布農蛙
你說什麼?呱呱。
你問什麼?答.答.。
咯咯 咕~咕~
嘎
嘎 滴-滴- 滴滴~
你唱什麼歌?我唱小米的歌,唱給誰聽,唱給天神聽,希望小米快快長大;唱給誰聽,唱給小孩聽,希望祖靈保佑,小生命平安長大。咕~咕~答.答.答.答.,這邊升起,那邊落下,我在求偶,得!得!得!一聲唱來眾聲和,不管我醒著或睡了,都入我夢眠,入我夢眠。
你說什麼?
你問什麼?安靜靜
聽,原來是Bunun老人在唱歌
唱什麼歌? 織布的歌
唱什麼歌? 飲酒的歌
唱什麼歌? 擦槍歌
「烏哩那.咪呼咪尚」
你用那雙黑黝黝帶著許多裂痕的光腳丫站著,在夜裡,在山裡,在祖先流過汗流過血的土地上站著,望著你消瘦的背皺紋滿佈的臉,我彷彿看見一個巨人。你又用那豐厚且帶著無限慈愛的雙唇唱著,在溪流嗚咽,在叢林深處,在飛鼠行過山羌躍過的土地上歌著,握著你滿是硬繭的手,粗糙刮人的掌紋,我彷彿碰觸到一座大山。
森林裡的神木被取走了,山上的土石崩下來了,城市帶走了你們的小孩,荒草覆蓋了舊部落的石板屋,法律取走了你們祖先的獵場,你們為什麼不哭,為什麼不哭,你們用雙手和陽光般的笑臉擁抱我,我的心卻為你們流著淚。我不懂,山的聲音,而你們靜心聆聽,我不懂,風的語言,而你們了解,我不懂,動物的話,而你們狩獵卻並不殘忍,甚至是為了愛。你們說:「最好的獵人,其實是一個生態的平衡者。」
「烏哩那.咪呼咪尚」帶著你們的祝福,我離開了,但思緒卻牽掛著,而我的心,早已隨著你們遺留在大山裡。
2005/4/5
記南投信義鄉布農部落行,4/2於人和村羅羅谷營區生態池畔聆聽蛙鳴的夜晚。
註:
1.「Bunun」為布農的羅馬拚音。
2.「烏哩那.咪呼咪尚」為布農族的問候語,有問候、感謝,與祝福對方一切平安意思。依身份的差別,前者為晚輩對長輩時使用,後者則是長輩對晚輩。