『商旅行腳隨筆380-漫談英國紅茶』

  曼徹斯特商友阿特拉斯,外觀看似文質彬彬,其實,骨子裡涵帶著一股「自以為是」的傲慢。就拿飲茶之源頭來說,他一再強調英國的飲茶習慣,全都來自錫蘭與印度。於是我也學他的「自以為是」的說法,強調英國飲茶習慣來自中國。當然啦,這種無謂之爭,最後必然是以不了了之收場。某日。我突然對他說:「閣下常說之"Tea"您可知道它的來源?」突然之發問讓他啞口無言。

  因此,我得意的告訴他說:「它是從中國閩南話的"茶"音譯過去的!」或許我的自以為是奏效?這回他終於不再與我爭辯啦。其實,飲茶在英國早年並不流行,因為茶葉必須透過絲路供應而取得不易,故爾只有少數上流社會人士在流行罷了。迨至十八世紀新航路發現之後,英國殖民地遍及各洲,茶葉來源容易,因此飲茶習慣才在英國普遍起來。

  經過一段時間的推廣,飲茶習慣迅速的穿透英國社會,並且藉著他們自以為是的紅茶理論,將紅茶推銷到世界各地。就在英國人積極推銷紅茶之前,歐洲人對「茶」的知識尚未普遍,更不知有紅茶或綠茶。但在此時的中國茶葉,早在十六、七世紀透過絲路傳遍歐洲。由此可以証明,英國飲茶習慣源自中國之可信度頗高。而在1784年英國取消茶葉印花稅之後,飲茶習慣也同時在英國普遍傳開。

  待至英國人在印度與錫蘭推廣茶葉栽培之後,中國茶葉也就跟著被降格,一變而成為平民化的飲料啦。因為天候關係,印度與錫蘭茶葉品質極差,苦澀濃釅,飲用之時,若不加入方糖與牛奶難以入口。英國人在紅茶之中加入奶精與蔗糖,這就是他們所強調的「紅茶理論」。這種紅茶口感順間變化,因而生出另番風味。於是「牛奶紅茶」,又回到上流社會之社交流行矣。

  紅茶沖泡搭配方法很多,檸檬紅茶較受年輕人喜愛。年紀稍大些之成熟社交圈,十分流行「奶蓋紅茶」這個品目。「奶蓋紅茶」調配十分簡單,只要將鮮奶打成奶泡,放在含有冰塊的紅茶上就完成啦。當然你也可以自行斟酌灑上一些抹茶粉,也是別有一番風味。「薑汁紅茶」 也不錯,紅茶沖泡薑汁變成薑汁紅茶 ,可以促進新陳代謝、除去身體寒氣。體質偏寒者,飲用薑汁紅茶可以暖身。

  英國紅茶搭配薄餅很對味,每次路過英國肯特郡會去看泰勒先生。泰勒夫人喜歡在紅茶內放一朵乾玫瑰,利用花相襯托出紅茶之美味,然後搭配她親手烘焙的Crackers小餅乾,滋味之美百吃不厭。這種小薄餅很像蠶豆酥,淡淡的鹹味陪襯,加上茶香之暈染,吃過一次永恆難忘。我多次向她學習做法,從和麵加香料到烘焙,結果學習多次都未能抓住重點,故爾至今都未能做出好吃的它。

  目前英國式紅茶講就沖泡方法,他們講就選用好茶壺,壺內必須光滑潔淨毫無瑕疵。先用熱水燙壺暖身,然後用極滾之水沖泡,這樣才可以將茶香與搭料之香氣融為一體。茶湯倒入杯內先行用小湯匙攪拌,之後舀一小口試味,坐後才決定加入何種伴料。其實紅茶沖泡搭配之伴料還真不少,水果、冰淇淋、牛奶、白蘭地,乃至乾花等等,只要你覺得口味適當就可以啦。

  喝英國式之牛奶紅茶,沖泡之時務必先放牛奶,然後才放入茶葉。聽英國友人說,這樣的沖泡法才可以達到乳水交融之地步。泡中國茶葉不必放牛奶,那是因為牛奶之味容易搶走茶香。至於沖泡錫蘭或印度之茶葉,則必須加入牛奶以調和其先天性之辛澀滋味。喝中國茶不必放糖,那是因為中國茶葉帶有自然之甘香。而印度或錫蘭之茶葉則無這等甘香,所以才要放糖掩蓋其弱點。 【完】