(893)-
印尼泗水的商友弗蘭基,趁著萬隆之行載我去「茂霧國家公園」走一趟。接下來我們去參觀麝香咖啡園,然後,順路到小有名氣梭羅河畔欣賞夕陽。
印尼的白天有點長,現在腕錶已近七點鐘,夕陽依舊戀棧不願下山。我們找個地方隨意坐下,雙眼緊盯著夕陽西下的石礦場景。就在我們入神之際,一條遊客獨木舟緩緩通過眼前,船上的地陪用她稚嫩的歌喉,悠揚地唱著一首當地的船歌。
這首船歌的韻律婉轉動人,歌詞好像不多,因此,我想學唱而請求弗蘭基,將它的整首歌詞翻譯成中文給我。其實,我們才剛認識不久,對於這項要求雖然有點過份,但看在生意眼上,他倒是欣悅的答應我的要求,言明翌日早上一定將譯本送至飯店房間面交。
翌日早上九點左右,我在飯店房間收到他送來的歌詞譯本。內容是這樣寫著:「蒙卡灣梭羅,這美麗的河流,在述說著悠久歷史,不分日夜長叨叨。天乾旱時候,聲音雖然低小,幽幽飄揚,自由又逍遙。在那深邃的幽谷,來往著片片的風帆。船客笑臉盈盈,互Say Hello擦身過,笑聲洋洋風拋……。」
歌詞涵義深深,用字遣詞十分貼切。但不知這譯文出自何人之筆?有此佳作令人佩服不已。弗蘭基善解人意,並還帶來一位學校音樂老師,專工在飯店裡敎我學唱這首船歌。
或許是他教導有方,或許是我聰潁過人,半天不到已將它學得琅琅上口啦。這是我繼「西湖春」之後,真正學會而且會唱的船歌,所以只要碰上機會,我都會將它哼唱當作消遣。
真正見到船是在國小三年級暑假,父親帶我去基隆和平島看么叔。這趟暑期旅行,讓我親眼瞧見了形形色色的大小船隻。從此我對船充滿著幻想,當父親問我長大想做甚麼時,我竟衝口而出的回答說想做船員。
雖然當時被父親拍了一巴掌,還被他說我沒出息,但這並不影響我對船隻的興趣。上了初中之後我從汐止中學轉至新莊中學,每天上學從江子翠住家走至大漢溪岸,然後搭上木製渡船過河至新莊上課。
渡船老爹人瘦小但有一付好歌喉,當船務較為清閒乘客稀少之時,他喜歡邊撐著木船邊唱歌,用他清亮的歌聲慰勞乘客們。而我所說的「西湖春」船歌,就是這位渡船老爹教我唱的。
高中畢業去高雄訪友,經友人父親之挽留,在他們的解體船場當小工。短短半年之內,讓我親近了不少大船名舟。當時在工作場鎖許多外籍勞工,我從一位泰籍勞工之口,學會了「湄南河之歌」。這首歌雖然描述水上市場之盛況,但我還是將它當作船歌看待。
退伍之後投入社會,因為生意關係跑遍世界各地。在此期間,風花雪月在所難免,但與河流船隻之接觸日益增加。自然環境之造成,各國各地之船歌不絕於耳。音樂無國界,各地的船歌各有特色。有些是因心意相通而成歌,有些則是神來之筆船唱成歌。因受地利之便隨時哼哼唱唱,竟也讓我學會了不少呢。
如今我人已退休在野,每每回憶之中,耳際經常的會出現槓多拉船手的情歌餘韻。而那首印尼獨木舟船歌「蒙卡灣梭羅」,它也曾在我的回憶中,委婉的滑動於空間,迴盪耳際久久不去。甚至於所羅門海域的蜈蚣舟船歌,哼喲哼喲的響徹雲霄,彷彿自己又再與土著們,在寬闊的海面上划船高歌咧!
那年在亞馬遜河區,土著巴比蘿族人悲哀的歌聲,至今猶讓我含淚狂想。他們濱河而居,依賴水獵維生與世無爭,但因抵不過文明之蹂躪,以及生態之破壞結果,一個好好的部落竟然瀕臨滅絕之命運。
每逢月圓之夜,族人抬舟扛槳跳其船舞之時。動作保守歌詞哀怨兼而有之,尤其是歌聲淒淒更是扣人心弦。這是一首獨特船歌,每每想起之時,我的內心總會有著一股,恨不得立刻回到他們身畔,與他們共同對付厄運的悸動!
