾句順口的也是應該的。你們的說法是不是如出一轍?

  韓寒(以下簡稱“韓”):中國那麼多人,兩個說法如出一轍也是應該的。但我個人非常欣賞劉翔。我欣賞有真正實力的人。

  青周:你說徐志摩不是什麼大才子,大家就記得他一兩首詩?有這回事嗎?如何評價一位詩人才算是客觀公正?有網友認為你對徐志摩的評價是在侮辱他。

  韓:覺得我侮辱徐志摩的人,你們有多麼了解他呢?大部分人隻是聽說他是個大才子,和不少女人有瓜葛,並知道他的一首詩歌。這說明現在的人太人雲亦雲了。人們稱徐志摩是中國的雪萊,但中國哪裡來的雪萊呢,中國隻有雪菜。徐志摩是有才華的,但絕對配不上大才子的稱號。泡女人隻是一種才能,而不是才華。

  青周:你對徐志摩了解多嗎?有網友認為你對徐志摩的詩並不了解,沒有資格評價。

  韓:我看過徐志摩幾乎所有的文字,才下的評論,不像大部分人,隻看過《人間四月天》。

  可能我比詩人了解得少些,因為詩人成天在玩這個。但我肯定比絕大部分人都了解得多。上學的時候我就看過徐志摩的詩集,一共四五本,看的他第一首詩就是《再別康橋》,那時還在上初中。當然要我背肯定背不出來。

  青周:你怎麼會想到評論徐志摩的呢?為什麼說徐志摩配不上大才子稱號?

  韓:我最近又翻看了一下徐志摩的詩集,並不覺得有多好。好多短篇詩歌的經典,就是大家說多了就成了經典。

  青周:你覺得他的哪些詩不好?不好在什麼地方?

  韓:我記不下來他的那些詩,反正不覺得多好。他還給康橋寫過一首比較長的什麼詩,就很次。我也不覺得《再別康橋》有多好。

  這方面我是相當復古守舊的,古詩講究規則,文字上很雕琢﹔而現代詩是一個盲目模仿西方文學的拙劣體裁。

  當然徐志摩的詩歌雖然受到英國詩歌的影響,但還是保留一些舊詩的味道,很多地方都是相當的格律對稱。不像現在的詩人,完全是瞎寫。

  青周:你說過“大家就記得徐志摩《再別康橋》這一首詩,特別喜歡的可能記得兩首。”我們說先有調查才有發言權,有網友質疑你說這話沒有依據。

  韓: 我沒有辦法做這個調查,但有些東西是常識,比如汽車飄移(一種開車技巧),這個人飄移的好不好,不會的人也能了解。所以我可以判斷:大部分人對徐志摩的了解就是《人間四月天》和《再別康橋》。我不相信有那麼多徐志摩的粉絲在天天朗誦他別的詩,每天看《新月集》。

  青周:《新月集》不是泰戈爾的詩集嗎?

  韓:(笑)對。徐志摩是新月派詩人。回去我再核實一下,謝謝你。

  評詩不需要太多智慧

  青周:什麼人才算有權力評價

  詩歌?是不是任何人都有評價的權力?

  韓:是的。就像任何人能評論電影一樣。詩歌是比電影低下很多的表達方式,他不需要太多智慧和技術。詩人所謂的感覺也隻是自欺欺人的東西。就像好幾年前很牛,大家覺得很好的一首詩,就一個字,《生活》——網。好嗎,好個屁!這樣明顯的嘩眾取寵居然還被很多人想的過多,想成了好東西。

  青周:那什麼人又才算有能力評價詩歌?這種人是否一定要是業內人士?如果不是,這個人是否應該對詩歌具備一定基本常識?這個基本常識的底線是什麼?是至少發表過一篇詩作,還是熟讀唐詩三百首,或者看過幾首詩就可以了?

