熾火之城

每日以投稿兩篇為限

版主: 麻吉林思彤鄭琮墿胡也

熾 火 之 城

  這個城市冷得彷彿要下起雪來,霧氣沉降凝晶。冷空因為過度冷卻,似乎變得稀薄起來。所有路過的行人皆要深深吸氣,重重的吐吶才能得到一點氧氣的樣子。夜裡,你彷彿聽見冷空氣凍傷男人的肺葉。「好冷。」他說。脫口而出的字頃刻間化作裊裊白煙,然後煙消霧散。

  公車上除了司機,只得寥寥幾人,你隔著玻璃窗觀看街景:台北夜景,月亮太過稀薄,你周圍觸目所見的街燈、車燈、霓虹燈分明亮度超過星群。現在有幾個人清楚記得小王子的故事,千萬光年的熾烈光芒到達地球之後只剩下那麼一點點,這個季節,連身上的打火機都比白天的太陽來的溫暖且實質的多。

  台北街景在你的窗前流動、浮掠,像不斷走動的走馬燈。你吁了一口氣,整面窗變的模糊朦朧起來。夜裡,你不發一言,其他乘客懶懶的各自沉沒在自己的世界裡。偶爾聽見司機自顧自語,或是FM頻道裡一些聽不太清楚雜訊比較多的流行歌,算是寂寥冷卻的季節裡唯一游游離離的聲音吧。「好冷。」隔著玻璃窗,你聽見男子在街心自語,然後,你無意識地按鈴,下車。

  你打手機給P。您撥的號碼沒有回應,請您稍後再撥。電子語音冷冷的回答你。你索性也把手機給關了。

  過了四十分鐘,男子依舊自顧自地走著,你也依舊遠遠尾隨,既不侵近,也沒被拋離。然後你突然覺得:冬季包圍的城,煙霧迷離,簡直像是要下起雪來,眼睛所及皆被白色所覆蓋。白色的燈、白色的行人、白色的霧面。有一個人在喚作「白色」的coffe shop裡讀著一首《白色的睡》的詩,如果有背景音樂的話,會是理查克萊德門的鋼琴《白色旋律》嗎?

  你吁了一口長長的氣,男人的身影不知何時消失的,路過一面斑剝腐蝕的白牆,你停了下來,開始想像自己變成白色。

  為什麼看見一個男人之後便臨時決定走下公車還跟了一段不算短的路?為什麼那時候想打電話給P而不是W、E、U或是其他人?為什麼既然跟了,那幹麻看見斑剝的白牆便停下來?為什那時你明明發高燒到39度半,你不好好躺著,還做了以上毫無邏輯和意義的事?如果你認定這是毫無邏輯和意義的事,為什麼會如此滂沱而黏稠的把這些寫成一片文字,還好誠懇的承認不曉得到底自己在幹什麼?

  你記得。高熱裡,你記得這是個絕冷的城。
  高熱裡,你吞下慘白醫院穿慘白衣服的醫生開給你的慘白的藥。
  高熱裡,你雙目簡直是要閉起來。

  當你的意識逐漸微弱,月光路燈街燈聯成一片,彷彿就要變成柔軟的海。當你的身體高熱,比如,三十九度半。

   ◇

  高熱裡,你彷彿聽見身體的某處正不段的剝落著,一路從胃底延至腦海,相信身體本是記憶的邊疆,那些往事像畫片一樣一幕一幕浮現上來,甚至還能感覺得到當時的溫度、溼度,以及和肌膚接觸時不同質地的彈力和柔軟度。在身體如鱗片一層一層剝落時,那些記憶崩塌直至幻滅,變成一個個不知所云的亮面。它們浮現、崩塌、重組,經過幾番修改,不曉得到底成了什麼樣子?

