(觸動心聞)【與靈魂的對談】我們書寫的並非垃圾

每日以投稿兩篇為限

版主: 林思彤麻吉鄭琮墿胡也

  晚間九點,處於一天之中扣除睡眠外最悠閒的時光。今晚的虛擬空間顯得擁擠,在黑白世界中矗立一座座由黑與白構成的書櫃。它們看似不規則的排列著,實際上卻各自待在最適合自己分類的角落。書櫃以妳所在地為中心點向四周延伸,彷彿一座大型迷宮,將妳困於其中。

  妳慵懶的趴在置於中心的白色沙發上,眼中專注的目標並非架上任何一本書,而是手中外表設計精緻小巧的白色筆記型電腦。

  「為何不看書放鬆身心?」捨棄上萬本書籍,而讓妳如此專心一意的究竟是什麼,我感到無限好奇。

  繞至妳的身後,望著螢幕,上頭顯現出不知名論壇一篇篇的網路文章。拋棄已出版於眼前的實體書籍,迷戀網路上不知名者隨意張貼的文字,這似乎透露出某種流行趨勢。

  「這些全是書店不要的退書,多數的內容在網路上皆找得到,既然如此,擁有多樣化的選擇並沒有什麼不對。」說完,妳將原先置於筆電下的書抽出,隨性丟入一旁的黑色垃圾桶。

  將四周仔細觀察一遍,有許多書籍,連上書架的機會都沒有,就這麼被塑膠繩捆綁成一大曡丟棄在書櫃角落。置身其中的書,不乏是認識熟人出版而成的心血,那些名字全是在各大文學論壇中活躍著的。

  「妳認為它們被退貨的理由是什麼?在實體書店中的排行榜上,似乎已找不到它們存在的理由。」被退貨的書籍中,翻開作者簡介那一頁,全是各大文學獎的常勝軍,有些獎項甚至連聽都不曾聽聞過。

  望著書架上鮮少出現的外國書籍,不禁搖頭感嘆:「因外國的著作總是比國內的作品來得吸引人。」不知是哪來的迷思,老一輩的人總說,外國的月亮比較圓,這或許是被外來文化侵襲的最好證據。

  「或許有一天,我們並不需要能代表我們的文字,取而代之的是他國的語言。」妳隨手拿起一本國內出版的作品,一邊觀賞一邊翻著字典,似乎不翻字典就無法繼續閱讀。

  「現代文學演變的讓人難以親近是誰的錯?那些艱澀難懂的字眼,若連寫作的人都放棄,是否還有其存在的必要。」這聽來像藉口也像理由的自我安慰,說穿了,只是自欺欺人罷了。

  「妳認為,是我們疏離了文學,又或者是文字排擠了我們?」這巨大的疑問,在心中不斷蔓延,我無法反駁妳所提出問題,只能暗自苦惱著。

  「若是沒人閱讀的書便沒有存在的必要,那麼它最終的歸屬,就只是可回收的垃圾而已。」許多網路寫手終其一生都在追求實體出版的目標,但出版後面臨的現實卻可怕得使人灰心。

  「心血化為垃圾,妳認為還有多少人肯執著努力。」妳盯著筆電內受歡迎的網路小說,相較於文學性強的作品,那些作品的存在就像笑話一般。

  極力想為那些被世人認為沒存在意義的作品辯駁:「所謂的網路文學並非只有那些由符號構成的文體,還是有絕大多數的網路作品是有其內涵的,而那些人從不知曉何謂放棄。」就像是要證明那些書的存在並非垃圾,我開始翻找著那些有深度的書籍。

  「但不受歡迎是事實,上不了檯面,妳覺得有多少人能接受這殘酷舞台。」妳嘴角露出的微笑就像是在恥笑我適才的行為。

  暢銷排行榜上的位置並不代表作品的深度,這已是不爭的事實,但我們卻仍在自我的天地中掙扎著。期盼有一天能跳脫「網路文學」這已既定的框框,不被那些自以為書寫正統文學的人睥睨,也能創作出被大眾接受的文學。

  「若連寫作的人都排斥這即將僅剩的發表平台,那麼所謂的文學,就像精品櫃裡的水晶裝飾,再精緻也乏人聞問。」妳隨意點閱著先前被丟棄在電腦資源回收筒內的網路文章,閱讀著其中的內容,文字的深邃是旁人無法置喙的。

