《閑話詩》

每日以投稿兩篇為限

版主: 林思彤麻吉鄭琮墿胡也

文字語言是死的,運用的人是生的,表達溝通交流如此而矣!注意詩人這個詞:詩離不開人,切割出來研究是荒謬的。譬如:食物與厨藝分開來探討:得出的結論,往往是什麼蛋白質和碳水化合物,厨師不會向食客解答何謂食物意味空間,食客只管味道好了。

我認為表達力與理解力匹配上自然有共鳴,搭不上的是自身的學識和學養太獨特之故!嘻!

觀感是不能一概而論的,好的詩應像顆鑽石,充滿折射,詩呀詩,其實你着實是什麼意思哇!咁你就正白癡了。

讓我探討一下何謂詩:

神馳物外、神遊太虛、神思,色不異空,空不異色;色:物也,空:物外也。借物起興言則當有別於明心見性,故之凡人也,俗稱詩人也!
詩作能以情入文者較為上品,為文造情者等而下之,此乃劉勰之高見,我舉腳贊同。

閱覽詩者該處於何位呢?首先將詩作看待成一組思想如何?賞析過程其實在反映自己的實力嗎?是觀照自己的心念麼?捉詩作的用神是情趣,在乎結果就很有玩味與商榷了,這個是文人老犯的毛病,通常是評論家的所為。

倪匡寫過一部科幻小說,好像叫《天人》,內容大致上說天外來了一位飛仙,實質上是一組外星來的思想,接收到這組思想的人,據說眼前人會根據他內心最美好最動人的形象化身成實體與他朝夕相見。

我覺得這個故事很能反映夫隨其成心而師之的『成心』更能隱喻出莊子沒說出口的謬誤;是非原來來自理解的差異。

好詩用來欣賞好了,會欣賞的人不用看得抬高自己身份才好;劣詩當然不值一哂!
當你在嚴肅的論壇中濫用驚嘆號及嬉笑怒罵的同時,你已經失去了討論的資格。
蘇家立 寫:當你在嚴肅的論壇中濫用驚嘆號及嬉笑怒罵的同時,你已經失去了討論的資格。


有這種版規嗎!你是喜菡文學論壇的權威?我的資格是你所能給予的嗎?笑!
俊君文友您好:

和您分享一些敝版的看法。

行文可以輕鬆詼諧,但不流於隨便輕率。
鍛字鍊句可以隨興簡約,但不流於草率馬虎。

蘇版主並未提出關於「版規」的回應。
敝版想,您或許誤會了他的意思。

蘇版主也是提出他的看法,或許有些不合您的心意。
但何妨一笑帶過,論壇發文是自由的,並無資格之說。

一點想法,如有得罪之處,尚祈 海涵

並敬祝 文安

散文版召集人馮瑀珊敬上
吳俊君 寫:

觀感是不能一概而論的,好的詩應像顆鑽石,充滿折射,詩呀詩,其實你着實是什麼意思哇!咁你就正白癡了。

讓我探討一下何謂詩:

神馳物外、神遊太虛、神思,色不異空,空不異色;色:物也,空:物外也。借物起興言則當有別於明心見性,故之凡人也,俗稱詩人也!
詩作能以情入文者較為上品,為文造情者等而下之,此乃劉勰之高見,我舉腳贊同。
不是香港人看不懂你的特殊用字,還有,白癡是在說讀者嗎?
散文應該是信、雅、達兼具的,行文如此,未免讓讀者感到不適。
引用劉勰,卻未寫到深處,不如不引用。

題外話:舉腳贊成?那手呢?
馮瑀珊 寫:俊君文友您好:

和您分享一些敝版的看法。

行文可以輕鬆詼諧,但不流於隨便輕率。
鍛字鍊句可以隨興簡約,但不流於草率馬虎。

蘇版主並未提出關於「版規」的回應。
敝版想,您或許誤會了他的意思。

蘇版主也是提出他的看法,或許有些不合您的心意。
但何妨一笑帶過,論壇發文是自由的,並無資格之說。

一點想法,如有得罪之處,尚祈 海涵

並敬祝 文安

散文版召集人馮瑀珊敬上


感謝馮瑀珊關注。
姬無傷 寫:
吳俊君 寫:

觀感是不能一概而論的,好的詩應像顆鑽石,充滿折射,詩呀詩,其實你着實是什麼意思哇!咁你就正白癡了。

讓我探討一下何謂詩:

神馳物外、神遊太虛、神思,色不異空,空不異色;色:物也,空:物外也。借物起興言則當有別於明心見性,故之凡人也,俗稱詩人也!
詩作能以情入文者較為上品,為文造情者等而下之,此乃劉勰之高見,我舉腳贊同。


不是香港人看不懂你的特殊用字,還有,白癡是在說讀者嗎?
散文應該是信、雅、達兼具的,行文如此,未免讓讀者感到不適。
引用劉勰,卻未寫到深處,不如不引用。

題外話:舉腳贊成?那手呢?


我用了兩句俗語,呵呵!因為傳神。這個帖子寫了好多年,寫的時候比較隨意,所以題為《閑話詩》。閑話詩整體而言你有沒意見?抽起兩句俗語大體上離信、雅、達不遠矣! 引用劉勰,原因「為情造文」之論,的確出自劉勰。而我只想說出此種概念,所以無須長篇大論。
[RIGHT] [/RIGHT]


將昔日自己留戀的足跡,一一聯繫,對讀者,對自己都是好的。