  一隻冰冷的手粗魯的把你的衣衫解開,硬生塞入一隻冷透的短型棒狀物(是溫度計吧?)幾分鐘後你聽見「嗶嗶」兩聲和逼近女高音的怪叫:乖乖!三十九度半!你感覺到那隻冰冷的手在你身上游一起來,胸膛、臉頰、額頭、腹肌(奇怪他不知道這樣很冷嗎?)你略作抗議的乾咳起來,膿重黏膩,一聽就知道有許多痰,那隻冰冷的手影才冉冉褪去──離開之前,手不忘記給你多加好幾條毯子,說是不要著涼了。你感覺身上莫名沉重起來,難以呼吸,但你無力表達些什麼──你失聲、鼻塞、幻聽、眼皮沉重的睜不開,而且剛才乾咳引發劇烈沸沸湯湯的哮喘。

  此刻你的肺部如同剛經歷一場核子試爆,肺泡欲碎欲裂,氣管內傷亡殘疾,纖毛運動完全失效,滿腔的涕淚膿疱血水黏液直接覆蓋在傷口上,連呼吸都痛的要了半條命。咳嗽的瞬間,彷彿你體內的臟器都要跟著走位,狂飆、巔峰、沉寂,渾身痠痛抽搐如遭雷亟,你只得頹軟跌入床內,藥力發揮作用,你昏昏沉沉,你的床變成一艘船,你飄浮在上面,粉紅和慘白的藥力淹沒了上來,你睡了過去,在夢裡都沒辦法清醒。

  或許,這種感覺應該很接近死亡吧。你記得《聖經──雅歌》有過一段描寫:「愛比死更冷。」就像是,索多瑪城神所要毀滅的城市,神吩咐羅得一家動身離開此城,而且不可回頭,這樣才能方免於毀滅。

  但羅得之妻終就對索多瑪城眷戀不捨,她……她終於回頭了,她的身體漸漸的鹽晶化,腳指、膝蓋、腰際,……在她的心臟也鹽晶化之前,有人曾經想過她究竟看見了什麼嗎?

  『一場天外飛來的火。』她說。那時天空中裂開一個巨大的黑洞,火焰從洞裡大量飛出,將整座索多瑪城沿燒起來,變成一做哀聲滿天的煉獄焚焦。頃刻間,雷電與電光隆隆作響,它們把這座城市硬生攔腰截斷,那些鎮日歌舞交歡中方興未艾的男男女女尚未明白是怎麼回事,便全數陷在火焰的裡面。而羅得之妻……,漸漸鹽晶化的羅得之妻竭力奔向索多瑪城,直到她徹底變成了鹽柱。對羅得之妻而言,終究是放不下索多瑪城的吧?索多瑪城裡有她的少女情懷、有她的青春情愛、她的衣服、她的首飾和她所耽愛的煙雨繁華。到底這城犯了什麼樣的罪以致於招惹如此大的天譴?而羅得之妻明知回頭將必死無疑,為什麼她還是選擇要和索多瑪城同生共死、同歸餘燼?

  你清楚記得《雅歌》上如此寫到:「愛比死更冷。」是不是因為,連愛的理由都被剝奪了去, 於是死亡反而還來的溫暖的多?

  傳說她和她的城市在飛灰湮滅的瞬間因為被愛凝固而無法逃離,於是漸漸蛻化為死海。

  Google查詢:死海。
  位於以色列東南方,含鹽度百分之三十……。

  百分之三十!好高的含鹽度!裡面到底要積多少像羅得之妻一樣的鹽柱才能達到如此深邃的濃度?據聞死海冰河泥對美容頗有奇效,會否因為索多瑪城生性愛美,以致於千年之後,即使他們的肉身早已化作為雲泥,依舊不減他們對外在美追求的強烈意志?

  「這個城市充滿罪惡、貪婪、放縱、變態百出,男人的身子當女人用,女人人盡可妻、人盡可夫荒淫無道,我必毀滅這城。」羅得和兩個女兒在索多瑪城變成焦炭時,──他們回不到過去了。夜裡,羅得的兩個女兒將羅得灌醉,並雙雙與他圓房。哈。若這是可留下來存活的「正義」,那焚為飛灰交歡中的索多瑪人到底何罪之有?

  如果,任一執念皆為魔障,那麼,有沒有可能,將索多瑪城消滅的強大執念其實才是真正的魔?

   ◇

  你知道魔的名字嗎?有人說是路西華、路西法,又名早晨之子。他是擁有六對翅膀的天使,他是神所創造的,他是惡魔的首領。

  若說一件「作品」會保有創作者的個性,那麼向來我們所認定「慈悲」、「善良」、「絕對光明」的神是不是擁有著所謂的「魔」的本質?

  就像是,《聖經》裡的諾亞方舟,神是這樣對待自己的作品的:他異常絕決的將那些繁衍中有血有肉的生命全部以大水淹沒(祂說,這是為了清洗罪惡。)而且諾亞於各類動物各取其一以利繁衍。但是,那些「隨機」被挑出來的一對愛著彼此嗎?或是其他被淹沒的物類就缺乏「義人」嗎?

