《青春舞曲》

每日以投稿兩篇為限

版主: 麻吉林思彤鄭琮墿胡也

《命運》

曾經有人將哀傷當成命運來寫,因為作者能夠搖身一變化為神擺佈着小說人物的命運。哀傷成了祭壇上的玉女,極美,極動人!主角甚至會由書本裏跳出來,在現實中親手用刀剜出自己的心臟奉獻給作者才足以表示自己感恩的心,因為聖潔的光環必然地配以熱血淋漓的鏡頭才能進入高潮!小說局限了小說人物澎湃失控的情感!因為作者在寫詩化了的象徵性人物。
總有作品聲明:人物虛構,如有雷同,實屬巧合。
如果我寫的作品有人對號入座,噢!我只能說一句:你太脫離現實。
我嘗試這樣想:讓人將自己當做小說人物來看待的話將會是一種怎麼樣的滋味?褒與貶之間能沒分野嗎!想像一下:如果能有一寫作高手能將翻雲覆雨寫成太陽出來了,將送殯寫成雲雨情攞景同贈興的佳話,那分明是【青春舞曲】﹙歌名﹚的倒裝版。太拽了!
拽的人命運一向有搗蛋鬼搖旗吶喊,趁你病攞你命。我就很拽,吹咩!眨眼..................笑得有氣無力 。
吳君


吳俊君 寫:花會 開 得 紅 豔

20040525

--------------------------------------------------------------------------------
想起 來 , 澳 門 原 來 有 過 好 幾 次 鬥 牛 表 演 , 第一 次 , 原 來 早 在 一 九 六 四 年 的 十 二 月 二 十九 日 。
鬥牛 場 的 看 台 是 竹 搭 的 , 地 點 是 今 天 葡 京 酒店 附 近 。 看 到 幾 幅 拍 攝 當 天 情 景 的 舊 照 片, 鬥 牛 士 , 有 騎 在 馬 上 的 , 馬 , 一 匹 黑 ,一 匹 白 , 鬥 到 尾 聲 , 騎 士 就 用 長 矛 來 刺 牛; 葡 萄 牙 鬥 牛 跟 西 班 牙 鬥 牛 不 同 的 是 : 不一 定 會 當 場 殺 牛 , 最 多 把 牛 刺 得 重 傷 , 等牛 回 到 「 後 台 」 , 再 痛 苦 流 血 而 死 ; 又 或者 , 送 到 屠 房 待 宰 , 變 成 乾 炒 牛 河 的 材 料。
這麼 做 , 據 說 , 是 因 為 看 起 來 沒 那 麼 殘 忍 和血 腥 。 夠 虛 偽 的 吧 ? 不 當 場 處 決 , 牛 受 到的 痛 苦 , 豈 不 是 更 大 ?


第一 次 鬥 牛 , 入 場 費 十 塊 錢 , 編 年 史 說 : 「表 演 受 讚 賞 , 翌 年 捲 土 重 來 。 來 澳 的 有 申萬 奴 、 朱 加 道 、 龔 費 度 、 巴 若 瑟 以 及 一 組鬥 牛 士 。 」 最 近 的 那 一 次 澳 門 鬥 牛 , 也 是好 多 年 前 的 事 了 。 本 來 想 去 看 , 後 來 , 不知 道 是 甚 麼 原 因 耽 誤 了 ; 回 想 , 實 在 有 點懊 悔 , 寫 小 說 , 忽 然 好 想 寫 一 場 鬥 牛 , 用鬥 牛 的 場 面 , 交 代 男 主 角 閻 尾 生 和 三 個 女人 的 關 係 。
鬥牛 , 有 血 有 肉 , 恰 好 是 這 幾 段 交 錯 的 感 情的 一 個 象 徵 ; 象 徵 , 在 小 說 都 變 成 詭 異的 夢 , 虛 實 相 生 。
在尾 生 的 夢 境 , 他 的 愛 情 鬥 牛 場 跟 現 實 的鬥 牛 場 一 樣 , 都 是 臨 時 蓋 的 , 但 不 簡 陋 ,他 記 得 這 片 沙 土 , 小 時 候 , 他 曾 經 在 這裏踢 過 球 , 神 香 明 , 他 的 摯 友 , 他 深 愛 的女 人 的 丈 夫 , 是 守 龍 門 的 , 神 香 明 最 怕 就是 他 的 鐵 蹄 , 在 球 場 上 , 他 有 個 綽 號 , 叫「 鐵 蹄 閻 羅 」 ; 龍 門 不 見 了 , 變 成 大 公 牛的 出 入 口 ; 大 公 牛 從 那 裏衝 出 來 , 然 後 ,再 讓 人 從 那 裏 拖 回 去 ; 牛 血 , 或 者 鬥 牛 士的 血 , 會 滲 到 沙 土 ; 沙 土 會 變 得 肥 腴 ,不 鬥 牛 的 時 候 種 花 , 花 會 開 得 特 別 紅 豔 。 《鬥 牛 》 之 一
鍾偉民