  今晚我們的談話並沒有任何結果,關上電腦將原先捨棄的書撿回重新置於架上,仔細擦拭上頭沉積的灰塵。僅管找不到屬於它們的棲身之處,或許下一秒便會被送往垃圾焚化爐焚燒殆盡,但創作者賦予作品的靈魂卻藉由網路無止盡傳誦著。



新聞出處:
鼓勵大量閱讀 李家同:小說會變笨
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/ ... 2lb4k.html
其實這則新聞的邏輯,本身就讓我覺得有點怪怪的,所以當時我並沒有仔細去看它的內容。不過,我是覺得,第一什麼樣的人才會去看文章?並非是大多數吧!第二有哪些管道才能接觸到文章,而又有多少人有能力去獲得那些管道?第三有多少人是為了變聰明才去看文章的?我是不知道他為什麼會去做這樣的評論,但就我現在在文學網上所得到的經歷來說,它倒讓我實現了,以文傳達理念給身處各地的文友們分享的願望,我覺得很不錯呢!至於我是否有因此而變笨,倒是沒感覺出來,因我沒興趣看的文章,我也不會去點閱的。
還有,網路上的文學和書架上的文學,意義應是相同的吧,差別只在以前沒電腦的時期,那些排不上公眾書架上的文章,只能躲在作者家中的書架上,而現在是可以放在網路上,如此而已。
我們應該只去判斷話的內容是否有理,無須在意說話人的身份,因所謂專家或有名的人物,是因他所說的話有道理或受肯定而被稱呼的,並不是因他是專家或有名的人物,他所說的話就有道理或受肯定,實在不應該本末倒置的。

玟蒂
感謝玟蒂閱文並留下感想,晚點我再貼上完整的回覆。
原來你是那麼愛文章之人,我跟你比起來,還有點覺得慚愧呢!我對文章的態度跟你有點不同,我並不是非常喜歡閱讀,可是也有自己非常喜愛的文章類型,而且一旦有機會看任何文章,總能帶給自己心中一些啟發。我也是屬於不常買書之人,卻很喜歡從卡通中獲得精神食糧,不知你們把卡通算不算進文學類中?
我有個很愛寫作的姊姊,他也是堅持不跟隨潮流去改變自己的風格,因那樣他就會沒有靈感了。也不太喜歡把文章丟到網路上發表,以致他的所有作品,到現在仍躺在家裡,無法讓多數人去欣賞。其實我是覺得,各個時代有其流行的文章風格,想讓作家這行業能風行起來,應該是可以比照推動商品風潮的方式來做,只是文學界的人心中的那份堅持,如果不願先轉變的話,也就一切免談了。
在此我想點出一件事做參考,日本的動漫為什麼會如此風行,他們也經常將原本不受歡迎的作品改用動漫推出後,大家卻爭相回頭去閱讀原作,這就是掌控一般大眾的心態,所策劃出的流行風潮,你如要認為它已破壞那份堅持的話也可以,但要將它看做仍不失原作者的堅持,應該也說得過去吧!不過有時不必太掌控走勢,順勢而行,重新發掘屬於那時代風格的新作家,樂觀看待文學的價值,就會有另一種風潮出現哦!

玟蒂
  我想說,以下回覆如果引起正在寫作的前輩們或只是想閱讀的朋友們的不滿,那我深感抱歉,我沒惡意,只是把我遇見的事實拿出來討論。

給玟蒂,關於第一則的完整回覆。

  在文學論壇待了近十年,閱讀過的文章並非少數,近年來文學論壇的作品越發精緻,精緻到非一個代名詞「網路文學」就可以取代,所以對於這篇報導的言論,我感到不服。

  不過現今就算頂著網路這個發表平台伸延而出的作品,卻不一定受市場的歡迎。有市場性的,一翻開書的內頁「……」這樣的符號永遠比字多,不然就是每句話的結尾都有一個「>_<」表情。被這樣內容的書取代原先屬於我們表演的舞台,說真的有些不甘心。

  但沒辦法,出版社和實體書店要生存,只好出版符合大眾口味有賣相的書籍。話說回來,在我們感嘆為什麼沒人看書時,為什麼沒人深思我們的書怎麼越來越沒市場?在連鎖書店工作四年,最後的一年聽到送書的業務告知:「光一個暑假,中部就倒閉六十幾間書店。」實體書店變末代行業,原因在於,知識取得容易,沒人願意花錢買書,就算要買,也不是買國內作品。