  韓:現在誰高興搭理這個啊,誰還看現代詩啊,誰還要評論啊,就一幫詩人,自己玩,還窩裡斗。他們覺得人民都是傻的,他們很喜歡用的詞是愚民和賤民,因為大家嘲笑了他們。但詩人一說到自己,就是人類的靈魂,精神,民族的魂。趙麗華說,我們詩人已經是飛機了,而其他很多人隻是馬車,所以看不懂不了解他們。往自己臉上貼金誰不會呢。人民有的時候是很傻,但明顯,詩人是更加傻的。

  青周:還有一種人,掌握著話語權,可以將詩評公開發表。這三種人之間有沒有什麼關系?

  韓:沒想過這問題。連詩都沒人看,還有傻子看詩評嗎,除了詩人。

我能背的古詩就二三十首

  青周:你認為寫詩與寫小說算不算“隔行”?

  韓:你先看我的文章和我博客裡的文字,再看詩人的博客裡的文字,憑良心說,就知道,還真是隔行,那就是詩人一把文字橫著寫,就原形畢露了。而任何人一去寫詩,還真像那麼回事。你詩人能說,我的無意義分行是有意義的,在表達什麼感情,那我們也無意義分行,也是表達對詩歌鄙夷的感情,這不也是感情流露嗎。

  青周:能不能講講你小時候學詩的經歷?你父母有沒有逼你背過唐詩? 你對古詩了解多少?

  韓:我很喜歡古詩詞,欣賞他們的用字。這是真正的文字功底。

  小時候我父親讓我背過唐詩三百首,現在能完整背下來的也就二三十首,有些是在小學課本裡學到的。因為沒有去應用它們。背誦很痛苦,非要讓我背我就會產生逆反心理。

  古詩也有很多流派,有的豪放,有的婉約,類似現在的廢話派、朦朧派、唯美派。但就比現代詩看著舒服很多,他們對文字是有雕琢的。我不太相信感覺化和表面化的東西,你說我有感覺我馬上就寫幾行字,那趙麗華寫詩說她做的“餡餅”好吃,網友也可以做“饅頭”,那為什麼趙麗華的就是詩,我們的“饅頭”就不是詩?

  我對現代詩的了解肯定比普通人多

  青周:你第一次接觸現代詩是什麼時候?當時你的感覺是什麼?

  韓:初中。感覺就三個字,神經病。於是在我四本小說中,每本都會挖苦詩人。我17歲的《三重門》裡就寫道,現代詩好比蚯蚓,砍了好幾截都不會死。詩人也不願意組裝一下,就愛那麼佔用版面。我最早也嘗試寫過一些。還好浪子回頭,但覺得傻,沒意義。雜文和小說是最有力量和正常的,現代詩,太可笑了。

  青周:你覺得你對現代詩了解得多嗎?

  韓:我看的肯定比普通人多,我家裡有部分現代詩的詩集。網上趙麗華流行那段時間,我去看了一下,什麼下半身詩人啊、廢話詩人啊,說實話我覺得挺傻的。

  但我還是要說,這不是看的多和不多才能評論的。就像賽車一樣,規則上是一場比賽要兜二十圈,有的時候我坐別人的車,他開得爛兜一圈我就知道了,沒必要坐上二十圈才能說他開的爛。

  青周:聽說你認為現代詩歌已經沒有存在的必要,那麼你認為還有哪些文體將來可能壽終正寢?小說可能消失嗎?有沒有可能文字記載的表現形式整個都會被拋棄?

  韓:是的,中文是一個字一個字,西方是一個字母一個字母,我們的現代詩明顯是崇洋的體現。人家那是沒辦法,詩隻能寫成這樣。

  說我跟80后詩人有差距是沒讀過我的小說

  青周:趙麗華說你與80后的一些頂尖詩人如木樺、水晶珠鏈、吳虹飛、張小靜、張魚燒相比,還有很大差距。你認識這些同齡人嗎?看過他們的作品嗎?你怎麼看趙麗華的評價?