  在《出埃及記》裡,你記得,神派遣天使大量屠殺埃及人家裡所有的長子。那些長子之中不乏嬰孩,大量屠殺他們,難道這就是慈悲?

  在索多瑪城,深愛著彼此的男男、女女、男女全部燒成焦炭,變成火焰的墦祭。在伊甸園,當亞當夏娃學會了愛,他們同時也犯了原罪。

  愛是原罪。原罪的起因是因為愛的緣故。犯了原罪他們被永恆的放逐在地面上。那麼,到底要愛到怎樣的境界以致於索多瑪城及埃及的他們要遭到毀滅的命運,必須用水淹火滅這種「絕對洗淨」的手段;比愛更深的罪到底應該起什麼名字?

  愛是原罪。那麼,比愛更深的罪,我們到底應該給它起什麼名字?

  你聽見,耳朵裡似飆谷地迴響,數不清的聲音在你體內激盪飛跳若地脈的流動。離開男人身邊的那天,你心裡已默默有了個數。當你在他身邊是如此「平靜」,簡直到了貌合神離的程度時,你明白,他的心已經沒有你的位置了。除了悲傷之外,你唯一能做的就是深深的記著他,然後戀戀不捨的離開。

  記住,這是他的氣味,咖啡、棉被、芒果氣味的沐浴乳。記住,這是他擁抱你的姿勢,溫柔呢喃,胸口細細的軟毛,你聽見他匀亭的心跳,曾經以為你可以一職聽著那樣的聲音。記住,這是他吻你的質地,刺刺的鬍渣,舌尖如靈蛇游動的遊移,舐去你的意識。記住,這是他以肉身寫在你內裡的句子,在你幽密私人的地帶,他率先進入,兼具溫柔和狂烈,一開始你感覺渾身彷彿要被撕裂,待你漸漸適應以後,你開始覺得有一股緩慢的熱流從你們身體交會的地方出發,你的腹腔漸漸跟著盈熱起來。你彷彿聽得見在你體內即將湧來一陣一陣細膩的海:他的男體在你的內裡一遍一遍動作,如同訴說著一遍一遍的愛意。熱流持續蔓延上來,路過你的腹腔、胸葉、肩膀,岔開沿路採集肉體脈礦的行程。當他們不可思議輕微游移至你的指尖,也許你曾經聽見鋼琴:黑鍵白鍵,嵌/牽動你唇角的肌肉,吟哦、低迴,引發不同的莫名的情緒。

   ◇

  高熱裡,你毫無意識寫下這些,企圖捕捉那些從你腦海倏乎飛出的稍縱即逝的意象。如果,這是一場夢境。如果,你曾經想過,把這些閃華光裂的印象串聯起來,如果能刻意遺漏悲傷的片段;如果,愛會回應(在任何關於「魔」的概念裡,愛是不受祝福的嗎?所以,在暗不見天日的地方,兩個男天使需要小心翼翼才能誠實面對彼此?)

  落筆之前,你假想著,你高熱的身體或許就像是一座無人的幽密之城。這座城市彷彿要下起雪來。但是甫手一摸,雪是燙的。因為你靈魂的溫度太低。下雪這件事簡直使你灼傷不堪,焚燒成一片火海。

  是的,你來來回回,始終不斷地與愛離題,飛灰煙滅。彷彿即將要築起一座注定要在火場裡焚燒的索多瑪城。但你不是索多瑪。

  你是自己將自己隔離的,引火自焚的城市。

喜歡那樣精準的描寫,尤其是最近瑀對於「愛比死更冷」有了更難過的體驗。
很喜歡這樣的書寫,那樣掏心掏肺的痛,那樣以生命作極致的展延。
也想到佛家語「業火」、「三界火宅」,我們都因愛慾而如火焚身的痛且樂著......


愛是原罪。那麼,比愛更深的罪,我們到底應該給它起什麼名字? -

是想告訴您一聲,《聖經‧雅歌》裡並沒有「愛比死更冷」這句話喔!
聖經全文也是找不到這句話的,因為聖經裡根本沒這句話。呵呵~
不知您是從何處聽來的?