  在書店工作期間,我沒看過有哪本詩集站在排行榜上,排行榜上永遠都是外國的書,曾經一度連國內出版一顆圓頭的隨手塗鴉插畫本都站上排行榜第一名的位置,我們又能說什麼。很多人不知道,出書是現實且殘酷的,因為實體書店的陳列有限,所以大部份的書,書名取得不討喜在第一時間就被打回票。硬被中盤書商送來的,連拆都不拆直接退回,連上架的機會都沒有,除非客訂。小出版社沒生存空間,一間間消失,因為通路受限。

  沒辦法,實體書店也要生存,沒人要看的書如同廢棄物,沒有價值。有的出版社甚至向書店租排面,就像在百貨公司租櫃位,這樣他們的書才有上架的機會。惡性循環下,就是出版社和實體書店雙雙失去生存的空間。

  前陣子和某文友聊天談到這類話題,很多文友老抱怨,為什麼出書沒人看。我曾經和來書店的大學生聊過,普遍的學生認為讀書是休閒,但國內的文學太難懂,用字太艱難又不有趣,所以很難引起他們的共鳴。那這是我們這些寫作的人的錯,或是不看書知識水平下降的人的錯?

  以前出版社印書,首刷一萬本,現在首刷有個一千本就要偷笑了,因為賣不賣得出去還是問題。有的書流落到菜市場被一本十元十元的叫賣,那叫付出心血的作者情何以堪。

  我甚至還遇過有的出版社為了推銷書籍,將書先送給店員免錢試閱,省得沒辦法上架。也有的書為了陪襯出版社新書,被當成贈品買一送一的贈送出去。每每看到這種情形,心中總是無限感慨。

  我記得從學校畢業後,再到學校附近走走,想去逛逛書店,才發現,原先所在的三間連鎖書店已經全倒光了,只剩文具店。我工作的書店在我離職後,也宣布熄燈,它光在中部就有十幾間分店,全省二三十間的分店收到沒剩半間。

  在書店,買財經書籍的人永遠比買心靈文學及一般文學的人多。買養生書和國外翻譯書的,永遠比買國內作品的人多。九X刀與XX樹的作品也沒有熱賣到比國外電影原著小說來得好,使得書店的排面上,一字排開全是外國人寫的,國內出版品只能被迫擠在角落等待難得一見的知音。

  更別提文學雜誌了,我工作的四年,不知道賣出去有沒有五本。其中的兩本還是我買的,每次進貨每種兩本,總是原封不動的又退回。我工作的地方並非沒有人潮,附近有三間大學,十幾間高中職校。學生多,來買女性雜誌的多,閱讀其他書籍的少。不然就是來看看翻翻,卻不願意拿錢買。

  可惜我和幾位寫手聊過這問題,他們很堅持自己的理念,不肯配合市場的需求,認為會欣賞的就是會欣賞,結果就只是默默數著在網路上沒辦法破百的點閱率而已。對於這個問題,沒有共識與結果。多數的寫手轉戰文學比賽投稿,將文章搞得好像花式競技,卻失了本質。

  當然我的意思並非降低品質去迎合大眾口味,但我認為文學需要推廣,而不是孤芳自賞。寫出只有少部份人看得懂的作品,在文字運用上字字計較與鑽研更沒必要。因為沒人願意一邊看書一邊還要翻辭海找解釋,看半天也沒看懂作者講的重點,只是在展技而已。

  我曾遇過一個狀況,一位國中生因為老師規定要寫課外讀物的心得報告,結果他買了九歌出版的一本詩選,回家不到一小時又拿來換,換了一本散文選。我感到不解,一經詢問才知,他本來是因為想偷懶看它字少才選詩選的,結果想寫也看不懂,想硬掰也不知從何掰起,只好拿來換散文選。

  我不知道遇到這些狀況,身為「寫手」會有什麼感想?寫文十餘年,掛著「寫手」名除了寫些沒人要看的文字外,我們認真的做過什麼了嗎?我只能說,我們就只是靜靜的等待有一天,這些文體的消失而已。

