坐聽每日詩歌、風箱的秘密,女性發自肺腑的深沉獨白.....
主辦:大大樹音樂圖像
洽詢:02-23413491 http://www.treesmusic.com
2007.5.12[六] Sat │地點│台北市中山堂二樓光復廳
19:30 羅思容 (台灣) Lo Sirong (Taiwan)
20:30 瑪莉亞‧卡拉妮葉米 (芬蘭) Maria Kalaniemi (Finland)
單日演出票價500元,購票觀眾可免費參加5/13女巫店女歌工作坊。
2007.4.28[六] Sat 免費入場,歡迎參加
│地點│台北市天下93巷人文空間│台北市松江路93巷2號1樓
14:30-15:00 女歌導聆 15:00-16:30 女歌對談【我的每日詩歌】
對談人:羅思容(客語詩歌創作人)‧黃粱(詩評論工作者、詩人)
2007.5.13[日] Sun 15:00 女歌工作坊
│地點│台北市女巫店 Witch House (台北市新生南路三段56巷 7號)
主持:瑪莉亞‧卡拉妮葉米 (芬蘭) Maria Kalaniemi (Finland)
持女歌5/12演出票券觀眾可免費參加工作坊,現場購票者,每位入場費用200元。 現場免費提供軟性飲料(紅茶、奶茶、咖啡),酒類飲料需自費。
2007.5.26[六] Sat 免費入場,歡迎參加
│地點│台北市女書店│台北市新生南路三段56巷7號2樓
14:30-15:00 女歌導聆
15:00-17:00 女歌詩集【在歌詩中遊蕩】
分享:羅思容(客語詩歌創作人)
還記得2004盛夏,在中山堂不設舞台、座位,近距離貼近女性歌者、詩人的感動嗎?第一屆「女歌節」,邀請來自蒙古、法國、伊朗、印尼及台灣泰雅族等不同地域的女性音樂家,以詩、以歌、以樂,交換各自的藝術與生命經驗。
2007年女歌主題定為「獨白」(Solo in My Room),將以最簡樸的樂器─單人人聲及器樂─為主要演出型態。女性的心靈世界是幽微、多曲折與皺摺的小宇宙,透過人聲,最直接、最貼近女性身體與精神核心的情感、思想、記憶將得以淋漓盡致地開展,並散發一個人最原始、質樸的本質和底韻。在沒有多餘器樂陪襯之下,單人的演出形式不顯單薄,反而因聚焦而充沛飽滿。
今年五月份將登場的女歌系列之一,邀請來自芬蘭,當今世上最知名、最重要的手風琴樂手之一─瑪莉亞‧卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi),透過單人獨奏、獨唱的形式,超脫旋律,揭露展現手風琴的生命力,帶領聽眾進入即興冥想的幽祕之境。另一位演出者羅思容,為台灣難得一見的客家女性創作者,以客家女性的角度回溯鄉土根源,呈現女性爬梳生命、探索世界、回溯鄉土根源、探尋身心平衡的歷程;取法老山歌曲調隨性的唱腔中孕育濃厚的藍調底韻。
七月份女歌系列之二計畫邀請來自捷克的人聲藝術家瑞迪娜‧阿米多娃(Ridina Ahmedova),展現蘊含靈魂藍調的嗓音;以及創辦聲之動劇場,以創新多變的聲音表情聞名國內外的謝韻雅(Mia),都將在《女歌獨白》的舞台上演出,再度用音樂與每個幽微細膩的心靈交談。
女歌節希望藉由以「女歌」為題的音樂節,強調女性音樂家獨到的藝術特質,讓女性音樂家與觀眾有深層的互動。除了5/12售票音樂演出,另有數場免費入場的女歌導聆、對談與講座,希望帶領聽眾從音樂、文學、創作多面向進入女歌世界。
歌手【瑪莉亞,卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi)】簡介
「我將自己的身體當作風箱,與自己的手風琴一同呼吸、相互共鳴……」