「船歌處處有,各具各特色。」委內瑞拉老爹為人風趣,說話幽默耐人尋味。他曾經對我說:「有水有船必有船歌,凡是船歌必然悠揚......。」聽過他說的話,我開始留意起各地的船歌了。
或許我的狗屎運不錯,投入生意圈滾弄之後,有機會為生意而周遊世界。果如老爹所說,有水有船必有船歌。因是之故,我也聽過很多地方不同的船歌。而我高中時期的音樂老師,她很喜歡教授課本以外的歌曲,而船歌就是她的最愛。
高一上學期的第一堂音樂課,她就將「岷江夜曲」傳授給我們。這首船歌比「西湖春」還來得動聽,班上同學愛死這首船歌啦。
依稀記得它的歌詞是這樣的:「椰林模糊月朦朧,漁火零落映江中。船家女輕唱著船歌,隨著晚風處處送。岷江夜,恍如夢,紅男綠女互訴情衷。心相印,意相同,對對愛侶情話正濃。椰林模糊月朦朧,漁火零落映江中。船家女輕唱著船歌,隨著晚風處處送。」
或許是這首曲子旋律好歌詞簡單,所以,同學們一學就能朗朗上口。從此歌聲不斷的在簧舍之間傳送,就連教務主任走在無人之處,他也會偷偷的哼唱幾句呢。果如老爹所說,船歌多半歌聲悠揚。
正當我在商場忙碌之際,一首印尼蘇門答臘巴達克人的船歌,名稱「Sing Sing So」者,大肆流行於坊間。印尼巴達克族群,大多數是聚居在多巴湖的周圍。這裡的湖水清澈如鏡,風和日麗陽光明媚。
巴達克人不論男女,經常會在座湖上泛舟歌唱。而這首船歌,就是他們傳唱的主題曲。印尼民歌是屬和聲伴奏的合唱曲,以固定音型「喂!~Sing Sing So......」作為伴唱主調。
「Sing Sing So」其實,它就是划船時,船漿起落發出來的節奏聲。曲調緩慢悠揚而略帶哀傷。每句前緊後鬆,唱法柔和鬆弛,十足表達了一種思念對方之情。此首船歌由高姓青蛙王子首唱,模仿鬼才凌氏加以發揚光大。
歌詞:「 Sing Sing So.......嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,船兒呀隨風盪漾,送我到日夜思念的地方。Sing Sing So...... 嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,姑娘呀我要和妳見面,向妳訴說心裡的思念。當我還沒來到妳的面前,妳千萬要把我記在心間要等待著我呀!要耐心等著我姑娘,我的心像黎明初生的溫暖太陽。Sing Sing So.......嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,姑娘呀我要和妳見面,永遠也不和妳分離。」
另首船歌「蒙卡灣梭羅」,它與「Sing Sing So......」,都是印尼著名的船歌。曲詞優美旋律浪漫,令人感受的到當地的風光綺麗,充滿著夢幻的南洋風情。1993年7月,我在米蘭進行產品拓銷工作。商友麥里奇歐尼之女凱薩琳,趁著商務空閒之時,招待我去逛訪古城威尼斯。
威尼斯是義大利著名的水上之都,當地河道交錯水運發達,處處見到載著遊客的槓多拉小船,穿梭往來於寬窄的河道上。當地流傳著許許多多的船歌,而這些船歌的曲調聽起來,就像坐在船上搖盪般的優美。這裡的船歌旋律抒情明快,從那些肺活量充沛的船伕口中唱出來,果然是悠揚遠飄入耳舒服。
早年音樂家孟德爾松經常駐足此地,他坐在槓多拉船上,清閒的在威尼斯運河上悠遊。他將槓多拉船伕搖槳時唱出的民謠曲調,寫作出一首膾炙人口的「威尼斯船歌」。其伴奏部分就是槳聲的節奏。自然天成神來之筆.。
這首「威尼斯船歌」之旋律充滿著悲哀與沉鬱之情,當我在無意中聆聽到之時,眼前出現的不是地中海岸特有的晴空烈日,浮現出來的只有晚秋之蕭條秋色。威尼斯是一個與水分不開的都市,她的名字總是令人充滿著遐思。