  不好意思,回覆居然比文章還長,原諒我是囉唆的人。
給玟蒂關於第二則的回覆

  首先不好意思,受到日本地震衝擊的轉單效應,所以我的工作量倍增,隔了這麼多天才給妳回覆,真對不起。

  我不敢說我很愛文,可是我敢保證我對它的態度很認真,所以我很珍惜我創作出來的文章,不管文筆好壞,它們就是我的寶。老一輩的人說:惜花連盆。因為我愛自己創作出的東西,進而愛這發文環境,看到文學逐漸失去它應有的市場,多少也會擔心。

  我們是同好,之前如果有朋友跟我請教怎麼寫小說,我就會請他們去看日本動畫。因為許多動畫的分鏡和故事敘述方式對寫作很有幫助,尤其某些動畫的內容及旁白,並不比實體書來得差。基本上妳說得出的動畫,我都看過。我個人認為,有些動漫畫的緋句,寫得還比文學作品來得好,每每看到就會想,如果是我就寫不出這類的句子,內心很有感觸。

  我會看書,現在工作忙比較少看了,但待在書店工作的好處,就是可以看很多免錢的書。雖然這麼說,不過我有一種書絕對不碰,那就是詩集,那不符合我的思考邏輯,有人要說我能力不夠看不懂也行,反正承認自己能力並不可恥。

  我同意妳說的,寫作的人需要先改變態度與認知,只是被動的等人來欣賞,那還不如主動出擊。前一陣子我問了一個辦新詩雜誌的朋友,想學著閱讀新詩,找了許多書,都是教人怎麼「寫」,卻很少有怎麼入門去「閱讀」的。這讓我百思不得其解,朋友給我的解釋是,學新詩的通常都是先寫才懂得讀。不應該是先讀才會寫嗎?不會讀怎麼寫得出來?這觀念讓我滿頭霧水,或許是我理解力太低了吧!

  一口氣把悶在心裡許久的話說出來,感覺真暢快。
我以前不愛看書,覺得整本書都是文字很乏味,直到後來接觸小說,慢慢發現文字也可以有觸動人心的力量。

是的,以一些艱澀性的文學來說,有他一定的侷限,充滿排它性,畢竟不是每個人都願意去咀嚼,那麼越簡潔更生活表達出情感的文字,怎麼會不受歡迎呢

面對書,面對文學,想喜歡並且養成習慣是自己願意且長期接受的,但現在的學生接觸文章,更多的是應付考試。
學校、補習班,大量教授如何寫出高分的文章,通篇引經據典,卻沒有學生本人的主見思想。
因為太冒險了,不明白閱卷老師的口味,倒不如保守一點,展現自己的「歷史」底蘊。

畢竟面對的是一大堆量化的數據。
給人在飄飄的回覆

  感謝閱文並留下回應。我以前也不太喜歡看書的,但會寫作和看書卻有極大的關聯。我從國中開始便接觸言情小說,雖然自己會寫作後就沒再讀過類似書籍,但以前看過的上千本小說卻帶給我很深的影響。雖然有很多人認為言情小說並不能算是書的一種,哈哈!但早期言情小說的題材內容包羅萬象,沒有現在的言情小說來得口味低俗。

  以前我也認為簡潔的文字會比艱深內容有其深度涵義的作品來得受歡迎,所以朵朵小語會站上排行榜長期受歡迎。不過,現在的人閱讀的口味改變,使得許多國內簡潔閱讀的作品也快失去發展的空間,文字的傳播力量遠遠低於圖文書,使得很多人根本忘了那些文字所代表的意義。

  我記得有一陣子圖文書非常流行,流行到整個書店牆面,有一櫃都擺滿了圖文書。很多學生寧願買圖文書,也不願意拿來買小說。這讓我感嘆我們的文化是否在退步,人類發展最初是先有圖才有字,這樣的現象被稱之為進化。現在卻被圖取代字,那是否表示我們的退化?