瑪莉亞,卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi)是當今世上最知名、最重要的手風琴樂手之一。她出身於芬蘭「西貝流士音樂學院」的民謠音樂系,從1970年代末期開始,便積極投入芬蘭民謠音樂的復興與再造運動,目前則是該系資深教師。除了勤於創作與演出外,更投身於芬蘭民謠的傳承工作。她與多位芬蘭女性民謠工作者不斷地合作女性創作及音樂計劃,其中最具代表性的是80年代的「我們女人」(Me Naiset)專輯。她們以民歌傳唱的形式,回到女性以芬蘭箏(Kantele)吟唱詩謠及說故事的傳統,使得芬蘭新民謠運動發展出「女歌」的支脈,成為當今芬蘭樂壇的重要音樂圖像。
卡拉妮葉米的音樂跳脫芬蘭手風琴音樂鄉野俚俗的舞曲─以波卡(polka)、華爾茲(waltz)為主的樂風,向芬蘭史詩《卡雷瓦拉》(Kalevala)與傳統音樂如牧歌(runo)、芬蘭吉普賽音樂借火,卻不自囿於舊有曲調的形式與語法;大膽揉合傳統歌謠和個人原創音樂,卻不譁眾取寵。卡拉妮葉米的演奏技巧細膩流暢,以婉約深刻的樂思與氣質,音樂中強烈的女性特質,卻不只是溫柔的軟語呢喃,而有一種大器的優雅,在一片陽剛之氣的手風琴樂壇中顯得特別典雅出眾。
十多年來,卡拉妮葉米的創作與演出在芬蘭備受肯定,包括1996年成為芬蘭第一位獲得「芬蘭獎」的民謠樂人、連續多年獲「芬蘭國家藝術基金會」補助,2005年更獲選為「國家藝術教授」。近年,卡拉妮葉米積極延展其音樂版圖,從北歐諸國、英倫三島、歐洲大陸、美加地區到日本、中國,從爵士、古典、流行、實驗到當代音樂,都有她越界合作的蹤跡。 卡拉妮葉米首次應邀來台演出,將透過單人獨奏、獨唱的形式,讓身體成為另一個風箱──也是手風琴的靈魂之所在,超脫旋律,揭露使手風琴具有生命力、琴音流洩不止的秘密,帶領聽眾進入即興冥想的幽祕之境。
羅思容為台灣難得一見的的女性歌者/創作者(singer-songwriter),生於苗栗。2002年為父親整理《羅浪詩文集》時,閱讀到父親寫作的客家詩,有感於客家人文、山川的美好與親切,遂重新拿出老山歌來聆聽,竟被年輕時聽了毫無感覺的老山歌自然、即興式的吟誦方式深深觸動,從此點燃了旺盛的創作火焰,至今以客語、閩南語及國語等語言完成的歌謠已近百首,並於許多音樂創作比賽中獲得獎項,詩作亦廣於《現代詩》、《台灣文學季刊》、《笠詩刊》、《雙子星詩刊》及報紙副刊發表。
歌手【羅思容】簡介
羅思容的作品以詩入樂,文字與女性觀點細緻開闊。她以一個母親、妻子,同時也是一個具有自我意識的女人之身分,建構出輾轉掙扎、思索於愛情、親情、家庭與自我之間,女性產生對於生活、生命、現實、記憶、傳統、世界一種獨特的理解,從客語獨特的語境中尋找富於文學性與音樂性的創作語彙,也以直覺、素樸的性靈為本,歌頌自然、人文、生命之美,創作歌詞充滿豐富的靈思、童趣。
羅思容寫詩、畫畫、教書、創作詞曲和歌謠,至今完成的近百首歌曲創作,內容多半都是來自她與丈夫、女兒反覆吟詠的詩句。雖然年過四十,創作種子才真正發芽,卻因生命經驗與思想智慧的累積而旺盛豐饒。透過創作歌詩呈現女性爬梳生命、探索世界、回溯鄉土根源、探尋身心平衡的歷程,對於羅思容來說,都是再自然不過的,每日生活。
<每 日> 歌詞/曲︰羅思容
(每日清晨明亮的曙光斜斜的透出來)
(我不知怎麼)
(我的身體找不到世界的出口)
(我徬徨 找不到自己)
(啊這是甚麼世界)
(這是甚麼世界啊)
(看看我的女兒 香香甜甜的沉睡)
(才發現 恬靜的世界是那麼莊嚴)
(屋旁的橘子花 甜蜜的香味)
(我的內心突然起了變化)
(像一個孩子 每日做著奇妙的夢)
(像一個孩子 每日做著奇妙的夢)
<秘> 詩:羅思容
1
從時間的背脊
翻落一座青春的海洋
藍色的深海
有女人
愛,徬徨
不絕的潮汐之歌
旋轉,旋轉
一粒種籽
從女人的頭顱抽芽
千萬隻腳
幽然發現悲哀的秘密
2
姑娘啊
妳的房間空空蕩蕩
曾經受驚嚇的子宮
兀自擊打著海潮原音
胚胎裡
安居的靈魂
分不清是氣體或液體
住於虛空
根 從地湧出
我在大地上的身體