  韓:在你發稿前,你馬上電話問趙麗華,讓她馬上回答。問她知道我小說中任何一個主人公的名字嗎。趙麗華肯定沒讀過我的小說,頂多就知道我出過一本叫《三重門》的書。她連書皮什麼顏色八成都不知道。可我了解趙麗華的詩,我看了她在網上的詩集。我說一個人之前就會去做功課,無論是趙麗華、沈浩波,還是其他詩人。當然我肯定是背不出他們的詩的。

  詩人意淫和張嘴就胡說是他們天性。他們一向喜歡往詩人身上貼金,那沒辦法。我隻認識水晶,個人覺得他做的人物採訪和散文都不錯。

  青周:有網友在問,你說大家隻記得徐志摩一首詩,不知再過七十年,韓寒的名字是否能像徐志摩一樣會有人記得?你怎麼回答?

  韓:天知道。七十年后誰記得自己七十年前還有這麼個問題。

  青周:你說過現代詩人的技能就是回車。斷行和標點符號一樣,不都是一種語言表達方式嗎?

  韓:標點是為了看文章能夠更加清晰地知道作者要表達的意思你不加不行否則容易引起歧義就比如說這句話你說我沒加標點你看著別扭不別扭當然希望最后見報的時候你們的編輯也不要加標點加還是不加加哪怎麼加不加你就看不明白。
分行就比較沒意義了

  編輯注:

  標點是為了看文章能夠更加清晰地知道作者要表達的意思,你不加不行,否則容易引起歧義。就比如說這句話,你說我沒加標點你看著別扭不別扭?當然希望最后見報的時候你們的編輯也不要加標點。加還是不加,加哪,怎麼加?不加你就看不明白。

  凡是我說出來的肯定是對的

  青周:你說現代詩沒有存在的意義。但很多人相信整個現代詩壇不會沒有有價值的詩存在,楊黎、張羞等人的詩就有不錯的口碑。因此有網友認為你過於絕對。

  韓:一條船上的,一杆子打翻了再說。賊船上的除了賊還有什麼,難道還有臥底。都不是什麼好東西。我喜歡的,絕對肯定,我不喜歡的,全部否定。我就不太喜歡用一部分,一部分,有好的,有壞的。說話都這麼官方,等於什麼都沒說。

  我跟那麼多人論戰,高曉鬆啊、陸川啊,他們都挺君子的。高曉鬆替他哥們兒說話,陸川替他爸爸說話,這些都是君子的意氣行為。但詩人讓我感覺是說了幾句就不想再搭理的群體。徐志摩的性情和傳奇的事情還是符合大眾對詩人的期望:多情、儒雅、有一點血性,不像現在那些亂七八糟的詩人。

  青周:你在網上有很多言論。有沒有想過有時候你說的可能是錯的,而一些追捧你的粉絲可能自己缺乏判斷,你的觀念會對他們產生誤導?

  韓:我覺得是錯的我不會說出來,凡是我說出來的,我覺得肯定是對的。

  青周:你在網上不斷跟人打筆仗,是你希望不斷成為焦點,故意為之?還是無意被網站做了噱頭?

  韓:可能有的人喜歡一團和氣,看我不順眼,說什麼逮誰咬誰。人都會在私底下對人對事發表看法,這是很正常的事情。你們私底下說可以,我寫在博客上就叫逮誰咬誰了嗎?我把博客當成發表觀點的地方,沒有當成宣傳自己東西的地方。我出唱片和小說《一座城池》的時候,唱片我提了兩句,那本書我從頭到尾都沒有提過。博客可以說是我個人的報紙,我要求我的每一篇文章都言之有物。

  是不是被網站做噱頭我無所謂,他們有時候會把評論的標題改了,明顯是在挑逗別人,把事情弄大,那沒有辦法。但有些評論你寫出來也是希望有人反應,如果沒人搭理,也挺掃興的。

  青周:每打一仗下來你是興奮、得意,還是覺得下次不打了,沒勁?