公牛 尾 生 的 心 結

20040526

--------------------------------------------------------------------------------



借澳 門 六 四 年 的 那 一 場 葡 式 鬥 牛 , 描 劃 小 說 男 主 角 尾 生 的 心 事 ; 在 他 的 夢 境 , 他 置身 鬥 牛 場 ; 可 惜 , 他 不 知 道 自 己 是 一 頭 牛, 「 觀 眾 席 上 , 怎 麼 都 是 穿 鮮 紅 風 雨 衣 的人 ? 」 尾 生 心 中 嘀 咕 。 看 台 , 是 圓 形 的 ,一 個 血 色 的 大 環 早 就 把 他 圍 困 。 這 些 花 十塊 錢 來 看 屠 牛 的 人 鼓 掌 了 , 掌 聲 , 蕭 颯 得像 風 聲 , 那 根 本 就 是 風 聲 , 黃 葉 從 看 台 那邊 飄 舞 過 來 。 但 牛 呢 ? 牛 在 哪 兒 ? 他 感 到好 迷 惘 , 好 苦 惱 , 千 萬 個 紅 衣 人 , 似 乎 都在 監 視 他 , 沒 有 慈 悲 , 也 沒 有 怨 恚 , 不 發一 語 , 只 是 監 視 。
他搖 搖 頭 , 頭 好 沉 重 ; 忽 然 天 地 昏 暗 , 就 聚光 燈 投 到 自 己 身 上 , 對 眼 前 處 境 , 尾 生 有點 窘 , 有 點 不 耐 煩 , 驀 地 , 他 想 起 射 門 的快 意 , 一 跺 腳 , 猛 地 踢 起 泥 塵 , 風 , 又 刮起 來 了 , 在 沙 場 上 , 他 是 那 樣 的 橫 蠻 有 力, 不 減 當 年 。
鬥牛 士 從 看 台 下 的 圓 拱 出 來 了 。 怎 麼 會 是 她們 ? 怎 麼 會 是 趙 小 蘭 和 若鰈 ? 尾 生 好 詫 異。 他 深 愛 的 這 兩 個 女 人 , 沒 穿 鬥 牛 士 的 華服 , 赤 條 條 的 , 在 兩 盞 忽 然 亮 起 的 聚 光 燈下 , 膚 肉 一 樣 細 白 , 身 段 一 樣 纖 柔 , 但 手上 , 各 拿 兩 把 利 劍 ; 她 們 張 開 雙 臂 , 劍刃 直 指 玄 黑 的 夜 空 , 像 兩 座 鑲 銀 的 羊 脂 玉燭 台 。 他 稍 為 遲 疑 , 女 人 竟 擺 動 腰 肢 , 百般 獻 媚 。 小 蘭 和 若鰈 本 就 嬌 嬈 , 這 一 刻 ,簡 直 教 尾 生 狂 醉 。
「心 裏 有 死 結 , 劍 , 就 是 解 結 用 的 。 」 他 沒半 分 戒 懼 , 不 疾 不 徐 , 朝 她 們 走 過 去 。
驀地 , 傳 出 來 四 聲 悶 響 , 他 只 覺 得 寒 氣 直 透肌 腱 ; 也 許 , 劍 刃 太 鋒 利 , 穿 筋 破 骨 , 就一 陣 冰 涼 。 他 本 能 地 退 後 , 不 是 因 為 創 痛, 是 不 想 噴 濺 的 血 , 玷 污 她 們 的 裸 體 。 他用 責 備 的 眼 神 看 她 們 , 責 備 她 們 不 應 該讓 那 四 把 長 劍 留 在 他 的 皮 肉 。
「劍 抽 出 來 , 還 可 以 用 。 」 他 喃 喃 自 語 ; 愛情 , 早 讓 他 感 到 好 疲 倦 , 好 憂 傷 。      《 鬥 牛 》 之 二
鍾偉民