分娩著樹
化成樹冠、鳥巢、嬰兒床
和棺槨
姑娘在深淵中
隱隱地笑
主辦:大大樹音樂圖像
洽詢:02-23413491 http://www.treesmusic.com
2007.5.12[六] Sat │地點│台北市中山堂二樓光復廳
19:30 羅思容 (台灣) Lo Sirong (Taiwan)
20:30 瑪莉亞‧卡拉妮葉米 (芬蘭) Maria Kalaniemi (Finland)
單日演出票價500元,購票觀眾可免費參加5/13女巫店女歌工作坊。
2007.4.28[六] Sat 免費入場,歡迎參加
│地點│台北市天下93巷人文空間│台北市松江路93巷2號1樓
14:30-15:00 女歌導聆 15:00-16:30 女歌對談【我的每日詩歌】
對談人:羅思容(客語詩歌創作人)‧黃粱(詩評論工作者、詩人)
2007.5.13[日] Sun 15:00 女歌工作坊
│地點│台北市女巫店 Witch House (台北市新生南路三段56巷 7號)
主持:瑪莉亞‧卡拉妮葉米 (芬蘭) Maria Kalaniemi (Finland)
持女歌5/12演出票券觀眾可免費參加工作坊,現場購票者,每位入場費用200元。 現場免費提供軟性飲料(紅茶、奶茶、咖啡),酒類飲料需自費。
2007.5.26[六] Sat 免費入場,歡迎參加
│地點│台北市女書店│台北市新生南路三段56巷7號2樓
14:30-15:00 女歌導聆
15:00-17:00 女歌詩集【在歌詩中遊蕩】
分享:羅思容(客語詩歌創作人)
還記得2004盛夏,在中山堂不設舞台、座位,近距離貼近女性歌者、詩人的感動嗎?第一屆「女歌節」,邀請來自蒙古、法國、伊朗、印尼及台灣泰雅族等不同地域的女性音樂家,以詩、以歌、以樂,交換各自的藝術與生命經驗。
2007年女歌主題定為「獨白」(Solo in My Room),將以最簡樸的樂器─單人人聲及器樂─為主要演出型態。女性的心靈世界是幽微、多曲折與皺摺的小宇宙,透過人聲,最直接、最貼近女性身體與精神核心的情感、思想、記憶將得以淋漓盡致地開展,並散發一個人最原始、質樸的本質和底韻。在沒有多餘器樂陪襯之下,單人的演出形式不顯單薄,反而因聚焦而充沛飽滿。
今年五月份將登場的女歌系列之一,邀請來自芬蘭,當今世上最知名、最重要的手風琴樂手之一─瑪莉亞‧卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi),透過單人獨奏、獨唱的形式,超脫旋律,揭露展現手風琴的生命力,帶領聽眾進入即興冥想的幽祕之境。另一位演出者羅思容,為台灣難得一見的客家女性創作者,以客家女性的角度回溯鄉土根源,呈現女性爬梳生命、探索世界、回溯鄉土根源、探尋身心平衡的歷程;取法老山歌曲調隨性的唱腔中孕育濃厚的藍調底韻。
七月份女歌系列之二計畫邀請來自捷克的人聲藝術家瑞迪娜‧阿米多娃(Ridina Ahmedova),展現蘊含靈魂藍調的嗓音;以及創辦聲之動劇場,以創新多變的聲音表情聞名國內外的謝韻雅(Mia),都將在《女歌獨白》的舞台上演出,再度用音樂與每個幽微細膩的心靈交談。
女歌節希望藉由以「女歌」為題的音樂節,強調女性音樂家獨到的藝術特質,讓女性音樂家與觀眾有深層的互動。除了5/12售票音樂演出,另有數場免費入場的女歌導聆、對談與講座,希望帶領聽眾從音樂、文學、創作多面向進入女歌世界。
歌手【瑪莉亞,卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi)】簡介
「我將自己的身體當作風箱,與自己的手風琴一同呼吸、相互共鳴……」
