過去章節一覽:
第一到第二十一章一覽 第三十四章/心靈相通
第二十二章/大難不死 第三十五章/賓州實驗
第二十三章/邪靈科技 第三十六章/李氏宗族
第二十四章/金盆洗手
第二十五章/恐怖份子
第二十六章/沒落毒梟
第二十七章/嫉妒之心
第二十八章/大偽善者
第二十九章/大預言家
第三十章/焚城之夜
第三十一章/貧民先知
第三十二章/睡鼠之樓
第三十三章/替身之塔
《永遠的冬天》小說公式站|The Winter Hymn
[HR]
※本章含陰謀論與BL性描寫,請慎入,請未成年者離開※
[HR]
史瓦利放任徒弟自行研習,靠在睡美人之樓盡處的陽台邊,隔著鏡玻璃望向外頭。塔的鏡面窗濾掉一層光,包括小陽台的內部空間被一層溫和的幽暗裹住。若有人偶然窺見,只看得見大白塔身被一圈玻璃片環繞,只是一座氣象台,沒有任何人住在那裡。
史瓦利透過眼鏡看近樹與樹外遠山,森林的濃綠暗暗地厚塗一層在眼前。他拿下眼鏡,深藍色的濃霧侵吞視野。幻覺與現實間的疆界不過隔著一副眼鏡,離了它,史瓦利觀看「現實」的機能停擺。史瓦利用力眨眨眼,又戴上眼鏡,喃喃自道:「這副眼鏡,居然作用變得這麼差了?」
它若無法再充當將黑皇后從真實世界中阻隔住的封印,麻煩就大了。他透過刻意扭曲影像的玻璃片,看風吹影動,黑皇后猙獰的形象仍在那兒。突然間晝光消失,不自然的夜色陡地從腳底升起。史瓦利只覺得重力失衡,下拉的垂墜感令他頭昏,彷彿他整個人只剩一雙眼睛掉入深洞。
「原來如此。」克里莫夫從後面將史瓦利的眼鏡摘了,自己戴上,「這副眼鏡的鏡片折射率亂七八糟,它不是用來矯正視力的,應該別有作用吧?」
「大,大棕熊!」史瓦利幾乎全盲,對空撲抓,「你這個目無尊師的大混蛋不努力背指令,跑來暗算我!你這肌肉生物恢復力之強,居然可以下床亂走了!你果然是熊!」
「徒弟只有被暗算的份,怎敢造次?我是光明正大走過來的。您沒發現,才令人奇怪。」克里莫夫道,把手舞足蹈的史瓦利撥過身來,順手將眼鏡戴回他臉上。
克里莫夫見史瓦利的表情一片空白,似看非看地仰望著他,心中一凜,比了個「二」的數字在他眼前:「我問您,這是多少?」
史瓦利猶豫瞬間,臉色閃過一絲驚慌。克里莫夫知道不必再問了,他的眼睛看不見。男人關切地伸出手臂,史瓦利感覺人氣,緊抓克里莫夫的粗壯的臂彎不放,小聲地道:「蠢徒弟,帶我回塔頂。我摸來陽臺,自己回不去。」
克里莫夫應聲。史瓦利不慣眼盲,臉頰可憐兮兮地靠住徒弟的二頭肌,磕磕絆絆,硬是走不快。克里莫夫道:「需要我背您嗎?」
史瓦利嘟起兔子嘴:「一個史可拉笨蛋就夠我受的,兩個還得了!不必了,大爺我用走的就好!」
克里莫夫心道:「我又沒打算公主抱您這麻煩精。能讓我打橫抱起的男人,只有瓦洛兒而已。」
史瓦利不則聲。他無法不在乎黑皇后的話;視力的毛病從以前就是心因性的——重心理創傷癱瘓了大腦的視覺區。
「你剛剛說的沒錯,我的眼鏡除了將風景扭曲變形,沒有作用。」史瓦利邊慢慢走,邊囁嚅道。
克里莫夫問:「這麼自找麻煩,有什麼原理嗎?」
「想像一下在荒謬走樣的現實影像中環顧四周,人只能靠意志力揣摩物理世界的邊。我的雙眼不自然地抓著現實不放,反而能確實地看見現實中的東西。假作真時真亦假,無為有處有還無。」
「您別突然落中國話,說俄語。」克里莫夫道。兩人來到平滑如鏡的電梯前,男人按下電梯鈕。史瓦利憑直覺知道前面有鏡,不由得往克里莫夫強壯的背後藏了藏。
克里莫夫道:「打從過激的水池訓練起,我只顧著想著自己的事,記誦指令,沒注意到您的不對勁,是我失信於上校的託付。您將自己反鎖起來的一日一夜發生什麼事?」以安撫的語氣說罷,他才發現無論怎麼按頂樓,電梯都沒有反應。
史瓦利輕聲道「讓我來」,邊摸索電梯鈕。克里莫夫握住史瓦利的手腕,引導他的手指長按塔頂樓層。電梯鈕確認指紋屬於替身塔塔主之一,亮了起來。
「這一切說來話長,要聽嗎?」
「吸收前人經驗也是訓練的一部分。」克里莫夫道。