我是從某個網頁看到有人引用這句話,且註明是出自聖經;
所以一路查查查,查到這裡來,才找到始作俑者。
這是網路錯誤傳播的又一個例子。

如此直言不是想找您的碴,只因我是基督徒,想釐清一些事而已。
如有得罪,敬請見諒!

Guest 寫:是想告訴您一聲,《聖經‧雅歌》裡並沒有「愛比死更冷」這句話喔!
聖經全文也是找不到這句話的,因為聖經裡根本沒這句話。
主內弟兄或是姊妹平安!
然而意思沒有太過背離,我也引用過,我也是基督徒--
原經文是:

求你將我放在你心上如印記,
帶在你臂上如戳記。
因為愛情如死之堅強,
嫉恨如陰間之殘忍。
所發的電光,
是火焰的電光,
是耶和華的烈焰。
愛情,眾水不能息滅,
大水也不能淹沒。
若有人拿家中所有的財寶要換愛情,
就全被藐視。

--《雅歌8:6-7》


平安喜樂,耶和華沙龍!


http://www.pon99.net/phpBB2/viewtopic.php?t=13242

瑀珊姊妹平安!

您的回覆有點像是在替此文作者辯護;但那是您自己插花的解釋,而非作者的。
您怎知作者所謂的「愛比死更冷」就是來自《雅歌》的第8章第6節到第7節呢?作者並沒有這麼說,我也想不通兩者為何能劃上等號。
好!就算是,那麼這兩者「意思沒有太過背離」嗎?其實有!
簡單地說,作者是拿這節經文、以及其它幾個聖經故事來“藉題發揮”,把兩碼子事硬湊在一起,套用在文章之中而扭曲了經文原意。如此這般地“製造”出一篇文章。
明白我的意思嗎?
無論究竟如何,這是另一個可以討論的話題。

回到正題。
我真正想釐清的是:
在聖經當中並沒有「愛」「比」「死」「更」「冷」5字所組成的這句話;也就是說,神的話語裡,並沒有說過「愛比死更冷」。

然而這篇散文中寫著:
  ……,你記得《聖經─雅歌》有過一段描寫:「愛比死更冷。」……
以及
  你清楚記得《雅歌》上如此寫到:「愛比死更冷。」……

白紙黑字,這清清楚楚地不就是誤導嗎?
任何人,由其是許許多多沒讀過聖經的人,在不明究理下讀了上面兩段字後,都會真以為在聖經的《雅歌》一書裡有那麼一句話。
不是嗎?
(我不明白的是作者為何會表示那句話是出自《聖經‧雅歌》。希望他大人如果像我這麼閒,有空的話請出面說明說明…)

另一方面。
先前我在其它網頁上,看到不同的人分別都把這句話當成座右銘般記在日記或blog上,並同樣地都註明該句話是出自《聖經‧雅歌》。
因此我就感到奇怪。想了想,顯然這些人都不曾讀過聖經,而這背後一定有個錯誤的源頭,誤導了大家。
於是我就搜尋了一下,終於發現這篇散文。
啦哩啦囃說這堆,是要指出:網路上經常有不正確的資訊,而網路無遠彿界的強大傳播力會把這些錯誤一傳十、十傳百;這就是又一個例子。
(我得再度表明一下立場:我並不是為了要攻擊或數落這位作者。對事不對人也!)

最後,瑀珊姊妹!您是基督徒怎不明白「神就是愛」呢?怎會是「愛比死更冷」呢?
您若願意去瞭解您所指出的《雅歌8:6~7》真正的意涵,請去找您的牧師或傳道,請他們解釋解釋那段經文給您聽。
許多教外人士不相信上帝、也不領會聖經的真義,只是胡亂地解釋與引用聖經中的話語;
但神的話是不可以斷章取義亂解讀的。用那種不相干的浪漫思想去解釋聖經,只會變成一種曲解,不是嗎?

馮瑀珊 寫:因為愛情如死之堅強,
嫉恨如陰間之殘忍。
--《雅歌8:6》
主內弟兄或是姊妹平安!
您仔細思索,這是不是在讚美愛勝過一切,讚美愛的無所不能,甚至比死還來得剛毅冷硬無法破壞。

Guest 寫:在聖經當中並沒有「愛」「比」「死」「更」「冷」5字所組成的這句話;也就是說,神的話語裡,並沒有說過「愛比死更冷」。

然而這篇散文中寫著:
  ……,你記得《聖經─雅歌》有過一段描寫:「愛比死更冷。」……
以及
  你清楚記得《雅歌》上如此寫到:「愛比死更冷。」……

白紙黑字,這清清楚楚地不就是誤導嗎?
任何人,由其是許許多多沒讀過聖經的人,在不明究理下讀了上面兩段字後,都會真以為在聖經的《雅歌》一書裡有那麼一句話。

不是嗎?最後,瑀珊姊妹!您是基督徒怎不明白「神就是愛」呢?怎會是「愛比死更冷」呢?

