風一吹,白楊的葉子便沙沙作響,像雨滴,也像小溪。古人雲:白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。然而,在這城市的中央,這不易聽到的隨風而來的沙沙聲,反而帶著溫情與寬恕,使人陷入一種沉醉的狀態。
波德賴爾(Charles Baudelaire)說:“為了感覺不到壓碎你的肩膀和使你垂向地面的可惡的時間重負,你應該不斷地沉醉。但是靠什麼?靠酒,靠詩或靠美德,隨你。總之,沉醉吧。”
生活在這城市的中央,無酒無詩亦無美德,然而有樹葉的沙沙聲,這足以令人沉醉。在這沉醉的時刻,所有的往事都變得溫柔起來,它們就像風一樣經過我,而我像樹一樣立在風中,以沙沙聲撫摸著它們溫順的長髮。
波德賴爾(Charles Baudelaire)說:“為了感覺不到壓碎你的肩膀和使你垂向地面的可惡的時間重負,你應該不斷地沉醉。但是靠什麼?靠酒,靠詩或靠美德,隨你。總之,沉醉吧。”
生活在這城市的中央,無酒無詩亦無美德,然而有樹葉的沙沙聲,這足以令人沉醉。在這沉醉的時刻,所有的往事都變得溫柔起來,它們就像風一樣經過我,而我像樹一樣立在風中,以沙沙聲撫摸著它們溫順的長髮。