「容我我先向你解釋所有操縱手的責任與夢想——手中的娃娃出了總統或高級政要。」史瓦利道,「每回畢德堡議會結論出爐,國際未來大勢所趨計畫底定,就會有一批新的人偶被送入我等手中。某些注定榮顯的政壇棋子,身價背地裡水漲船高,身後的操縱手更是喜得齜牙咧嘴;而人民甚至還沒聽說過這批人。我從未想過藉畢德堡的時機翻身,卑微地希望生母那邊的親戚們放過我,讓我以美國人的身分終老。」
克里莫夫默默聽著。電梯打開,塔頂到了。
「我平時的工作是以白雪公主心智控制系統,進行CIA探員的常規控制。直到一日我得到被其他畢德堡議會操縱手們撿剩的政壇娃娃,一名美國眾議會議員,她叫寶妮。」
「竟然是位女性。」克里莫夫道,將史瓦利扶到中控台邊。
史瓦利眼前混亂的藍黑色飛舞,在黑皇后的幻覺風暴中,塔頂的景象僅依稀可辨。他從來沒注意這裡竟這麼大,大得可厭。克里莫夫攙著史瓦利坐在堆著偽報紙的大桌邊。
「你的反應倒很快。除非丈夫是會眾,踩在另一半的頭頂往上爬,或者本身系出十三家族,女人加入共濟會沒有太多好處。自古以來這種仇女到極點的地下教團不收女人。」史瓦利道,「在高貴的存在面前,即便擁有再高的度數,也不過是隻鍍了金的可鄙蟲豕,當然,被名為『傲慢』的流毒蒙蔽,我一剛開始沒有發現自己的真面目……我恐嚇她、嚇唬她,卻無法動搖她的靈魂核心。我覺得我幹得很非常失敗。」
「您對她做了什麼嗎?」
史瓦利點點頭:「各個系統至少擁有一項武器:『柴郡貓』使毒針、『瘋帽匠』是窒息與感官剝奪,而壞皇后的專長是『鏡子』。我命令部下殺了十二頭牛、十二頭豬,將寶妮推進惡臭沖天,布滿牲畜內臟,鮮血淋漓的鏡之迷宮中,關四十八小時,不給食水。一般人很快就崩潰了。我的部下把她拖出來時,她只輕輕地說了一句:『抱歉,我的裡面還沒有任何怪物,我令您失望了?』」
克里莫夫聽了,暗暗納罕。
史瓦利道:「人類被狩獵,也不過是動物。虐待的時間一長,娃娃必然從本能上恐懼我們。但我的怪物,『黑皇后』,它立刻明白,寶妮的靈魂就算被破解,切碎,某種特殊的情操永遠不會屈服。對,情操,它能屈能伸、懂得寬容與讓步,懂得許多事物,但它無法領會卑鄙的屈服。這種世道,擁有情操的人類不多見了。那隻吃食靈魂的怪物對新娃娃感到非常棘手,好似領到一顆地雷,難怪沒有人要她。」
克里莫夫聽著,由衷敬重起這位柔順、強悍的女性。但接下來將聽見悲劇的哀傷預感,也重壓著他溫柔的心。
師徒二人面對面,話語沉寂了一陣。史瓦利慢慢地將話接下去:「聖奧古斯丁說過一句資深會眾們又愛又恨的話:『人類有多少人性的弱點,就會是多麼無法自拔的奴隸(Man has as many masters as he has vices)』。他們愛這格言,是因為他們的確靠它,將人類養成豬玀——煽動人的貪戀錢財、不動腦的威權式教育、惡性社會競爭、愚蠢的娛樂與美食。他們恨這句話,因為選上之人也不過如此。黑皇后很快明白,寶妮比男人更棘手,不要權、不要錢,甚至不貪慕十三家族世襲的地位。首先該問問題就是……」
「既然拿靈魂換取權位,獲得錢財或名字寫入史書的特權,不是寶妮女士的本意,她為什麼想成為歷史策畫者們的棋子?」
「你問得很對,大棕熊。」
克里莫夫手指勾在下巴前,摸著鬍渣沉吟:「策畫歷史這種事與千秋萬世詐欺民眾沒有兩樣。然而自命為神的人們,自認行為不應受人類道德的限制。偶然決定掀起戰爭,血流成河,或者金融風暴席捲全球,不過像耶和華降瘟疫,凡人完全沒有置喙的餘地。至於擁有道德的人,謙卑是他們性格的基石,不大可能自願投身這種秘密組織。」
「她相信烏托邦,棕熊,你老愛把微笑之國掛在嘴邊,你應該懂得吧?」史瓦利非常痛苦地將臉埋在雙手中,揉揉額頭,「有沒有想過寫下共濟會聖經之一《新亞特蘭提斯(The New Atlantis)》的法蘭西斯‧培根、一干史上留名的知識份子與美國的開國先烈們,他們是歷史策畫者饒是不爭的事實,當中不少人,同樣參與了可恥或者可笑的共濟會儀式;但這些人本身究竟是好人還是壞人,他們可能將秘密組織當成什麼?」
這種問題克里莫夫無從回答起,愣了一下。回憶與寶妮相遇時的一切令史瓦利頭痛欲裂,他勉力隱忍,閉上眼睛道:「棕熊,我給你一個提示。」
克里莫夫也正尋思,聽了點點頭。