  韓:我純粹是把這個當作消遣。你想7年前我剛出來,承受的就比現在大很多。那時我才17歲,就跟一幫成年人,所謂的專家、學者在那裡斗。

  有些人整天都沉浸在這些事情裡,把別人不好的評論刪掉,隻留下贊美。我不會。跟高曉鬆“斗”的時候,我賽車拿了亞軍﹔跟詩人“斗”的時候,我在北京賽車拿了第三。我隻是打開電腦看一眼,寫幾句話,然后關上電腦,不會影響我的生活。

  記者手記

  跟韓寒聯系專訪,他很爽快地接受了。但就採訪方式,記者跟他產生了意見分歧。韓寒說,郵件採訪是對記者最高的尊重﹔記者認為這樣的方式對記者太被動。最后韓寒承諾,一有“整段的時間”就跟記者聯系。

  兩天后,韓寒發來短消息:你還是發郵件給我吧。記者問:什麼時候回復?對方很簡潔:今半夜。當夜兩點半,記者收到他的短消息說郵件已發。

  看過韓寒的回答后,記者並不滿足:“現場”採訪說出來的話才最真實、生動,郵件採訪給了被訪者太多的“取巧”空間,回答問題也可以避重就輕。之后記者兩次對韓寒突擊進行“現場”採訪,要他即問即答,他很配合,言語間少了在網上評論時的尖銳

韓寒是屌人
不說別的
他才是真詩人
敢作敢為
他只不過是拿徐志摩來反諷當今詩壇罷了
對於別的觀點的看法我保留
但是對於他說當今詩人喜歡往自己臉上貼金的說法
我百分之百認同!

我覺得韓寒在批評的
都只是那些靠斷行跟文字遊戲混過去的''詩人''
以及看了(人間四月天)跟(再別康橋)
就極度推崇徐志摩的讀者
所以啦~
這種批評的層次根本沒什麼好生氣的
大家別太火大呀

其實把徐志摩的作品拿到現在來po,也一定會被砍幾刀
但他是前人,是文學與時代的先驅,沒有根哪來的果?
用現代的眼光去評徐志摩的作品還真是....一個瞎字了得!
徐志摩經典是經典在'時代'兩個字......(亂猜的= =)
這就像是現代人說:「以前的人用蠟燭照明耶~好遜喔」
拜託~沒他們發明蠟燭,哪輪得到愛迪生發明燈泡?又哪來的現代人可以享受福利、發表貶低前人的意見?

(先忙去....等下再繼續打)

柯靈烏:了解一個時代的歷史,必須進入那個時代,以當時人的思考方式來看歷史

我覺得輕衣的燈泡蠟燭譬喻算是很適切啦
時代在變遷自然而然價值觀也會跟著變(無所謂進步退步)
拿現在觀點來看以前的人事物似乎有點不公平

  我的想法跟輕衣差不多,批評一個人時,所要考慮的不只是他的作品如何,個人認為將時代背景列入考量也很重要,在白話文剛起步不久的年代,如果少了他們的嘗試、摸索,那我們或許還在”點蠟燭”,就算徐志摩真的只有少數幾首詩可取,那又如何?至少他還留下了幾首大家記得住的作品。反過來看古典詩歌也一樣,歷時千年,古代詩人有幾人是作品一出就流傳百世?詩仙李白所留下首首膾炙人口、耳熟能詳的詩文,有達到他所有作品的百分之ㄧ嗎?
  我閱歷不多,”當今詩人都喜歡往自己臉上貼金”的說法我不太曉得,不過看完全文我認為會往臉上貼金的一定不只詩人,而”現代詩歌已經沒有存在的必要”,還有標點符號那段,個人也認為不妥,文學崇洋不好嗎?過度當然不好,但若是模仿學習,個人認為並不會怎樣,多元文化間的融合汰換,我相信帶來進步居多,文字運用的差異我覺得並不會影響太多。
  標點符號是為了閱讀方便而生,可是不代表不能有”新的運用方式”,電腦初誕生的目的與現在普及之個人電腦,也有相當的反差。
  這只是一點想法,說真的看完還滿佩服韓寒,或許他有些論點會引起爭議,但有這類敢放膽直言且學識不錯的人出現,對於文壇是有益的。

有趣,我前幾天才看到另一個報導,順便貼過來給大家參考。




德漢學家顧彬重批:中國當代文學 膽子小視野有問題


德國波恩大學漢學家顧彬(Wolfgang Kubin)最近接受《德國之聲》專訪時,重炮抨擊百年中國文學的種種問題。他說,除了魯迅,中國當代沒有偉大作家。對於紅極一時的小說《狼圖騰》,在他眼中隱含法西斯主義,讓中國丟臉;所謂「美女作家」如衛慧、棉棉等人的作品不是文學,而是垃圾。