您若願意去瞭解您所指出的《雅歌8:6~7》真正的意涵,請去找您的牧師或傳道,請他們解釋解釋那段經文給您聽。

許多教外人士不相信上帝、也不領會聖經的真義,只是胡亂地解釋與引用聖經中的話語;但神的話是不可以斷章取義亂解讀的。用那種不相干的浪漫思想去解釋聖經,只會變成一種曲解,不是嗎?
讀經不是要直接去望文生義,而是要柔軟內心、屬靈的爭戰靠 主得勝。
能夠活用基督的愛、恩賜,活出 祂的樣式,每日新造。

不過目前看到台灣龍捲風的葉安琪不也是打著耶穌基督之聖名混淆視聽,也許我們也該去匡正。

所以我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。--《羅馬書14:13》
人有見識,就不輕易發怒。寬恕人的過失,便是自己的榮耀。--《箴言19:11》


與您勉勵,以馬內利!

另,主內弟兄姊妹都叫我做「路得」,您也可以如此稱呼我,還有路得正在預備拓荒神學院的相關事宜,也希望弟兄姊妹可以替我代禱。 :wink:


所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華─你們神的命令。《申命記4:2》

我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。《啟示錄22:18~19》
首先謝謝guest和瑀珊的回應。

因為我很少上網,有人在討論這篇文章我也不知道呢。


寫作《熾火之城》是我在高燒40度寫成的作品。
這篇和我有過的書寫風格是完全不同的調性的。

《熾火之城》可以說是我的「自動書寫」,我用很快的速度
直接捕捉在我腦海的畫面,不經過任何思考的作品

主要是書寫發高燒和一些愛情或一些熾熱的經驗

所以會有一些文本誤用,錯字百出,言不及義,甚至激烈
、(但是非常流暢)、刁鑽、

後來我病好了,發現我的自動書寫的敘述方式非常精準,
把體內的衝突、城市、寫的明明白白。

當然我可沒打算改寫聖經,如果這篇文章能成功的誤導教育
那只是證明我的書寫能力已經抵達某種不可輕忽的程度了吧?

不管我寫什麼,正確或錯誤,我想讀的人自己能分辨就好
我想,讀的人怎麼想怎麼發揮是他自己的事,我干涉不來的。
羅蘭巴特《寫作的零度》說「作者已死」,因為互動的是讀者與文本
而不是我。

至於愛比死更冷從哪來的呢?

我也是從某某不知哪看來的blog啦。哈

我很好奇為什麼會被指認為出處的源頭

是根據哪一點,說我是愛比死更冷出自雅歌的「錯用的源頭」

假設錯用是真的,那麼怎麼知道我就是起始者呢?(笑)

我想知道這是怎麼判斷的 ^^lllllllll

我在孫梓評的《男身》和伊能靜的《索多瑪城》裡的許悔之的<序>,都看到這句話--愛比死更冷。

其中,《男身》一書中第177頁第5行至第10行:
  「何等漫長的一天啊。我因為腹痛和頭昏,根本無法入睡,勉強睜著雙眼看陽光在榻榻米上爬行的速度。從早上到下午,無人可訴。以為自己就要死去了。死亡與愛情,同等令人絕望。......

  自那時始知,愛比死更冷。

至於許悔之為伊能靜《索多瑪城》作的序--走入愛情之城,第6頁第七行至第九行:
  「愛情的路,常常是一條荊棘的路,愛情的河,我們為渴愛河,而漂溺不得止;《聖經。雅歌》說:愛比死更冷。
  愛比死更冷
,愛,卻是戀人們最華麗、最溫暖的衣服。」

孫梓評並沒有指出「愛比死更冷」這句話出自於《聖經。雅歌》。許悔之點出了。

我讀過來特對這兩本書寫的讀書心得,所以很貿然的推測,他的「愛比死更冷」應是來自於這兩本書。

至於是否還有其他書本也有這句話,就不得而知了。