史瓦利道:「少女們總是夢想著結婚的美好;身披白紗,幸福降臨。她們不會夢想結完婚後的明天、後天、大後天,生活庸俗的光景。有些人相信烏托邦世界到了無法自拔的地步,認為『解放人類的結果,可以合理化矇蔽人類的手段』。他們不是邪惡的人,甚至可以說十分純潔,卻容易被吸收入那種組織,想借用它的地下政治動員力。親身躍下戰場的革命先賢,不過如此。
順著虛偽歷史的毛摸,不循非暴力管道直接揪出貧困的始作俑者,卻選擇走捷徑,逾越界線,推搡人類社會使之從根部熊熊燃燒。革命徹底推翻當下秩序,但它不會追究秩序腐敗的由來;然而他們沒有意識到這夢想在完成的當下必死,卻以為在那之後,赤裸裸的全人類必然能在下個紀元,憑著生命自成的智慧與天真自行找到出路。」
「自行找到出路?被歷史策畫者出賣還幫著數錢的高貴愚人們。」克里莫夫不由得皺眉,「推翻政府之後的權力真空怎麼處理?如何避免恐怖統治?推翻了舊體系之後,新價值觀如何建立?新的文明是否歷史重演?他們以維護人民的利益為動機,使人民激動,但是普通人們被煽動通常只著眼當下的『利』罷了。一般人與政治理想哲學性的那一面心無靈犀,不可能無私、恆久且公正地世代維繫;戰爭過後的經濟殘破問題就更不用提。」
史瓦利道:「就像轟轟烈烈結完婚的少女,沒有想過生活將弄髒她的手。多數知識分子以為一部防君子不防小人的憲法,擋得住一群專發戰爭與革命財的金融白眼狼。烏托邦總是沒有實現,革命家興戰的事實卻沒有改變。人類是一隻沉睡的大肥貓,被歷史的動亂驚跳了一下,看看終於沒事了,照樣睡下去。只是每次驚一下,權力與金錢的相互關係便更加深了一些,與道統之間的關係便更減弱一些。權力本身的階級性質則從來沒有改變過。只要白領中產階級與中小企業的生存空間消滅,人類文明就有可能瞬間退回農奴狀態,領主則是跨國企業,政府根本擋不了。」
「讓我掌控一個國家的貨幣,我不在乎誰制定它的法律……安佐梅耶‧羅斯柴爾德。」克里莫夫道,接著輕聲地說,「寶妮是一位善良的女子。明知她的路會比男性辛苦,仍堅持加入共濟會。她跟許多代以前兩袖清風的知識分子一樣,以為這是條拯救選民的捷徑。她很天真,您很喜歡她。」
史瓦利摘下眼鏡,嗚嗚地哭了起來,淚珠一發不可收拾:「她沒有大咪咪,年紀大我一把,長得也很普通;但她是世上最正的正妹了!跟寶妮相比,美國的好萊塢假大胸正妹都只是醜八怪!」
史瓦利哭到後來,雙頰通紅,一雙泛紅的眼睛在漂亮的男性臉上,有點過於艷。克里莫夫很尷尬,告訴自己長官妻,不可戲;但是這突發的怪想法令他更手足無措。
「棕熊啊,我真的很愛她;你大概猜得到接下來如何。我學習如何解開人偶的心智控制,偷偷和她訂婚。我當時以不完整的技術,竭盡所能維持她廉潔愛民的自由意志。美國國會中其他會眾感覺寶妮總是在重要法案的最後關頭扯後腿,漸漸發現她不對勁。終於有一天,按著畢德堡議會結論辦事的大夥兒終於忍無可忍,CIA趁我不備,派出別的操縱手對她下了自我毀滅的指令。
我永遠忘不了那天晚上,她開車衝下了布魯克林大橋……警方草率地判斷她酒駕,連打撈她的屍體的意願也沒有。各大媒體,只圍繞著民意代表竟然酒駕的醜聞上打轉。可憐的天使,被他們說得像愚蠢的酒鬼,醜態畢露;短短的幾天內,她的房子與全部財產,都被偽裝成憤怒暴民的睡鼠們放火燒毀了。寶妮的一切,我都沒能來得及留下。」
史瓦利繼續哭,邊哭邊道。
「愛上娃娃,大爺我徹底沒了操縱手資格,一個背叛者,整顆人心開始腐爛。在黑皇后的幻影肆虐下,我的現實意識越縮越小,但心裡清楚下一個被謀殺的就是我。在那個當下,我失去任何能夠紀念寶妮的東西,生無可戀,在便利店裡買了一隻玩具小馬,讓我記得自己,記得要逃,帶著輕便行李漏夜逃走。當我回過神來,CIA的秘密運輸機已來到中俄接壤處。我跳機南行,彷彿指望李氏寬宏大量收容我,又恐懼這一族將如何整治我。靈魂漸漸只剩下一堆碎肉。」
克里莫夫意會過來,「小馬/Pony」的英文諧音就是「寶妮」。他看不下去史瓦利悲傷可憐,解開袖口的扣子,給他抹抹臉。史瓦利一把抓過徒弟的手,像一隻蹭毛的貓,在他粗厚的手臂上又擦又抹,弄了克里莫夫一袖子鼻涕眼淚。