  我和許多國中小學生聊天過,他們通常講得出的文學作家,大概就是李家同和吳淡如與J.K.羅琳之類的。原因很好笑,李家同的書是因為老師指定閱讀,加上考試會考,逼不得以只好讀了。吳淡如是因為上電視,J.K.羅琳是因為哈利波特流行,不看會被同學恥笑。至於大學生就更妙了,有的連李家同是誰都搞不清楚。

  就像飄飄版主講的,如果閱讀只是為了應付,那難怪他們不曾打從內心覺得文學有趣了。我也是自己動手寫才開始感受到其中的樂趣。

  至於飄飄版主提到的考試,這讓我想到一件事,和這主題無關的事。我記得我念二專時,有一門「藝術概論」的課,當時期末考試,老師說不會答題沒關係,可以在考卷上看是要作詩、寫作文,強一點有時間的要掰小說也隨你,只要不要空白就好,不空白就有及格分。當時沒人唸課本,全班同學都興沖沖的跑去看電影或閱讀課外書,考試當天,大家振筆疾書,交卷上面全都滿滿滿。由於沒有制式答案和限制,大家期末分數自然也高了,這是我第一次感到寫作與上課非常有趣。
實在很震驚!原來真的有人跟我和我姊對現代詩的想法一樣,當初剛上文學網時,我就是想點出,現代詩比以前的詩更難讓人看懂的事,特別寫了一篇“能深入我心的詩”,用有名的席慕蓉所寫的詩,能讓我這位現代詩的白痴人,不僅看得懂,還那麼深深地進入我的心坎裡,來暗示為何現代詩就非得變成這樣呢?只是我想他們可能不太在意,身為消費者的我們這些外行人所說的話吧?也也許他們有他們那個領域,所需思考的考量吧?不過,這應該可以推翻要先會寫才能讀現代詩的事吧,而且古詩不也是不會寫也能讀嗎?只是我們門外漢也無多大權力去談論什麼囉!
另外,你提到國中生買詩集的事,倒讓我明白了為什麼文學網的詩版,總是比散文和小說版還熱鬧,原來連現在的寫作者本身,也可能都不喜歡寫長篇的文章,那麼消費者相對的又怎可能會喜歡看長篇的文章呢?誰又會想去買書看呢?我也曾碰過有人寫的詩是小朋友看得懂的,卻被同行人質疑那些詩的質等,那不是表示像我們這些質等的消費者,誰會想去買自己看不懂的詩集了。
還有,我想你不用太害怕說的話會讓人不高興,是我們才應該學習能容許不同意見的雅量,絕對沒有所謂的生氣,只有同不同意的說法而已,而且我也相信絕大多數的人,一定能分辨是嘲諷還是關心。像這樣能上來盡情表達自己的看法,真的是很讓人心情暢快的,對吧!如果你想說什麼,盡可以來我的文章上回響,我很歡迎,就算對我說難聽的話也沒關係,我一定會努力學習容許的雅量,相對的你也要能接受我反駁的雅量哦!不過,近來我的靈感越來越少了,恐怕不會常有文章發表就是了。
我們兩個門外漢竟敢在這裡高談闊論,真是有夠大膽呢!

玟蒂
給玟蒂

  我想我真的找到知音了。我記得以前我念書時,國文課只要讀到文言文,不用等老師翻譯,我就能猜到百分之八十的意思。可是接觸到文壇裡的新詩時,我發現它們根本像精緻的怪獸,精煉到我看不出它是什麼。

  不怕別人笑,十年前我也學寫過新詩,不過嘗試寫了上百首後,卻被懂詩的人說,沒一首像詩,哈!當下我就下決定,以後不寫詩,文字越少,越難理解。對像我們這種不懂其中奧妙的人來說,對新詩的看法大致上分兩種,第一種就是像我一樣,認為那些詩就像一篇文被用繪圖軟體裡的「變形」功能給3D、4D的變形扭曲,然後再變形,再扭曲,直到完全看不出來是啥東西為止,只能單憑字面上的意義去猜想,要這樣解讀也行,那樣分析也行。第二種就是,把散文的句子精練後,再一句一句分開寫。

  只能說,我的橫衝直撞的理解力,不太適合這種跳躍的方式。其實我也問過寫詩的文友,為啥現代詩要搞得這麼難懂。他的回答是,誰規定要這麼寫才叫新詩,是為了在文壇有人看才這麼寫詩的。我很喜歡看童詩,我記得九歌出版社每年都會出版童詩選,有的很有趣,而且不難懂。

  至於妳提到的這邊的詩版比散文小說版還熱鬧,是因為這邊詩人居多。我記得我以前在別的文學網鬼混時,當時的小說版比散文和詩版熱鬧多了。那時流行寫極短篇及短篇小說,在有限的字數篇幅裡鋪陳並完整的把故事表達出來,是一件不容易且有趣的事。不過文學論壇的小說,通常都不會太長篇。