威尼斯的水道,在兩岸古老建築的掩映下,年輕瀟灑的船伕搖櫓高歌,穿梭往來於大小水道上。那種幽雅景緻與曼妙歌聲,加上身旁有個美女為伴,斯情斯景深印腦海永遠難忘! [待續]。
印尼泗水的商友弗蘭基,趁著萬隆之行載我去「茂霧國家公園」走一趟。接下來我們去參觀麝香咖啡園,然後,順路到小有名氣梭羅河畔欣賞夕陽。
印尼的白天有點長,現在腕錶已近七點鐘,夕陽依舊戀棧不願下山。我們找個地方隨意坐下,雙眼緊盯著夕陽西下的石礦場景。就在我們入神之際,一條遊客獨木舟緩緩通過眼前,船上的地陪用她稚嫩的歌喉,悠揚地唱著一首當地的船歌。
這首船歌的韻律婉轉動人,歌詞好像不多,因此,我想學唱而請求弗蘭基,將它的整首歌詞翻譯成中文給我。其實,我們才剛認識不久,對於這項要求雖然有點過份,但看在生意眼上,他倒是欣悅的答應我的要求,言明翌日早上一定將譯本送至飯店房間面交。
翌日早上九點左右,我在飯店房間收到他送來的歌詞譯本。內容是這樣寫著:「蒙卡灣梭羅,這美麗的河流,在述說著悠久歷史,不分日夜長叨叨。天乾旱時候,聲音雖然低小,幽幽飄揚,自由又逍遙。在那深邃的幽谷,來往著片片的風帆。船客笑臉盈盈,互Say Hello擦身過,笑聲洋洋風拋……。」
歌詞涵義深深,用字遣詞十分貼切。但不知這譯文出自何人之筆?有此佳作令人佩服不已。弗蘭基善解人意,並還帶來一位學校音樂老師,專工在飯店裡敎我學唱這首船歌。
或許是他教導有方,或許是我聰潁過人,半天不到已將它學得琅琅上口啦。這是我繼「西湖春」之後,真正學會而且會唱的船歌,所以只要碰上機會,我都會將它哼唱當作消遣。
真正見到船是在國小三年級暑假,父親帶我去基隆和平島看么叔。這趟暑期旅行,讓我親眼瞧見了形形色色的大小船隻。從此我對船充滿著幻想,當父親問我長大想做甚麼時,我竟衝口而出的回答說想做船員。
雖然當時被父親拍了一巴掌,還被他說我沒出息,但這並不影響我對船隻的興趣。上了初中之後我從汐止中學轉至新莊中學,每天上學從江子翠住家走至大漢溪岸,然後搭上木製渡船過河至新莊上課。
渡船老爹人瘦小但有一付好歌喉,當船務較為清閒乘客稀少之時,他喜歡邊撐著木船邊唱歌,用他清亮的歌聲慰勞乘客們。而我所說的「西湖春」船歌,就是這位渡船老爹教我唱的。
高中畢業去高雄訪友,經友人父親之挽留,在他們的解體船場當小工。短短半年之內,讓我親近了不少大船名舟。當時在工作場鎖許多外籍勞工,我從一位泰籍勞工之口,學會了「湄南河之歌」。這首歌雖然描述水上市場之盛況,但我還是將它當作船歌看待。
退伍之後投入社會,因為生意關係跑遍世界各地。在此期間,風花雪月在所難免,但與河流船隻之接觸日益增加。自然環境之造成,各國各地之船歌不絕於耳。音樂無國界,各地的船歌各有特色。有些是因心意相通而成歌,有些則是神來之筆船唱成歌。因受地利之便隨時哼哼唱唱,竟也讓我學會了不少呢。
如今我人已退休在野,每每回憶之中,耳際經常的會出現槓多拉船手的情歌餘韻。而那首印尼獨木舟船歌「蒙卡灣梭羅」,它也曾在我的回憶中,委婉的滑動於空間,迴盪耳際久久不去。甚至於所羅門海域的蜈蚣舟船歌,哼喲哼喲的響徹雲霄,彷彿自己又再與土著們,在寬闊的海面上划船高歌咧!
那年在亞馬遜河區,土著巴比蘿族人悲哀的歌聲,至今猶讓我含淚狂想。他們濱河而居,依賴水獵維生與世無爭,但因抵不過文明之蹂躪,以及生態之破壞結果,一個好好的部落竟然瀕臨滅絕之命運。
每逢月圓之夜,族人抬舟扛槳跳其船舞之時。動作保守歌詞哀怨兼而有之,尤其是歌聲淒淒更是扣人心弦。這是一首獨特船歌,每每想起之時,我的內心總會有著一股,恨不得立刻回到他們身畔,與他們共同對付厄運的悸動!