「這就是光明會……」
「棕熊,你好歹懂了點吧!它是以世界前十三個分割世界政治、經濟、文化的家族為核心,各自結夥營私,整合鬆散的權力組織,呈現可怕的無政府狀態。實際運作靠是強人層層壓制。就逃論逃,並非難如登天,最難對付的是它對靈魂的摧毀、對貪戀金錢者的誘惑、內鬥、告密、爭權廝殺、絕對的恐懼。不解除鐮刀愛麗絲的心智控制,他永遠是光明會的財產,一個指令就能毀了他,一點黑影就能害著他恐懼欲瘋,天大地大,你們哪兒也逃不了。」
「他們已經不再通緝您了嗎?」
「在檯面上,我是個被俄共捉住並當場處決的美諜,是個死人。中國人包打聽的網絡比尋常情報單位更無孔不入,李氏知道我活著,但不確定我在哪裡,笨蛋李樵一手把我帶大,不會出賣我。」
「說處決,但上校沒有讓您死成。」
「寶妮離我遠去,我告訴自己再也不要愛上任何人;除非有誰來洗去我的記憶。我心頭醜陋的疤痕見證寶妮在我的生命中存在過。現在我只是個偷襲大咪咪的低級色狼,誰也別來管我!」史瓦利恨恨地別過臉去。
克里莫夫心想,這下可不好,上校好意弄的彩虹小馬皇宮大約弄巧成拙了。克里莫夫試探性地道:「上校對您而言是什麼樣的存在呢?」
史瓦利用大嗓門掩蓋尷尬,道:「這個男人,徹頭徹尾是個天底下最英明的怪笨蛋!」
「您的臉很紅。」
「我才沒有害羞!」史瓦利的臉都燒起來了。
「您和上校之間發生了什麼事?」
史瓦利稍微將心跳撫平了些,道:「史可拉笨蛋當年的景況不好,內外交迫,虧他對萬事總有先見之明,竟然沒被支持阿富汗戰爭的國防部鷹派鬥倒,但是他也只有退隱一途了。」
克里莫夫道:「秘密組織已滲透政壇,先知無力回天。」
「連你們的局長都倒下了,與其跟著安卓波夫一同毀壞,不如趁早辭去官位回鄉下種田。就在這個當口,笨蛋上校布局在軍方的耳目發現了身陷囹圄,差點掛掉的本大爺。」
「我明白了,由於您具有解除心智控制的能力,上校在您身上找新使命,遂放棄辭職的打算,布起新局,希望您拯救人偶僅存的自由意志——政客、探員、學者……無論是誰,一視同仁。與時代正面為敵的英雄,這種小說中的人物不存在;拯救有緣者的身家性命,便不致於陷入烏托邦的謬誤中。」
「笨蛋上校當時過分得很!他支開兩旁部下,把大爺我抱在懷裡。那時候我的精神幾乎失常,誰都制不住我,牢房一團混亂。殘忍的蘇聯軍方嫌麻煩,折斷我這死囚的手腳,還打了不知道什麼藥物在我的血管之中。」
史瓦利邊抱怨還帶動作,說得很入港。
「你們上校簡直趁人之危!他說:『乖,說你想要自由,想離開這裡,我就帶你走。如果你無法親口說出重返自由的願望,我也無權將自由強加在你的身上,因為它是所有恩惠之中最偉大、最無情的一種……來,告訴我你想逃,讓我看一看你僅存的自由意志,逃離火坑的光明會眾,你的面貌不屬於東方或西方,真令我驚訝……我不知道你的名字,就叫你彩虹小馬。』」
「您的外號是這樣來的啊。」
「大爺我當時人崩壞得跟個喪屍沒兩樣,說不出話來。如果我動得了,一定賞他個兩巴掌!蘇共敵軍,自說自話,到底在講什麼東西嘛!我看著他久、很久,虛弱地道:『救救我。』彷彿那還不足以表達我的意思,或我的狼狽,我把小馬玩具交到史可拉笨蛋手中;他撫摸我一夜憔悴,泛白成淡金色的頭髮:『乖孩子。』」
史瓦利說罷,咽住,呈現筋疲力竭,仰在椅子裡頭喘息。
克里莫夫輕輕翻開史瓦利的眼皮,見他的眼瞳開始變得混濁,男人不由得皺眉。克里莫夫遲疑片刻,開始試著背誦:
「落入我等手中的能幹娃娃,我是仙境的守門人柴郡貓
我是你精神控制的鑰匙,我是你心中無數面鏡子
我在這裡也不在這裡,我是你的僕人,也是你的主人
我是你夢裡漸漸出現,漸漸消失的恐怖微笑
當你醒來,你不會有這段回憶
黑皇后沉睡吧,沉入解離的深夢裡」
說罷,克里莫夫對史瓦利彈了一下手指。
不斷在意識背面作祟的怪物被男人暗算了,史瓦利的身體猛彈一下,那怪物繃著的聲音尖叫:「你個該死的王八蛋,我好不容易溜出來,你居然對我黑皇后濫用愛麗絲夢遊仙境系統!」