  會在回覆前先說一聲是因為我說話太直率了,有時也要考慮到閱讀者的立場,怕有些人受不了我直來直往的說話方式而受到傷害。畢竟我雖然會寫作,但卻不太懂得怎麼回覆別人的意見,所以很怕和人打起筆戰來,那我一定會投降。當然別人要表達什麼意見我都能接受呀!所以每次看到妳的回覆,心裡總是感到雀躍。我雖不是圈內人,卻在文學論壇一待就是十年之久,早就被訓練到很耐磨,放心吧!

  就像妳說的我們是門外漢,可是我們是讀者呀!當然也有權利表達看法,雖然有點心虛。我沒遇過沒靈感的時候,沒文發表通常是太忙沒時間寫。不然生活上的大小事感觸都可以寫,不見得一定要什麼樣的主題。以前我都寫小說比較多,說穿了寫散文我還是新手,可是最近超愛寫散文,因為訂了一個主題向外延伸就行,不像小說還要想劇情和故事走向及鋪陳,是要用什麼樣的視角和人稱。要表達一個意象就要繞半天,累死了。

  盼妳文思泉湧,那我們就能多接觸和分享彼此的見解。
我沒有注意到李家同教授說過什麼,即使一開始就把出處註明,也沒連上去看。
(這樣算懶嗎?)(笑)
標示內心註解和表情的表達方式也是從網路上流行;表現得更淋漓盡致就會變成所謂的「火星文」。
我恨簡體字。
可是有文友告訴我,使用簡體字還算正規正矩的表現,看看現在「小孩」寫的「火星文」,才是叫人火冒三丈。
但我偏偏愛網路的語言,甚至火星文,但永遠也饒不了簡體字!

這些,說到底也不是什麼誰對誰錯,不過就是個人的情緒投射造成的「不可逆」的堅持罷了。

我還是無法進入狀況。
(閱讀真的有那麼難嗎?)
關於詩的討論,我真的很忍不住想推一本《可愛小詩選》真的是非常有意境,讀起來非常有趣!
詩應該就是這樣呀。如果為了賣弄技巧而變形、變形,讓人看不懂,那就是文字酷斯拉,而不是詩了。
我讀金鏞,覺得雖然一部完整的小說字數多到爆,而且還使用「輕文言文」,幾乎就是清朝人在說話的態度了。
可是武俠小說不用這種認真的「輕文言文」(純文言文就真沒人看得懂啦!),就是帶不出這種獨特的韻味!
我看過XX樹,其實寫得很好,寫得幾乎讓人覺得就是他個人的生命經驗,很有學生味。也沒什麼不好,我得到了純純的愛,純純的矛盾和純純的遺憾。
看過N把刀,不過他的作品看得不多,那本表現得頗魔幻。以魔幻的題材來說,國內作家他算是表現得好的。

但是我主要仍然是看外國翻譯小說。
文中提到:外國的月亮比較圓嗎?
有捏。
可能我選書的運氣比較好。
翻譯作品常常有比較深刻和複雜的人性、性格的描寫和塑造,讀起來真的就是比較過癮呀!
我一天只有24小時,我必須工作和帶孩子。不可否認我變壞了,也喜歡看八卦節目和DVD……算一算我連把每一本書看過一遍的時間都不太夠,如果我選了一本書無法寫到心裡去,無法使我在百忙之中時時牽掛「劇情」的發展,可能連第一遍都讀不完就淘汰了。所以我的書籍來源漸漸指向選書水準高一點的租書店和圖書館……我是一個閱讀量算大的人,尚不買書,我想一般人的品味真的會使「好消化」的書反而暢銷……很遺憾,但這是時勢。

我本身就是企圖默默從網路寫手寫成作家的傢伙。
可是捫心自問,我的思想真的深刻到能感動我自己、能感動到像我一樣閱讀等級的人嗎?
(會心虛捏!)
所以這個問題,我覺得不會是從我腦袋會冒出來的。因為那不是我的問題。我會想的是:我等一下會想寫什麼,這個東西有沒有人想看?

嗯,和妳的前文和別人的討論,一點關係也沒有,純粹看人寫字,也想聊聊,當我陪妳嗑牙囉!