[FONT=新細明體][/FONT]
[FONT=新細明體][/FONT]
[FONT=新細明體][/FONT]
[FONT=新細明體][SIZE=120]               『呀米客阿松哥』[/SIZE][/FONT]

[FONT=新細明體][SIZE=120]  早年台灣流行「呀米」這個名詞,它是日本字「闇」的念法,與國字「暗」意相通。「跑呀米」(台語)是日本在太平洋戰爭失敗之後,台灣所有物資被蒐刮一空。一些單幫客,專門以走夜路閃避檢查,將一些民生物質偷運至需要地區,出售脫手牟取利益之行為。以現代化名詞形容,它就是「走私」或「跑單幫」的意思啦。[/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  這天,阿松哥一人上台北補貨去。然後搭火車至竹北下車,再循捷徑走數十里,將他攜帶的豬油和醬油味噌,沿路在經過的鄉下小鎮出售。半途遇上空襲警報,他心慌意亂的,跟著一堆鄉下人跑警報![/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  一位老嫗動作緩慢妨害疏散工作,督導的日本關卡大人,揮起手中鞭想打老人。同胞受欺負,阿松哥見狀忿忿不平,所以他奮不顧身的上前搭救。人急生智,立刻對著老人高喊:「奶奶我來接您了!」說著上前攙扶老人家,並以目示意,向那位大人說:「請借步說話好嗎?」[/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  兩人接近,阿松哥巧妙的將一小疊綠鈔,偷偷的塞入對方手中。神不知鬼不覺的,完成了賄賂行動。果然藥有吃就有效,那人裝模作樣的數落老人一頓,然後再講些門面話,大搖大擺的離開老人家。老嫗倖免於難,對阿松哥之搭救感激不已,於是邀請阿松哥到她家坐坐。阿松哥覺得救人救到底,送佛要送上西天,所以,他答應陪著老嫗回家去。[/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  老嫗年紀七十六,好不容易逮到機會到鎮上走走,偏偏遇上空襲警報,没給敵人炸死,卻差點就死在日本人手中。老人家一路嘀咕不休,阿松哥默默一旁攙扶,就像一對祖孫,引來路人的投眼駐足。[/SIZE][/FONT]


[SIZE=120][FONT=新細明體]  他們走走頓頓,在一棵流蘇花下遇見老嫗的媳婦。她也没問老人家啥麼,劈頭就是一句話說:「娘啊!叫你不要亂跑妳又去哪裡了?四門透底,家中竟無一人看家[/FONT] [FONT=Times New Roman]……[/FONT] [FONT=新細明體]」老人好氣没好話的說:「我去死了呀!」婆媳見面竟是互嗆,阿松哥站立一旁,竟然不知如何是好?[/FONT][/SIZE]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  就在僵局深陷之時,老嫗的大兒子,扛著鋤頭從田間小路走過來。他先向阿松哥點頭致禮,家教不錯,他轉身看他的女人一眼,那女人已嚇得落荒而逃。老人將阿松哥救她之事,和盤托出告訴兒子。那男人非常感激,於是力邀阿松哥,無論如何一定去他家奉茶。恭敬不如從命,阿松哥不忍心拂人好意,遂接受了邀請和老嫗母子一起回家。[/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  在老婦家中,母子極盡禮數,並問阿松哥要去哪裡?阿松哥將他「跑呀米」之事說出,並將附近街市缺糧缺貨狀況告知。他還說明,自己下鄕希望能收購些糧食和物品,同時也順帶有豬油味噌與醬油想出售。[/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  老人聽了一會,開口說道:「我這附近都是親戚,去年玉米豐收滿倉滿屋,如果你覺得可以購買,我願出面幫你收集。至於豬油醬油,問問鄰居應該沒問題,不過味噌就沒把握啦。」阿松一聽,來路去路都活著等他走,他興奮的叫出聲來![/SIZE][/FONT]


[FONT=新細明體][SIZE=120]  「婆婆!哇!那可求之不得,我要買下那些玉米。如果有其他多餘之物,不論乾濕我都要買!」阿松哥興奮得像是中了大獎,一時之間坐立難安。就在老人家母子協助之下,在這鄉下買到五、六百斤的玉米,還有百來斤的蕃薯。算算這批貨物,至少可以賣上一個月,阿松哥心裏著實高興得不得了![/SIZE][/FONT]


[SIZE=120][FONT=新細明體]  夕陽西掛,昏鴉歸巢,在那通紅的夕陽餘暉中,阿松哥將最後一批貨物裝上卡車,辭別母子約定再會時間,然後在一陣引擎吼叫聲中,車子衝上國道,一路狂馳奔向家裡。由於心情輕鬆,阿松哥差點就在車上睡著啦![/FONT]
[FONT=Times New Roman] [/FONT]
[FONT=新細明體]【完】[/FONT][/SIZE]