亞瑟小子的哽咽在:
「Like a comet, blazing ’cross the evening sky 如同流星劃過夜空
Gone too soon 太匆匆
Like a rainbow, fading in the twinkling of an eye 如同彩虹再轉瞬間失去顏色
Gone too soon 太匆匆
Shiny and sparkly, and splendidly bright 耀眼地發光發熱
Here one day, gone one night 卻召生夕死……」
世紀的絕響誕生,令人震撼、心碎、不可置信。
連續幾天報紙的大版面轟炸,令原本沒有很在意外國歌手的我,卻因為一個外國歌手的殞落,而深深的烙印在腦海,似乎深的無法忽視─麥克傑克森驟然逝世。這似乎敲碎了很多人的心,一個由黑人轉變為白人的歌手,竟然能不分國界的繫起悲傷,多少人陷入瘋狂。就算至今,看到電視上的模仿,仍會對此有所悸動。
是什麼樣的心理狀態會使一位黑人,想徹底的變成白人,但不管如何,要做出此決定一定要有非常大的勇氣以及執著,這樣執著的人,他對於他的人生在全世界的反應下,如同一面鏡子般清晰可見,就算有過許多不雅事蹟的傳聞,仍然無法掩蓋對演唱的熱愛,不只有熱情,更有著細膩的心,在自己繪製設計的舞鞋及圖畫中,清晰的筆觸、工整的字跡,無不踏入心房。
而我相信,創作的作品中能看出作者的心靈,而歌者更是面對面的直擊,在他的一生演出中所流露的,就此深刻的記著。記著的觸動不只在許多影星的哀傷,或是親人的哭喊,被深深敲擊的是那單純的熱情。
「Like a comet, blazing ’cross the evening sky 如同流星劃過夜空
Gone too soon 太匆匆
Like a rainbow, fading in the twinkling of an eye 如同彩虹再轉瞬間失去顏色
Gone too soon 太匆匆
Shiny and sparkly, and splendidly bright 耀眼地發光發熱
Here one day, gone one night 卻召生夕死……」
世紀的絕響誕生,令人震撼、心碎、不可置信。
連續幾天報紙的大版面轟炸,令原本沒有很在意外國歌手的我,卻因為一個外國歌手的殞落,而深深的烙印在腦海,似乎深的無法忽視─麥克傑克森驟然逝世。這似乎敲碎了很多人的心,一個由黑人轉變為白人的歌手,竟然能不分國界的繫起悲傷,多少人陷入瘋狂。就算至今,看到電視上的模仿,仍會對此有所悸動。
是什麼樣的心理狀態會使一位黑人,想徹底的變成白人,但不管如何,要做出此決定一定要有非常大的勇氣以及執著,這樣執著的人,他對於他的人生在全世界的反應下,如同一面鏡子般清晰可見,就算有過許多不雅事蹟的傳聞,仍然無法掩蓋對演唱的熱愛,不只有熱情,更有著細膩的心,在自己繪製設計的舞鞋及圖畫中,清晰的筆觸、工整的字跡,無不踏入心房。
而我相信,創作的作品中能看出作者的心靈,而歌者更是面對面的直擊,在他的一生演出中所流露的,就此深刻的記著。記著的觸動不只在許多影星的哀傷,或是親人的哭喊,被深深敲擊的是那單純的熱情。