黑皇后想藉史瓦利的細手指掐住克里莫夫的喉嚨,但它的黑觸手從肉身的主權邊緣滑落,退回腦內領域,搆不到現實。緊接著,那怪物滑了下去,彷彿從史瓦利的眼內下沉、消失。克里莫夫看著史瓦利眨眨眼睛,瞳仁中詭異的藍色消退了,視力似乎暫時恢復。
「這是對紅心女王的指令,徒弟我改了一下,希望有點幫助。」克里莫夫道。
「我知道這是紅心女王指令。臭棕熊,以後絕對不能這樣!不知道對方的系統濫用指令,你會把人家搞壞。」
「師父,我明白了。」
史瓦利見棕熊機智,倒也滿意,從厚皮椅上掙著想爬起來,克里莫夫起身扶住他的肩。此時隔著扇狀打開、天文台般巨型的半透明紗玻璃,夕陽的紫黃柔光滲透塔頂,隱隱看得見鴿群飛掠的流影。史瓦利突然想起什麼,道:「現在才什麼時候,那幾大疊操縱手指令你難不成都記熟了?我還以為這要花你十天半個月。」
克里莫夫點點頭。史瓦利納罕道:「你這個人形影印機是哪來的記憶力?很好,你隨我來。」
「您必須休息。」克里莫夫道,「您看,連鴿子們都在擔心。」
「我沒有時間了,你不會希望一個隨時會壞掉的睜眼瞎,往你身上插針。」
史瓦利說罷,將徒弟的雙手抖開,踉蹌幾步,走向塔心。他打開電椅上方的手術頂燈,拍拍椅背,道:「臭棕熊,坐過來。」
克里莫夫坐上電椅,熟門熟路地將接滿電線的腦波儀電鈕頭罩戴上,蓋住全臉,從容地等待電流將他引入疼痛深處。史瓦利只啟動腦波儀的電源,卻略過了電椅開關,轉頭對克里莫夫道:「今天我得採用不同的方法;大爺我的狀況很糟,怕等等下手不知輕重,把你電死在這裡。」
史瓦利將外科手術置物架內的扁型皮箱拿上來,燙金羅盤與尺標小皮箱展開,跳出琳瑯滿目三層毒針:「這是柴郡貓毒針,它們輕便又安全,但易學難精,大爺我每次都得使上這麼一大盒。先代柴郡貓是英國溫莎公爵御前的大執事,那個變態只需要五根毛髮細針就能把娃娃撂倒:插在雙手中指的指甲裡、眼珠裏頭、最後一針、有時下在心臟上頭,有時候下在性器官裡,端看人偶的心理弱點。」
史瓦利道。
「噁心巴拉的殘虐手法令人難以下嚥,沒錯;你要記著,替心愛的人找回真面目不能靠加深破壞,更不是按照你的個人認知霸道地重組一個人的心。你並不是、不能是……真正的操縱手,我對你的訓練也與操縱手技巧傳承無關……你其實是『逆向的』操縱手。我沒有必要,實際上也不可能,按照常規植入許多種系統在你裡頭,否則你會變得像我這般下場。」
隔著掛滿電線的全罩頭盔,克里莫夫看不見史瓦利對他慘然一笑,彷彿在說,你的師父是個怪物。
「棕熊,沉入泳池水中的時候,還記得腦波與腦波之間的分野嗎?」
「記得很清楚。」
「很好,這令我的工作容易些。」
史瓦利道,將繃在克里莫夫胸腹肉體上的白襯衫不留情地撕開,雄厚的肌肉暴露在金髮操縱手的眼前。克里莫夫本人很順從,史瓦利自己卻震了震,那種動手方式,是黑皇后的舉止態度。他用力搖搖頭,左手指縫之間夾著數支長針,細數過去,右手指腹捏了捏徒弟大塊胸肌上挺立的乳頭,道:「由你使用大腦的自我分離技巧,由我重組你存在的方式。接受我即將贈與你的塑膠怪物,讓我們開始吧。」
史瓦利將針尖刺入他敏感的乳首,神經毒素的甜美痠麻瞬間浸透全身。男人倒抽了一口涼氣。史瓦利的嘴角露出一絲邪笑——終於,怪物也有了傳承的對象,如病毒感染。那一點思緒的汙染像是黑皇后的蜘蛛,攀爬在史瓦利細緻的嘴角。
克里莫夫察覺史瓦利高低起伏,心靈躁動不定,似乎想說什麼。
「還記得笨蛋上校把你綁來的那一日嗎?啊,我想你當然記得,你這頭記憶力特好的熊。大爺我說過,大多數心智控制系統我都會,我什麼都可以教給你……」史瓦利迷迷地道,「接受所有的我,我可以讓你什麼都是,但我不會讓你成為我。放心吧……」
「……」男人已無法出聲回應。他感覺史瓦利說話的對象,是他自己的障眼心魔。
***
沒日沒夜工作,終於將大棕熊培養成材之後,史瓦利自忖完成這樁麻煩事,完全鬆懈下來。他不像克里莫夫體力好,活動如常,他把自己埋進彩虹小馬玩偶之間,老天長日地貪睡,一入眠便睡得很沉。
他原本打算把黑皇后、操縱手、回憶、李氏,這些討厭的事藉著睡眠麻痺完全忘記,夢偏往最森冷的記憶裡去。