鬥  牛

20040527

--------------------------------------------------------------------------------
小說裏 的 尾 生 , 仍 舊 做? 他 的 鬥 牛 夢 : 女 人, 早 就 接 過 觀 眾 拋 下 來 的 長 矛 , 她 們 朝 尾生 瞇 瞇 眼 , 像 女 巫 騎 掃 帚 一 樣 騎 ? 那 兩 根利 器 , 本 來 淫 穢 的 動 作 顯 得 詼 諧 , 他 笑 了, 但 笑 , 牽 動 傷 口 , 他 感 到 陣 陣 隱 痛 , 他明 白 鬥 牛 士 手 持 長 矛 是 甚 麼 意 思 , 表 演 ,總 有 個 時 限 ; 長 矛 , 是 結 束 表 演 , 讓 觀 眾可 以 回 家 安 心 睡 覺 的 東 西 。 「 結 束 之 前 ,得 讓 高 潮 降 臨 。 」 他 好 累 , 好 睏 , 想 闔 上眼 , 但 製 造 高 潮 , 他 責 無 旁 貸 。
月, 圓 而 無 光 , 薄 薄 的 , 貼 在 燈 塔 的 上 方 。


尾生 垂 下 頭 , 發 現 兩 人 已 跨 到 馬 上 , 趙 小 蘭騎 的 白 馬 在 左 , 若鰈的 黑 馬 在 右 , 日 與 夜, 光 明 與 晦 暗 , 離 他 一 樣 遠 ; 這 一 回 , 他才 真 的 感 到 猶 豫 , 感 到 苦 澀 , 掙 扎 , 不知 道 該 投 向 誰 。 「 你 愛 我 麼 ? 」 小 蘭 再 一次 問 他 。 「 你 知 道 , 我 不 能 夠 愛 你 。 」 他的 頭 垂 得 好 低 。 「 那 麼 , 你 愛 不 愛 我 ? 」若鰈 同 樣 詰 難 。 「 我 好 希 望 能 夠 愛 你 , 好希 望 能 夠 撂 下 對 小 蘭 的 感 情 , 一 心 愛 你 。」 他 聲 音 很 小 , 小 得 就 像 是 對 自 己 說 的 。
僵局 , 長 久 的 對 峙 , 觀 眾 開 始 鼓 譟 , 落 葉 窸窣 , 乘 風 撲 到 腳 邊 。
驀地 , 他 看 到 池鰜 就 在 前 面 , 在 兩 個 女 人中 間 , 背 ?鬥 牛 場 的 出 口 , 他 覺 得 她 是 來解 圍 來 解 困 的 , 那 襲 月 白 衣 裙 , 就 是 他 最後 的 救 贖 他 低 頭 奔 向 她 , 想 撲 過 去 擁 抱 她, 然 而 , 好 不 幸 , 他 忘 記 了 , 甚 至 根 本 不知 道 自 己 是 一 頭 牛 , 一 頭 公 牛 ; 他 的 一 隻角 直 犁 進 池鰜 的 小 腹 , 那 樣 潺 滑 , 綿 軟 ,破 膜 穿 腸 , 全 沒 滯 礙 , 連 臟 腑 給 擠 裂 了 ,漿 液 往 全 身 竅 穴 流 竄 的 咕 吱 聲 , 都 酣 暢 可聞 。
他回 過 神 , 明 白 那 是 甚 麼 一 回 事 的 時 候 , 本能 和 原 始 獸 欲 帶 來 的 快 感 消 失 了 , 他 心 碎腸 斷 , 悲 痛 得 無 以 復 加 ; 但 抬 起 頭 , 卻 看不 見 她 ; 血 , 點 點 滴 滴 , 不 斷 落 向 他 的 額頭 , 源 源 流 過 他 的 臉 , 月 亮 , 那 紙 錢 兒 一樣 薄 的 月 亮 , 也 紅 了 , 而 星 子 … … 在 他 的世 界 , 那 從 來 就 是 不 存 在 的 。           《鬥 牛 》 之 三 . 完
鍾偉民