「船歌處處有,各具各特色。」委內瑞拉老爹為人風趣,說話幽默耐人尋味。他曾經對我說:「有水有船必有船歌,凡是船歌必然悠揚......。」聽過他說的話,我開始留意起各地的船歌了。
或許我的狗屎運不錯,投入生意圈滾弄之後,有機會為生意而周遊世界。果如老爹所說,有水有船必有船歌。因是之故,我也聽過很多地方不同的船歌。而我高中時期的音樂老師,她很喜歡教授課本以外的歌曲,而船歌就是她的最愛。
高一上學期的第一堂音樂課,她就將「岷江夜曲」傳授給我們。這首船歌比「西湖春」還來得動聽,班上同學愛死這首船歌啦。
依稀記得它的歌詞是這樣的:「椰林模糊月朦朧,漁火零落映江中。船家女輕唱著船歌,隨著晚風處處送。岷江夜,恍如夢,紅男綠女互訴情衷。心相印,意相同,對對愛侶情話正濃。椰林模糊月朦朧,漁火零落映江中。船家女輕唱著船歌,隨著晚風處處送。」
或許是這首曲子旋律好歌詞簡單,所以,同學們一學就能朗朗上口。從此歌聲不斷的在簧舍之間傳送,就連教務主任走在無人之處,他也會偷偷的哼唱幾句呢。果如老爹所說,船歌多半歌聲悠揚。
正當我在商場忙碌之際,一首印尼蘇門答臘巴達克人的船歌,名稱「Sing Sing So」者,大肆流行於坊間。印尼巴達克族群,大多數是聚居在多巴湖的周圍。這裡的湖水清澈如鏡,風和日麗陽光明媚。
巴達克人不論男女,經常會在座湖上泛舟歌唱。而這首船歌,就是他們傳唱的主題曲。印尼民歌是屬和聲伴奏的合唱曲,以固定音型「喂!~Sing Sing So......」作為伴唱主調。
「Sing Sing So」其實,它就是划船時,船漿起落發出來的節奏聲。曲調緩慢悠揚而略帶哀傷。每句前緊後鬆,唱法柔和鬆弛,十足表達了一種思念對方之情。此首船歌由高姓青蛙王子首唱,模仿鬼才凌氏加以發揚光大。
歌詞:「 Sing Sing So.......嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,船兒呀隨風盪漾,送我到日夜思念的地方。Sing Sing So...... 嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,姑娘呀我要和妳見面,向妳訴說心裡的思念。當我還沒來到妳的面前,妳千萬要把我記在心間要等待著我呀!要耐心等著我姑娘,我的心像黎明初生的溫暖太陽。Sing Sing So.......嗚喂~風兒呀吹動我的船帆,姑娘呀我要和妳見面,永遠也不和妳分離。」
另首船歌「蒙卡灣梭羅」,它與「Sing Sing So......」,都是印尼著名的船歌。曲詞優美旋律浪漫,令人感受的到當地的風光綺麗,充滿著夢幻的南洋風情。1993年7月,我在米蘭進行產品拓銷工作。商友麥里奇歐尼之女凱薩琳,趁著商務空閒之時,招待我去逛訪古城威尼斯。
威尼斯是義大利著名的水上之都,當地河道交錯水運發達,處處見到載著遊客的槓多拉小船,穿梭往來於寬窄的河道上。當地流傳著許許多多的船歌,而這些船歌的曲調聽起來,就像坐在船上搖盪般的優美。這裡的船歌旋律抒情明快,從那些肺活量充沛的船伕口中唱出來,果然是悠揚遠飄入耳舒服。
早年音樂家孟德爾松經常駐足此地,他坐在槓多拉船上,清閒的在威尼斯運河上悠遊。他將槓多拉船伕搖槳時唱出的民謠曲調,寫作出一首膾炙人口的「威尼斯船歌」。其伴奏部分就是槳聲的節奏。自然天成神來之筆.。
這首「威尼斯船歌」之旋律充滿著悲哀與沉鬱之情,當我在無意中聆聽到之時,眼前出現的不是地中海岸特有的晴空烈日,浮現出來的只有晚秋之蕭條秋色。威尼斯是一個與水分不開的都市,她的名字總是令人充滿著遐思。
威尼斯的水道,在兩岸古老建築的掩映下,年輕瀟灑的船伕搖櫓高歌,穿梭往來於大小水道上。那種幽雅景緻與曼妙歌聲,加上身旁有個美女為伴,斯情斯景深印腦海永遠難忘! [待續]。