他夢見自己躺倒在潮濕的牢獄地板上。夢裡,他虛弱地仰起鼻子嗅嗅,這個國家總是很冷,空氣的味道與美國不一樣。他試著動動雙手,骨折的鈍痛卻被牽引開來,將他鎖在原地。啊啊,原來是這裡,是當時。史瓦利冷笑,蘇聯紅軍行刑的方式與操縱手們比起來太拙劣了,他可不覺得特別疼,只是異常地疲倦。明知看不見,他依然試著看看周圍,大腦的視覺區已經損毀,爬滿了醜惡的深藍色。逃到這個地步,他已經廢了,不能再逃了。
不知過了多久,有人來了。牢門外的獄卒行禮,吐出一串格式化的匯報。史瓦利一字不懂,但能從音調讀人心,評估來者是個高官。完了,他心想,胸口一緊,將自己的感官關起來,沉入深奧的藍黑色中。
短暫的安靜過去,他被抱了起來。史瓦利靠在上校的懷中,無力抵抗。這種感覺,來自此刻還是當年?較年長的軍官面貌仍保持年輕,只是嘴角掛著倦容,鬢邊略帶花白;那紛紛如塵的髮色有史瓦利熟悉的氣味,他貪婪地嗅著軍裝衣料的棉絮氣息,與清涼髮水的揮發。想必時間柔焦了,這是此刻也是當年。
啊啊,原來如此,沒事了,今夜是安然的夜,他的世界不會再崩碎第二次,因為有史可拉笨蛋替他扛著。他的懷抱,他為他所做的一切根本無所謂的笨蛋世,是彩虹亮片玻璃水球的世界,史瓦利不用煩惱追兵、生活、時局、性命……一切,只要他別踏出敵國軍人為他造的玻璃小世界一步。才想著,那人粗糙的手替他寬衣解帶,直到史瓦利渾身一絲不掛,他才後知後覺地發現不妙。上校親吻他身上被獄卒拳打腳踢後的瘀痕。
「你來我這兒,也這麼長的時間了。」他畢竟沒有說下去,以略顯遲疑的動作代替言語表達他的意思。
史瓦利半睜睡盲了的眼想瞪他:「你是不是瞅著找機會跟大爺我告白等很久了?沒禮貌,闖入別人的夢裡。」
黑暗中,上校侷促起來,無話可說。
史瓦利道:「麻煩你有點常識,大爺我是男人,愛的是女人。」他想掙扎,四肢動彈不得,加上無法看清楚史可拉托夫的表情,只聽得見他的呼吸與他的男性語調一般沉鬱。彩虹小馬十分慌亂。夢中人每每忘記身歷其境只是場夢。
「回答我。」上校道,吸吮他小小的淡色乳暈;史瓦利平薄的胸板浮出一層粉紅,貧乳的中性雌體在發情,一陣淫癢從體內透出來。
「笨蛋,回答你什麼?」
這種色狼春夢未免太不像話。他熟悉的男人越吸越狂熱,灼熱的鼻息在史瓦利胸前留下薄薄水氣,紅腫的乳頭呈現珍珠粒大小,周圍已被烙下一圈淡淡齒痕。史瓦利纖白的手腳被折斷,任人擺佈,史可拉托夫讓那雙無力的小手勾住自己的後頸,以舌尖不斷挑舔腫脹的乳珠。史瓦利不由得發出類似少女的嚶嚀,忍不住對身為男人卻女性化地露出媚態感到羞恥。說不定這個軍官變著法子在懲罰他?
「你對我這麼好,養我又藏著我,可是我總是任性以對,你是不是生氣了?」喘息之間,史瓦利可憐兮兮地問。
「為了讓你更能接受一點,想像我們的關係是男女之情也可以。彩虹小馬,請你回答我,這些年來你對我是否有一絲情感?什麼感情都好。」上校將這句話濡濕了,在史瓦利發燒的耳殼邊舔了一圈。
微帶沙啞的吐露情懷中,一位英雄對他折腰;他在哀求,他不希望懷中的「美國間諜」把玻璃球中的一切視為敵軍的拘禁。史瓦利覺得這不合時宜的浪漫重如泰山,也輕如羽毛,令人搔癢。史瓦利渾身骨頭都酥了,愈發動彈不得,便說些蠢話:「嗚嗚,好的……大爺我是大波妹子……嗯,揉揉大爺我的咪咪……」
總是剛好錯開彼此問題的重點的兩個人。
史可拉托夫鬆開他的手腕,扳開他的雙腿,在自己的膝上架起他窄窄的臀骨,低頭伸手揉捏他饑渴的小乳,手指將柔軟的小粒夾起,輕扭,旋轉;史瓦利失神,口中兀自喃喃吟著「我的咪咪」,上校粗大的男莖,微微硬著,倚靠史瓦利鋪一層淺色恥毛的白小腹,與史瓦利已經完全硬挺的陰莖並列相依;一對性器,按照主人的樣式相戀,慾望火熱地幾乎要將那兒的肌膚灼傷。
史瓦利覺得自己很硬,非常想要;然而美人的性向被搞得一團糊塗,甚至不知道自己要什麼;插入還是被插。他想要一個大胸正妹,但是更想要史可拉托夫。
史瓦利對性愛的既定概念是其中一方為女性,偏偏上校陽剛的軍人肉體使他迷醉。回憶的禁錮瓦解,冰冷的牢房消失,摸著了現實的踏實輪廓,眼盲的他卻陷入比先前更亂的一種惶惑。