顧彬受訪時指出,當代中國作家最大問題是外語和母語都不行。一九四九年以前,林語堂、胡適和張愛玲等都能用外語寫作,了解外國文學,認為外語能豐富創作。如今中國作家不學外語,認為外語會破壞他們的母語,因此中國作家到海外只能依靠漢學家,看翻譯的作品。

外語母語都不行 看輕自家文學

這位被視為研究中國當代文學的權威學者,甚至批評中國作家未能好好掌握母語,不知道用什麼方法寫作,意識和視野都有問題,彷彿卡在小房間,不敢正眼看世界,且膽子特別小,以致沒有自己的聲音。顧彬認為,中國作家不應以「歷史條件不允許」為藉口,早年如魯迅和林語堂,寫作時並未考慮將來的不測。

根據顧彬的觀察,最看不起中國文學的不是外國人,而是中國人自己。去年,顧彬在德國發表中國二十世紀文學史,幾乎他所有的中國朋友,包括作家在內,都勸他別寫了,沒什麼好東西,都是垃圾。中國知識分子的自輕和相互看不起,讓顧彬更加確信,問題在中國本身,「中國人根本不給他們自己的文化和文學什麼地位。」

不屑狼圖騰 損美女作家寫垃圾

回顧百年中國文學史,顧彬認為,魯迅肯定是偉大的,從一九四九年起,中國再也看不到偉大作家,即使是諾貝爾文學獎得主高行健,當被問及對他的評價時,顧賓也以一句「開玩笑」帶過;《狼圖騰》被他(對德國人來說)視作法西斯主義,「讓中國丟臉」;「美女作家」的作品更被他損為「垃圾」。

唯一被顧彬看上的,是中國的詩歌,有一些了不起的作家,如北島、歐陽江河、西川、翟永明等,尤其是北島,顧彬盛讚他「是勇敢的。」

顧彬的專訪刊登後,一些讀者向《德國之聲》投書,狠狠回批這名漢學家是「老憤青」,自以為是,總認為德國是世界第一等民族,其他民族都是愚昧落後的下等民族。

一些看過《狼圖騰》的讀者指出,顧彬把本書和中國的未來聯繫起來,太過牽強,說此書會導致中國走上「軍國主義」道路,更是荒誕離奇、杞人憂天。另有大陸讀者讚許《狼圖騰》是「中華重新崛起之精神支柱」。

--

德國漢學家炮轟大陸文學 (明報)

重慶晨報引述德國漢學家顧彬(Wolfgang Kubin)稱,當代中國文學是垃圾,但詩學相當不錯。

顧彬教授日前接受德國「德國之聲」訪問時稱,在中國紅極一時的小說「狼圖騰」,是法西斯主義,這本書讓中國丟臉。至於近期紅極一時的「美女作家」現象,顧彬認為,那不是文學,是垃圾。

顧彬說,德國到處都有作家,他們代表德國,代表德國人說話,所以我們有一個德國的聲音。但是中國的聲音在哪裡呢?沒有,不存在。中國作家膽子特別小,基本上沒有。魯迅原來很有代表性。現在你給我看看有這麼一個中國作家嗎?沒有。

顧彬似乎對中國的當代詩歌比較客氣。他表示,中國詩歌方面還有一些不錯的、了不起的作家,比方說歐陽江河、西川和翟永明等等,還有很多其它的。

--
各位可以比較看看不同的觀點。

認為外語會破壞他們的母語,因此中國作家到海外只能依靠漢學家,看翻譯的作品。
我對中國作家不學外語的行為是認可的
這是對自己母語的一種支持
既然去青睞別人的語言,為啥不讓別人來青睞自己的語言
其實這種漢學家的存在就更體現了支持自己母語的重要性
日本人在這方面做的就很好
誰說民族主義這年頭不應該盛行一下

我挺韓寒的敢言!
能在一片徐志摩控中說出這話
光是那份帶種我就挺!

