作詞:李素珍/許常德 作曲:劉天建 編曲:洪敬堯 演唱:動力火車
|你問我這世界 最遠的地方在哪裡|
|我將答案拋向藍天之外 落在你心底|
|如果你的愛 總是逆向行駛|
|你說你愛我 我怎麼能跟的上你|
請,不要在耳邊訴說任何關於黎明的景象;某些我所奢望而懼怕成真後便了無生趣的童話。
你唇邊擅於結網的蜘蛛;白色,危險,的網;比白晝更令我迷惑的白。等在一個無光且模糊的時刻,深夜一隻蝴蝶醉入你眩人耳目的世界;冷觀獵物緩緩折翼及其自絞的態度。
|你問我這世界 最後的真愛在哪裡|
|我把線索指向大海之外 直達我懷裡|
|如果你的心 總是閉上耳朵|
|我說我愛你 你怎麼能聽得下去|
如此很好,如此的夜,很好。你於白天(有甚麼見不得人?)細密地打量,用花蜜與樹蔭反覆織縫一片溫床,裡頭包含了:枕上誘惑的吻、被窩裡耳鬢摩擦的竊竊私語、床腳般高度的名份。差不多,這樣。
這樣。有蜂蝶接二連三不斷投入、挾持雙飛的夢,像群鼠趨附腐敗的垃圾堆,或說如此比喻是不恰當的;畢竟愚昧的生物在擁有飽暖後,懂得自主,懂得離去;去尋找下一堆臭敗的食物。
|諾言背叛諾言 刀子背叛纏綿 刺進心頭我卻看不見|
|我忘了喊痛忘了恩怨 任愛情麻木哭泣的臉|
|永遠背叛永遠 淚水背叛雙眼 愛到深淵我還不改變|
|我寧願相信你的欺騙 再不讓我有對你去恨 的一天|
我們世界,我的世界--一張床,一張網。是吧,我終究適宜浸漬在這裡,聽那些蜂蝶,聽那些--蛇虺蚊蚋蜂湧而過,那些魑魅魍魎議論紛紛,聽下水道腐味淹沒覆蓋。
以及我不時自語的黎明。
|你問我這世界 最遠的地方在哪裡|
|我將答案拋向藍天之外 落在你心底|
|如果你的愛 總是逆向行駛|
|你說你愛我 我怎麼能跟的上你|
請,不要在耳邊訴說任何關於黎明的景象;某些我所奢望而懼怕成真後便了無生趣的童話。
你唇邊擅於結網的蜘蛛;白色,危險,的網;比白晝更令我迷惑的白。等在一個無光且模糊的時刻,深夜一隻蝴蝶醉入你眩人耳目的世界;冷觀獵物緩緩折翼及其自絞的態度。
|你問我這世界 最後的真愛在哪裡|
|我把線索指向大海之外 直達我懷裡|
|如果你的心 總是閉上耳朵|
|我說我愛你 你怎麼能聽得下去|
如此很好,如此的夜,很好。你於白天(有甚麼見不得人?)細密地打量,用花蜜與樹蔭反覆織縫一片溫床,裡頭包含了:枕上誘惑的吻、被窩裡耳鬢摩擦的竊竊私語、床腳般高度的名份。差不多,這樣。
這樣。有蜂蝶接二連三不斷投入、挾持雙飛的夢,像群鼠趨附腐敗的垃圾堆,或說如此比喻是不恰當的;畢竟愚昧的生物在擁有飽暖後,懂得自主,懂得離去;去尋找下一堆臭敗的食物。
|諾言背叛諾言 刀子背叛纏綿 刺進心頭我卻看不見|
|我忘了喊痛忘了恩怨 任愛情麻木哭泣的臉|
|永遠背叛永遠 淚水背叛雙眼 愛到深淵我還不改變|
|我寧願相信你的欺騙 再不讓我有對你去恨 的一天|
我們世界,我的世界--一張床,一張網。是吧,我終究適宜浸漬在這裡,聽那些蜂蝶,聽那些--蛇虺蚊蚋蜂湧而過,那些魑魅魍魎議論紛紛,聽下水道腐味淹沒覆蓋。
以及我不時自語的黎明。