上校的手指離開史瓦利想像中的淫色女乳,史瓦利反射性地張開雙腿;他感覺下身被幾層毛巾墊起,洗滌與潤滑的液體灌入他的後庭花心,一對疼愛的手指隨之滑入。史可拉托夫單手托住他的臀瓣,另一隻沾滿液體的手順著他的臀溝,徐徐進入,緩緩抽出;上校並沒有特別將他當成男人,或視為女人,只是長久豢養著的可愛彩虹小馬。
委身躺在上校送給他的絨毛玩具堆中間,史瓦利扮演女體,呻吟出聲,細窄腸管內裡的嫩肉就是他的陰道——他的男人恣肆潤滑他的身體——菊小穴緊繃的小口是他想像中的女陰構造,花瓣充血而翻開,汩汩流出淫水。
史可拉托夫的手指離開了他,史瓦利來不及感到空虛,炙熱的肉棒一下子破開花徑,直插到底。淫亂的絕美幸福令美人的性別亂了套,史瓦利哀哀求告:「別欺負大爺妹子我……」
史可拉托夫沒理他,抱著彩虹小馬癱軟的身軀,一下下沉沉地插入黏滑的肉穴。史瓦利無助地將粉紅絨毛玩具抱在頸間,遮住臉,沒多久便不爭氣地在男人身下高潮了,弄得他一身濕黏,性慾卻沒消褪,分身仍固執地硬在那裡。上校動情地撫摩他溼漉漉、柔膩的陰莖;細瘦的美人刺激過度,開始生氣:「大爺妹子會懷孕的,笨蛋不要再插了……恩啊……啊啊,走開呀,別射在裡頭呀!」
史可拉托夫一邊規律地衝擊愛人的體內,一邊對他失神中半推半就的樣子感到有趣:「但我要讓你接受我的一切,即便你也是男人。」
史瓦利不知如何回話,反應慢了半拍,被逗怒了;他用玩偶擋住通紅的臉,回擊道:「笨蛋上校提議讓大爺做妹子,又不准大爺懷孕,你想怎樣啦!」
上校苦笑。史瓦利精的時候很精,傻的時候不知所云,他簡直拿他毫無辦法:「好好,彩虹小馬,都依你。」
史可拉托夫嘴上投降,久經武術鍛鍊的腰臀節奏卻越催越快。史瓦利的小穴經不住一下一下激烈的深入與突刺,弄得他渾身發燙,花心深處彷彿有千萬隻喝醉了的螞蟻在騷亂,柔軟的甬道反而越吸越緊,清楚感受上校滾燙的龜頭在他體內出入。
史瓦利扔了玩偶,一把抱緊心愛的上校,溺水般地繃緊身子,張口呻吟:「嗚嗚……妹子又要高潮了,好舒服,好難受……被連著弄出來,快死掉了」
緊接著是近乎疼痛的顫慄,控制不住性愛的電流流過雙腿,激烈地打著哆嗦,股間的肌膚摩娑上校的腰,史瓦利無助地又射了自己一身;史可拉托夫將男人的精華盡數灌入心上人體內。
「如果說,你生個小女孩給我抱抱,這個想法如何?這和解放世界無關,純粹只是我的私心。」上校將臉頰貼在史瓦利汗濕的鬢邊,深情地道。
「史可拉笨蛋你傻啦,大爺我是公的,怎麼可能生得出來。」史瓦利佯怒,「不要把笨病傳染給我!笨蛋笨蛋笨蛋!」
「也對,我在想什麼。」
史瓦利聽他的語氣彷彿失望,覺得好笑。這個俄國人有智慧的時候很高明,蠢的時候很蠢,令人不能理解。
***
清晨,克里莫夫從閣樓探出頭,發現塔頂有被入侵的跡象。他前往查看,顯然那入侵者神不知鬼不覺地進入史瓦利的房間,沒觸動任何警報。克里莫夫自忖上校回來過了;史可拉托夫向他交代過,他必須藏匿行跡,同時也會想辦法回來看看彩虹小馬。克里莫夫摸了摸下巴的短鬚,好像懂了什麼,也不好去刺探。
(救救我!)
他正想念瓦洛兒微微帶涼的蒼白懷抱,思念淒厲的聲音卻隔著銀色網子張開的一層玻璃透過來。白瓦洛加下死力地拍打那層隔閡。潛意識的海底,半隔音的網狀玻璃外,白愛麗絲的聲音淡如尋常雜念。
白愛麗絲,他見過他。克里莫夫的額角滲出冷汗,倏地回神:「瓦洛兒?」
克里莫夫頓時覺得頭痛。男人看過太多介於幻覺與實質精神存在間的心理具象,但他們深邃的心靈相通有厚重而真實的底蘊,那是準確預感的神髓。他最精明、冷靜的長官,即便在內心的暗處,無論是記憶或靈犀,決計不可能驚慌到這個程度。
克里莫夫心中一寒,肯定出事了。
他走上塔頂,信步接近電椅,開啟最輕的輸出功率。克里莫夫自我催眠與自體解離的功夫只算得上普通,但是他必須潛沉入意識底部,以古代通靈者的目光看看另一端的現實。甫觸入腦波的羊水線之下,男人便遠遠見著白色的愛麗絲衣不蔽體,絕望的身姿撞上靈魂表層的玻璃。
這是記憶殘跡,現實中的瓦洛加曾經向他的心跪著祈禱,激烈地求救過。他不明白克里莫夫心中那層隔閡是什麼,一點都不明白。
(救救我!克里莫,不!)