瑪莉亞,卡拉妮葉米(Maria Kalaniemi)是當今世上最知名、最重要的手風琴樂手之一。她出身於芬蘭「西貝流士音樂學院」的民謠音樂系,從1970年代末期開始,便積極投入芬蘭民謠音樂的復興與再造運動,目前則是該系資深教師。除了勤於創作與演出外,更投身於芬蘭民謠的傳承工作。她與多位芬蘭女性民謠工作者不斷地合作女性創作及音樂計劃,其中最具代表性的是80年代的「我們女人」(Me Naiset)專輯。她們以民歌傳唱的形式,回到女性以芬蘭箏(Kantele)吟唱詩謠及說故事的傳統,使得芬蘭新民謠運動發展出「女歌」的支脈,成為當今芬蘭樂壇的重要音樂圖像。
卡拉妮葉米的音樂跳脫芬蘭手風琴音樂鄉野俚俗的舞曲─以波卡(polka)、華爾茲(waltz)為主的樂風,向芬蘭史詩《卡雷瓦拉》(Kalevala)與傳統音樂如牧歌(runo)、芬蘭吉普賽音樂借火,卻不自囿於舊有曲調的形式與語法;大膽揉合傳統歌謠和個人原創音樂,卻不譁眾取寵。卡拉妮葉米的演奏技巧細膩流暢,以婉約深刻的樂思與氣質,音樂中強烈的女性特質,卻不只是溫柔的軟語呢喃,而有一種大器的優雅,在一片陽剛之氣的手風琴樂壇中顯得特別典雅出眾。
十多年來,卡拉妮葉米的創作與演出在芬蘭備受肯定,包括1996年成為芬蘭第一位獲得「芬蘭獎」的民謠樂人、連續多年獲「芬蘭國家藝術基金會」補助,2005年更獲選為「國家藝術教授」。近年,卡拉妮葉米積極延展其音樂版圖,從北歐諸國、英倫三島、歐洲大陸、美加地區到日本、中國,從爵士、古典、流行、實驗到當代音樂,都有她越界合作的蹤跡。 卡拉妮葉米首次應邀來台演出,將透過單人獨奏、獨唱的形式,讓身體成為另一個風箱──也是手風琴的靈魂之所在,超脫旋律,揭露使手風琴具有生命力、琴音流洩不止的秘密,帶領聽眾進入即興冥想的幽祕之境。
羅思容為台灣難得一見的的女性歌者/創作者(singer-songwriter),生於苗栗。2002年為父親整理《羅浪詩文集》時,閱讀到父親寫作的客家詩,有感於客家人文、山川的美好與親切,遂重新拿出老山歌來聆聽,竟被年輕時聽了毫無感覺的老山歌自然、即興式的吟誦方式深深觸動,從此點燃了旺盛的創作火焰,至今以客語、閩南語及國語等語言完成的歌謠已近百首,並於許多音樂創作比賽中獲得獎項,詩作亦廣於《現代詩》、《台灣文學季刊》、《笠詩刊》、《雙子星詩刊》及報紙副刊發表。
歌手【羅思容】簡介
羅思容的作品以詩入樂,文字與女性觀點細緻開闊。她以一個母親、妻子,同時也是一個具有自我意識的女人之身分,建構出輾轉掙扎、思索於愛情、親情、家庭與自我之間,女性產生對於生活、生命、現實、記憶、傳統、世界一種獨特的理解,從客語獨特的語境中尋找富於文學性與音樂性的創作語彙,也以直覺、素樸的性靈為本,歌頌自然、人文、生命之美,創作歌詞充滿豐富的靈思、童趣。
羅思容寫詩、畫畫、教書、創作詞曲和歌謠,至今完成的近百首歌曲創作,內容多半都是來自她與丈夫、女兒反覆吟詠的詩句。雖然年過四十,創作種子才真正發芽,卻因生命經驗與思想智慧的累積而旺盛豐饒。透過創作歌詩呈現女性爬梳生命、探索世界、回溯鄉土根源、探尋身心平衡的歷程,對於羅思容來說,都是再自然不過的,每日生活。
<每 日> 歌詞/曲︰羅思容
(每日清晨明亮的曙光斜斜的透出來)
(我不知怎麼)
(我的身體找不到世界的出口)
(我徬徨 找不到自己)
(啊這是甚麼世界)
(這是甚麼世界啊)
(看看我的女兒 香香甜甜的沉睡)
(才發現 恬靜的世界是那麼莊嚴)
(屋旁的橘子花 甜蜜的香味)
(我的內心突然起了變化)
(像一個孩子 每日做著奇妙的夢)
(像一個孩子 每日做著奇妙的夢)
<秘> 詩:羅思容
1
從時間的背脊
翻落一座青春的海洋
藍色的深海
有女人
愛,徬徨
不絕的潮汐之歌
旋轉,旋轉
一粒種籽
從女人的頭顱抽芽
千萬隻腳
幽然發現悲哀的秘密
2
姑娘啊
妳的房間空空蕩蕩
曾經受驚嚇的子宮
兀自擊打著海潮原音
胚胎裡
安居的靈魂
分不清是氣體或液體
住於虛空
根 從地湧出
我在大地上的身體
分娩著樹
化成樹冠、鳥巢、嬰兒床
和棺槨
姑娘在深淵中
隱隱地笑