當「情」、「慾」坦露,世人都無法坦然接收,總愛冷待或熱諷,持觀看的態度;圍睹完美如何慘淡收場的快意,才能平衡自己的不完美,這種市場叫「現實」!一個不符合「現實」市場的......詩人.;比如:詩人的窘態,的確可以用一場鬥牛來比擬不「現實」的處境。有什麼比得上用「完美」來干死詩人更具尖銳的詰難,更讓人捧腹大笑,可預期的高潮「現實」得太持平!
「純真」存在麼?追溯到「情」、「慾」的源頭,「純真」就像沾了落紅的帛絹一樣千真萬確,白璧微瑕得像紅了臉的月亮,當中沒有「現實」市場的名和利,只有惹人心疼,紅腫了的月光暈,教人有點心寒。

吳俊君


摘錄自《花渡 》作者 鍾偉民
主調.32  他醒過來,斜暉透窗而入。
  長街向灘岸傾頹,對面那溜鮭魚紅平房,較他們住的旅館低矮,夕陽沉溺之前,總有一個鐘頭溫暖的日照。或者,他有點心虛,他悄悄把她那三幅照片翻下來,框底朝天。「一個鐘頭,已經很夠了。」他想。喪樂好煩人,他沒想到這當兒,竟會遇上似乎無窮無盡的送葬行列。「會不會是一個鬥牛士死了?」他盡可能專注,不讓投到床毯和她肉體上的光影教自己分神。
  年過四十,他就察覺體力和體質,漸不如前,要是做不到絕聖棄智,歸攝心神,腹下這根似要跟他劃清界線的陽物,就會軟耷下來,不能操作。他不能讓阿鰜取笑他,讓她知道他年逾不惑,竟不曾跟女人這樣相融。
  旛旗,輓帳,高大的花牌,在百葉窗下移過,他看得見那些法器和祭物的頂梢,高高低低的,在夕陽前招搖,投入寢室的陽光,忽明忽昩,失常地,不斷塗改她的裸體。她閉著眼,摟得他好緊。他早該把窗戶攏合,如今,是太晚了,他不能抽身而退,只得直搗黃泉。
  哭聲,嗚嗚咽咽,好像是女孩的,也好像從街上傳來;或者,滿街的哀鳴,是女孩抽泣的伴奏。他盲目地抽送,越陷越深。喪樂,到底什麼時候才完?銅鈸和嗩吶的喧囂,不論婚葬,同樣的煩人。他忽然橫了心,乾脆隨著節拍,深深淺淺地耕犁。他的陽具,就是他的角,他拋開他的夢,那隻角,直犁入她的下體,她的腸臟,直抵她脆弱的心。
  對她的痛苦,這一刻,他失去了憐惜;她在吸納他,那樣的緊湊,那樣的熾熱和濡濕,那層層撕裂帶來的痙孿讓他明白:她的反叛,她的放任,壓根兒是一團煙幕,像墨魚噴墨一樣,是對這個脆弱生命的一種武裝。
  他接受了她的奉獻,堅實的欲望,貫通了時間的裂隙,他讓生命的錄像帶飛快回捲,重播,讓錯失了的溫柔,鮮活地,投射在這張床上。哭聲,喪樂,越來越尖厲,當送葬隊就要離開那扇窗,他忘形地,在她耳邊喚了聲:「小瀾……」
  阿鰜兩手抓住他繃緊的臀肌,喊了一聲:「爸!」
  送葬隊上了山,涼風,就從海那邊吹過來,尾生挨著床頭,凝望一框轉藍的天色,驀地,肩膀起了疙瘩,覺冷,這才發現兩個人讓汗水浸著,他拉起被子,裹住她,跟她又纏在一起,像一個繭裡住了兩條蠶。
  「我做得不好?」阿鰜用鼻子擦他腮邊鬍鬚碴兒。
  「好,太好了。」他用拇指揩去她眼角淚痕。「爸,謝謝你。」「你謝我什麼?」「謝謝你把第一次給了女兒。」「你……你怎麼知道?」他扭捏不寧。「我感覺到,你知道,我很敏感。媽媽和瀾姨沒得到的,謝謝你給了我。」「你說,你有過好多男朋友,你騙我。」他明白:她沒佔他便宜,她和他一樣,不經人道。「我男朋友多,你會好過一點?」她問。「我……我不是這個意思。」尾生語塞。「我是騙你,可是,」她赧顏一笑:「爸你放心,我會負責任的。」
  「阿鰜,我……我其實不是你爸爸。」「我知道,你是我情人。」「我是認真的,我們沒有血緣關係。」「我知道,我早就知道了。」她有點懊惱,怪他說破:「所以,我要跟你發生關係,我不要跟你沒有關係。」
  天一直藍著,沒有變黑。半晌,阿鰜忽然問他:「瀾姨曾經長得跟我一樣,對吧?」他點點頭,一臉歉惻。「我無所謂,不過,」她把被子拉過頭,在被窩裡說:「你可別讓她知道,你把我當她操了。」