關於言論我本身有私心
我本來就不喜歡徐志摩的色彩
所以心理上偏向韓寒

另外同意輕衣
我們不能說古代人毛坑是用挖出來的很蠢
小心
未來我們的後代搞不好會發明出
一種食物
吃進去把便便都腐蝕卻不會傷害身體
然後讓她們來笑我們蠢= =?

在那個時代
新月派的確是不同的
現代人眼光裡卻不盡然
把歷史背景全盤考量才能做出公正評斷

老婆我愛你 寫:
認為外語會破壞他們的母語,因此中國作家到海外只能依靠漢學家,看翻譯的作品。
我對中國作家不學外語的行為是認可的
這是對自己母語的一種支持
既然去青睞別人的語言,為啥不讓別人來青睞自己的語言
其實這種漢學家的存在就更體現了支持自己母語的重要性
日本人在這方面做的就很好
誰說民族主義這年頭不應該盛行一下
我倒是反對這一點
每種語言都有它的獨特性與習慣性
可以說是一種長久的默契
不只是單單的"文意"
這點是在翻譯作品中絕對會被扭曲的

讓自己的語言被人青睞這點我也是十分贊同的
不過我認為這和不學外語是沒有關聯的
反倒有點像是一種處於弱勢的抵抗手段
如果真的要讓別人青睞自己的語言
不先青睞別人的,人家怎麼苟同?

楊牧在"一首詩的完成"中也有提及這點
他認為閱讀翻譯作品是可行的
不過他也認為,讀原文更能看出作者的成就
我也認為這是對原創的尊重
另外他也有提及
他相當鼓勵大家去學外文
畢竟那是一種不同的角度
也能學習到他國的文化
而楊牧本身對於自身語言的推崇及努力是不需質疑的

我相當同意楊牧的觀點

如果真的要讓別人青睞自己的語言
不先青睞別人的,人家怎麼苟同?
西班牙,大不列顛,法蘭西
這些國家可不是以使用別人語言的方式,然後讓別人青睞自己的語言,最終使用自己的語言。他們當初跟別的國家說話的語言是槍砲聲,發音的方式是拿拳頭,而也就是這種說話方法,才使得別人開始講他們的語言,甚至放棄了母語(印度,尼泊爾,中國過去差點也變成他們那樣)。

姓韓者 寫:
如果真的要讓別人青睞自己的語言
不先青睞別人的,人家怎麼苟同?
西班牙,大不列顛,法蘭西
這些國家可不是以使用別人語言的方式,然後讓別人青睞自己的語言,最終使用自己的語言。他們當初跟別的國家說話的語言是槍砲聲,發音的方式是拿拳頭,而也就是這種說話方法,才使得別人開始講他們的語言,甚至放棄了母語(印度,尼泊爾,中國過去差點也變成他們那樣)。
先謝謝提醒

抱歉講得有點不完整
歷史因素的決定性畢竟是關鍵
不然也不會有語言強勢弱勢的關係

不過也不能只截出我的這兩句來看
我是預設在現有環境之下的
畢竟現在拳頭發音法似乎不好使用...

呵,其實顧彬或韓寒
兩方都只是從自己的立場出發
而沒有理會其他想法不是嗎
一個是小說家對詩,一個是外國對中國
都是看不起對方,
有可能一個意見我們是比較贊同
另個是比較厭惡,但是或許贊同與厭惡的理由
並不是因為批評本身,而是因為我們屬於被指涉的族群之一
覺得好玩來做個對比罷了

敢作敢為或許是個直得佩服的行為
但是厚臉皮的人也是最容易敢作敢為的
就像隨便斷行跟文字遊戲的人也可以叫做詩人
說詩歌是垃圾的人,其作品也會被別人說是垃圾
而這兩種人本質上似乎是相同的,至少就我看來是這樣
並不是說誰的東西真的是垃圾,而是在本質上如果是相同的兩件事
似乎就沒有需要辨別高低的價值與必要


不過有時候我會覺得
批評會變成另種形式的譁眾取寵
只不過被取悅的和一般大眾是不同的族群

總之,還是寫出一些值得的作品才比較有意義
破壞是很容易的,創造與建立卻很難
如果比起當群眾之一,
我比較願意選擇另一種方式來作小我的實踐
小感

青空 寫: 不過有時候我會覺得
批評會變成另種形式的譁眾取寵
只不過被取悅的和一般大眾是不同的族群
同意^^
只是韓寒原意是如何也無可得知0.0
徐志摩是不是大才子
這問題還滿考驗個人主觀想法的

(忙完回來了.....)

