[JUSTIFY]期中考後,有學生每周來找我討論英文,持續了一個多月。我要他上網搜尋英文文章,會面前寄來文章連結,讓我通讀全文一過,預為準備。接著印妥文章一式兩份,攜至我研究室,以備研討。台灣的大學生,英文普遍不佳。欠缺動機的,疏於學習,自然難能有成。而有心向學的,又往往困於窠臼,不得其法。我讓這名學生從搜尋做起,目的在讓他體會,網路資源無窮,「孤狗」( Google)法力無邊,學習英文,不必囿於台灣市面上的英文學習雜誌。
[/JUSTIFY]
[JUSTIFY]網路搜尋是項技能,絕非不學而能,應當從做中學,也從錯中學。這名學生第一次找的文章太過淺近,不適合討論。第二次起,我便要他搜尋《經濟學人》報導,這是取法乎上,吸收新知之餘,再偷學幾招寫作技巧。如此,還需要懼怕什麼英文寫作測驗嗎? [/JUSTIFY]
[JUSTIFY]閱讀之為用大矣,讀書萬卷,下筆有神,出口成章,種種好處,洪蘭教授著書、演講,論述甚詳。常有人問我如何提升英文能力,有的立志練習口說,有的發願提升聽力,還有的決定鍛鍊文筆,就是沒人在意閱讀。頭痛醫頭,腳痛醫腳,聽得我真想開副藥方,要這些人通通回家,先讀完幾本洪蘭教授的著作再說。 [/JUSTIFY]
[JUSTIFY]洪蘭教授的《理直氣平》有篇文章這麼寫:「訓練口語能力其實不難,只需要從閱讀著手就可以,因為孩子在閱讀時,是有把聲音唸出來的,只是唸在心裡,沒有出聲而已 ...... 因此我們可以藉大量的閱讀來幫助各種各樣的句子神經迴路的活化 ......將來要用時,便可脫口而出」。這些話拿來對照我國大學生的英文學習狀況,正好點出學習的弊病。以來找我課後輔導的學生為例,每次討論,總發現他在閱讀過程中,沒有把每字每句的發音切實弄清楚。閱讀經驗狹仄在先,發音不仔細、默唸功效打折扣在後。兩病併發,「神經迴路」沒「活化」,這就難怪,用英文溝通的時候,退不能會意,進不能說理,聽不懂對方說什麼,也沒辦法向對方清楚說明意念。 [/JUSTIFY]
[JUSTIFY]我這學生,發音有待改進外,還時時當「句」者迷,有賴我指點津渡。句子讀不懂,原因很多。舉其要者,文法不熟悉是其一,文章佈局未能掌握是其二,背景知識有限是其三。要改善第三點純粹看個人造化。至於前兩點,我在課堂多有觸及,但是授課時間有限,到頭來,師父診脈開方,當弟子的要懂得為自己的舊痾蓄積三年之艾。 [/JUSTIFY]
[JUSTIFY]五個禮拜下來,因為和學生會面,多讀了幾篇《經濟學人》文章,大大增廣見聞。最近世足賽頗受注目,熱鬧得連我這不太留心運動賽事的人,都知道主辦國南非有種叫巫巫茲拉的加油道具。等我看了學生找的一篇文章,才進一步了解,南非憲法開明,從根本大法的位階來保障不同婚姻狀態及性傾向的人士。有組織評比各國自由度,以一分為最優,七分為最劣,給了南非兩分的高評價。我這教書匠,鴃舌ABC,順帶知悉他國政經局勢,得感謝學生給我教學相長的機會。 [/JUSTIFY][JUSTIFY]

---民國九十八年六月二十八日於府城
刊於《中華日報》副刊(2010.7.16)
[/JUSTIFY]