《命運》

曾經有人將哀傷當成命運來寫,因為作者能夠搖身一變化為神擺佈着小說人物的命運。哀傷成了祭壇上的玉女,極美,極動人!主角甚至會由書本裏跳出來,在現實中親手用刀剜出自己的心臟奉獻給作者才足以表示自己感恩的心,因為聖潔的光環必然地配以熱血淋漓的鏡頭才能進入高潮!小說局限了小說人物澎湃失控的情感!因為作者在寫詩化了的象徵性人物。
總有作品聲明:人物虛構,如有雷同,實屬巧合。
如果我寫的作品有人對號入座,噢!我只能說一句:你太脫離現實。
我嘗試這樣想:讓人將自己當做小說人物來看待的話將會是一種怎麼樣的滋味?褒與貶之間能沒分野嗎!想像一下:如果能有一寫作高手能將翻雲覆雨寫成太陽出來了,將送殯寫成雲雨情攞景同贈興的佳話,那分明是【青春舞曲】﹙歌名﹚的倒裝版。太拽了!
拽的人命運一向有搗蛋鬼搖旗吶喊,趁你病攞你命。我就很拽,吹咩!眨眼..................笑得有氣無力
吳君


俊君

散文版必須原創
本文雖有俊君個人對鍾偉民作品的評論文字
但鍾偉民原文卻佔全文大半


評論文章
建議採網址連結原文方式
或部份引文方式

採全文照貼
除非俊君是鍾偉民本人

謹此敬告
喜菡站長:

指出摘錄地方行不行?因為帖子久遠,是我的珍藏。 另:鍾偉民的文章全屬《花渡》小說的內容,我的回應才屬散文,所以,鍾偉的內文我視為我的散文的引子。

散文是回應方式寫的,不好與原著脫離,見諒。
吳俊君 寫:喜菡站長:

指出摘錄地方行不行?因為帖子久遠,是我的珍藏。 另:鍾偉民的文章全屬《花渡》小說的內容,我的回應才屬散文,所以,鍾偉的內文我視為我的散文的引子。

散文是回應方式寫的,不好與原著脫離,見諒。


俊君


引文份量重於自己原創

(不合原創精神)


未經作者同意貼文
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746

(對作者不尊重)


一文多貼
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65639
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=1&t=3266

(佔用網路空間)

以上
網路貼文應該避免

謹此提醒
喜菡 寫:
吳俊君 寫:喜菡站長:

指出摘錄地方行不行?因為帖子久遠,是我的珍藏。 另:鍾偉民的文章全屬《花渡》小說的內容,我的回應才屬散文,所以,鍾偉的內文我視為我的散文的引子。

散文是回應方式寫的,不好與原著脫離,見諒。



俊君


引文份量重於自己原創

(不合原創精神)


未經作者同意貼文
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746

(對作者不尊重)


一文多貼
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65639
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=1&t=3266

(佔用網路空間)

以上
網路貼文應該避免

謹此提醒



謝謝喜菡站長提醒,以後會加多注意。
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746


http://home.comcast.net/~wmarr9/duanping-zhengjq.htm


  1. 意象淺說<A
    意象淺說 鄭 建 青 優秀的詩具有一種清音有余的藝術感染力。詩人“窺意象而運斤﹐代天地以立言”﹐思想感情與自然景物交融互滲構成一個意境﹐透露一個獨特的情趣世界。
    home.comcast.net/~wmarr9/duanping-​zhengjq.htm
    - 網頁紀錄 - 更多此站結果


此帖沒有聲明不得轉載
吳俊君 寫:
喜菡 寫:
吳俊君 寫:喜菡站長:

指出摘錄地方行不行?因為帖子久遠,是我的珍藏。 另:鍾偉民的文章全屬《花渡》小說的內容,我的回應才屬散文,所以,鍾偉的內文我視為我的散文的引子。

散文是回應方式寫的,不好與原著脫離,見諒。



俊君


引文份量重於自己原創

(不合原創精神)


未經作者同意貼文
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746

(對作者不尊重)


一文多貼
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65639
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=1&t=3266

(佔用網路空間)

以上
網路貼文應該避免

謹此提醒



謝謝喜菡站長提醒,以後會加多注意。
http://forum.pon99.net/viewtopic.php?f=12&t=65746


http://home.comcast.net/~wmarr9/duanping-zhengjq.htm


  1. 意象淺說<a href="<A"><A
意象淺說 鄭 建 青 優秀的詩具有一種清音有余的藝術感染力。詩人“窺意象而運斤﹐代天地以立言”﹐思想感情與自然景物交融互滲構成一個意境﹐透露一個獨特的情趣世界。
home.comcast.net/~wmarr9/duanping-​zhengjq.htm
- 網頁紀錄 - 更多此站結果



此帖沒有聲明不得轉載




轉載可採網址連結方式

非全文直標立帖照貼

這是網路該有的禮節
轉載可採網址連結方式

非全文直標立帖照貼

這是網路該有的禮節

正確貼法:

標題:推薦閱讀鄭建青意象淺說
內文:

請瀏覽

http://home.comcast.net/~wmarr9/duanping-zhengjq.htm

心情留言版可如此貼
投稿區就不妥了
http://home.comcast.net/~wmarr9/duanping-zhengjq.htm


  1. 意象淺說<a href="<A"><A
意象淺說 鄭 建 青 優秀的詩具有一種清音有余的藝術感染力。詩人“窺意象而運斤﹐代天地以立言”﹐思想感情與自然景物交融互滲構成一個意境﹐透露一個獨特的情趣世界。
home.comcast.net/~wmarr9/duanping-​zhengjq.htm
- 網頁紀錄 - 更多此站結果



此帖沒有聲明不得轉載[/quote]





轉載可採網址連結方式

非全文直標立帖照貼

這是網路該有的禮節[/quote]


不直接貼出來,如何能引用、引述和討論,這有礙學習精神。作者的原意也在學習上,我認為禮節不應在形式上限制,這會造成學習障礙。
不直接貼出來,如何能引用、引述和討論,這有礙學習精神。作者的原意也在學習上,我認為禮節不應在形式上限制,這會造成學習障礙。

引述不該是全文
而且該帖
並無任何引用、引述、討論文字

已做善意提醒
敬請修正

再有類似貼文
將直接刪除
喜菡站長你的意思是不是在投稿區的主帖上不能直接貼上引用的作品?那在投稿區的回應帖子能引用他人的論述嗎?