『詩歌是比電影低下很多的表達方式,他不需要太多智慧和技術。詩人所謂的感覺也隻是自欺欺人的東西。』
電影用到的技術比詩歌多許多
但用來表達的形式並沒有誰高誰低吧
如果是好詩,儘管只用了一枝筆跟一張紙
也常常能比許多砸重金拍的爛電影更有智慧、更有感覺
韓寒只是被市面上廉價的文字遊戲誤導了
沒做足批判的功課

『現在誰高興搭理這個啊,誰還看現代詩啊,誰還要評論啊,就一幫詩人,自己玩,還窩裡斗。他們覺得人民都是傻的,他們很喜歡用的詞是愚民和賤民,因為大家嘲笑了他們。但詩人一說到自己,就是人類的靈魂,精神,民族的魂。趙麗華說,我們詩人已經是飛機了,而其他很多人隻是馬車,所以看不懂不了解他們。往自己臉上貼金誰不會呢。人民有的時候是很傻,但明顯,詩人是更加傻的。 』
↑這段倒是真的很不錯,不只值得很多詩人自省
也正好印證了顧彬所說的:
『中國人根本不給他們自己的文化和文學什麼地位。』

我覺得韓寒是看不起詩人
但顧彬並沒有看不起中國作家(我喜歡他對北島跟魯迅的肯定,勇敢與偉大確是他們應得的形容)
顧彬給的是很有建設性的批判,很值得中國人自省
也很能是讓中國作家進步的動力
可是韓寒卻是覺得現代詩根本沒有存在的必要
他能激起的只是詩人的抗議而不是往前進
這就是批評的層次不同啊!

韓寒也被很多大陸的家長批評
說他帶壞了一代年輕人

大陸曾經發生過一件事
一個初中(國中)學生
離家出走,跑到外地,讓外地的出版社出版他的"小說"
而這一切行為的動機都是韓寒17歲出書一事所導致的

不過顧賓那個還蠻好笑的啊
我之前在同學的版上就轟過一次了
我到很好奇他到底看過幾本中文書了?
他對認識的中國作家怎麼跟我認識的不太一樣呢

---

至於韓寒這個啊
咳咳,我還是覺得大陸想紅的人真多XD

關於輕衣所提及的部份

電影、小說、漫畫、詩,甚至音樂跟畫
在表現技巧上都各有其無法被取代之處
我想這麼多創作體裁之所以能夠到現在都還多元存在
而不是只剩下小說、電影,或是只剩下詩、音樂
就是因為這些無法被取代的面向仍能感動人

關於之前說的,我發現英文有個單字剛好可以形容
"bold"
小韓英文比較好,應該更能體會這個字所表示的兩種涵義吧


我今天看到一句話
「創作或生活的過程其實就是把自己喜歡的事做得很有價值」
開心就好,沒有必要去全盤推翻其他人的價值
韓寒也不必推翻詩的價值,那些詩人也不必推翻大眾不看詩的價值

C'est la vie

不過顧賓那個還蠻好笑的啊
我之前在同學的版上就轟過一次了
我到很好奇他到底看過幾本中文書了?
他對認識的中國作家怎麼跟我認識的不太一樣呢
或許所謂「學院派」吧XD

其實創作的最初目的就是為了寫爽吧
我不會用高深的形容方式XDDDD
我想無論文學或詩再小眾
創作者都還是會存活下來
因著我們異質卻同根的某種信念

大陸網友對於韓寒的這些話有這類反應

有pi(屁)就放倒還誠實,只是司馬昭之心

挺無聊的
他吵作好了,我們沒必要瞎起哄