“混蛋” 說

每日以投稿兩篇為限

版主: 林思彤麻吉鄭琮墿胡也

年歲大了,不免為自己讀書不求甚解遺憾,不僅是書上文字,連日常用語也輕率帶過,更覺得不好意思。

日前翻到一篇陳蠹園先生的舊文,對“混蛋”一語予以闡述,原文有一段這樣寫:

“混蛋”,“混沌”之轉音也,於何證之?王蕃《渾天說》曰:“天之形狀如鳥卵,地居其中,天包地外,猶卵,卵之裹黃,圓如彈丸。”此我國古人地圓之說,言開辟後二儀已分之象,如鳥卵之黃白分清也。《太始經》云:“昔二儀未分之時,號曰洪源,溟滓濛鴻,如雞子狀,名曰混沌。”言開辟前二儀未分之象,如雞蛋之黃白混合,斯誠“混蛋”之確詁。

讀後首先想到的是:陳蠹園先生讀書到底扎實。王蕃是三國時代的天文學家,數學家,他在上面公元三世紀的文字裡,告訴我們地球是圓的,而宇宙曾經處在混沌狀態。至於這門學問後來在中國為什麽會沒聲沒息,自然另有學問在。

其次,日前某大老説話,口出“混蛋”,又覺得對選舉有害無益而致歉。其實,說對方立場模糊不明,有渾水摸選票的可能,如此説法在政壇廝殺之際,應無過當。如果讀過前文,應可據理力爭。媒體見獵心喜,大作文章,也為讀書不夠;若是明知故為,成心要把鷄蛋之黃白混合,打算作蛋花湯,另當別論。至於選民被牽著鼻子起鬨,選舉過後發覺招罪受,則衹能怪自己沒有主見。

於是深自反省:一,該好好用心讀書;二,鼓勵自己,一旦做候選人,投票人,或是媒體人,千萬不要混蛋才是。行文至此,此次選舉結果雖然還待揭曉,但塵埃已經落定,顯然沒有影響選舉結果的企圖,否則自打嘴巴,也應歸屬混蛋無誤。
七月您好:


字詞原本的意涵和現今的用法的確有差距
很多字詞都隨著時代變化而改變,成語也是
我想,以現今的用法來說「混蛋」偏向負面的意義
或許是表達一種不滿的口氣,在現今的社會形成某種價值觀的呈現
我想尊重是很重要的,與其用口氣去訴求心中積壓的情緒
不如設想更好的解決方式去改善面對的問題會更好
自從有了網路之後,說的都比做的還多,這樣的現象對於現實的助益並不大
而且,真相也容易在傳來傳去的空間中產生許多失去原意的誤解

謝謝分享


古塵祝文安