克里莫夫接著看見黏稠噁心觸手群——骯髒淫慾的夢境象徵——從陰影深處襲來,捲上白愛麗絲的軀體。它們慢慢地將他破爛的白袍扯去,緊緊攀住暴露著的雪白胸口不放;軟體動物觸肢的尖端不住流著類似精液的白涎,順著乳暈滑過去,作舔舐狀。克里莫夫大駭,連忙猛撲上去,但他的靈魂虛擬重量也被絕緣在這一頭。
「該死的!」
克里莫夫忘記隔閡與動物的求生本能一樣堅韌,拳如雨下,拚命猛攻,直到連拳頭的肉體記憶都渙散了,銀絲玻璃絲紋不動。男人眼睜睜看著這些骯髒的東西捲住戀人的大腿根部,左右分開,露出柔順的陰毛與睡眠的性器。觸手彷彿被一覽無遺的春光刺激,發出歡呼般的窸窣,紛紛往美人的下體鑽動;一隻頂端滲出液體,不住戳著穴口,打算強行塞入;另一隻的吸盤攀住他無助的分身,像一條蛇蠕蠕套弄,企圖使玉根硬起來;一隻舔弄胯間的陰囊。
紅瓦洛加從白愛麗絲的身後爬出來,雙眼只剩下兩個深深的窟窿,不斷流出鮮血。紅色的妖物將以下的言語刮進白愛麗絲人偶的肉裡,克里莫夫卻幾乎可以清楚聽見他的聲音:「低等人偶怎麼可能是奧茲巫師的對手?哭著求我,讓我幫助你!我是特別的,我可以教洛克斐勒的狗跟他的手下趴著出去!」
「不!」白瓦洛加在強烈性刺激的席捲下,屈辱地渾身顫抖,但意志堅決。
「你居然對本怪物說不?」較小的瓦洛加咬牙切齒,他的形貌不定,漸漸融化為大片紅色,「我被你和對那男人的記憶壓得不能呼吸,你這白癡,硬是不肯放棄微笑王國!這樣正好,白兔將你調教成喜歡這滋味的下賤德行,就讓你嚐個夠好了!他不會來救你的,你們早就斷了!是你自己選擇要斷的,你答應過我的!」
肉色觸手性慾勃發,將白瓦洛加用力地翻過身來,纏上脖子,逼他張開薄唇以入侵嘴腔;觸手們開始或輪流姦淫美人的後庭,或糾纏在腿根與腰媚惑的交界處,痙攣著噴出白色汁液。白瓦洛加憑著主人格冷傲的性格支持下來,態度極端哀傷痛苦冷淡,不流露任何情慾;在他唇邊一進一出的觸手終於忍不住開始抽搐,嗆人的精液直接流入咽喉,愛麗絲艱難地吞嚥著,心中暗暗一驚,接著渾身無法自拔地燃燒起慾望。
紅瓦洛加不成形的影子慌亂地自白色的肉體退縮:「糟了,這些傢伙的體液含有毒品,是洛克斐勒家族最下流的針劑!大衛王居然把這種私人物品送給自己養的狗!」說罷,紅瞬間如退潮般消失得一乾二淨,留聲機的記憶影像也隨之消滅。
克里莫夫從現實中猛然醒來,如自深水竄出,破出水面,大大地吸了一口氣。靠殘酷機械在意識狀態間快浮疾沉,使克里莫夫幾乎得了心靈的潛水伕症,頭腦重得像宿醉;不管他方才感知的究竟是什麼,他得出去與瓦洛加見上一面。
男人鐵青著臉,拔掉電椅的電源,回到自己的閣樓中,脫下樸素的白衣,換回來時的裝束,扣起軍裝,掛上輕型武器,袖中藏好勾鎖,兩支短槍皆上滿子彈。
史瓦利仍在貪眠。
隨著一顆一顆子彈在槍膛內就定位的金屬聲,男人的眼神慢慢黑了下去,黑到深處,痛苦到極點,他感覺自己的心幾乎喪失人性,又頓了一頓——良知告訴他,操縱手的意志必須堅強,必須冷,學習光明會知識的真意,應當使他對殘暴之事保持超然的澄澈目光;更何況師父為他付出多少,強行綁架無辜的史瓦利未免……過分。想罷,克里莫夫又把子彈一顆顆退出,卡回腰帶。
克里莫夫自輕型武器皮匣中彈出一把軍用蝴蝶刀,唰的一聲,利刃出夾,恐怖的刀鋒在悉心保養下隱隱生寒。男人自道:「雖然很難對上校交代,也對不起史瓦利師父,但是到了這個局面,可能得不擇手段地要他用掉那次機會,放我出塔了。」
[HR]
※待續/隔週末更新※
前往下一章節
第一到第二十一章一覽 第三十四章/心靈相通
第二十二章/大難不死 第三十五章/賓州實驗
第二十三章/邪靈科技 第三十六章/李氏宗族
第二十四章/金盆洗手
第二十五章/恐怖份子
第二十六章/沒落毒梟
第二十七章/嫉妒之心
第二十八章/大偽善者
第二十九章/大預言家
第三十章/焚城之夜
第三十一章/貧民先知
第三十二章/睡鼠之樓
第三十三章/替身之塔
《永遠的冬天》小說公式站|The Winter Hymn
[HR]
※本章含陰謀論與BL性描寫,請慎入,請未成年者離開※
[HR]
史瓦利放任徒弟自行研習,靠在睡美人之樓盡處的陽台邊,隔著鏡玻璃望向外頭。塔的鏡面窗濾掉一層光,包括小陽台的內部空間被一層溫和的幽暗裹住。若有人偶然窺見,只看得見大白塔身被一圈玻璃片環繞,只是一座氣象台,沒有任何人住在那裡。
史瓦利透過眼鏡看近樹與樹外遠山,森林的濃綠暗暗地厚塗一層在眼前。他拿下眼鏡,深藍色的濃霧侵吞視野。幻覺與現實間的疆界不過隔著一副眼鏡,離了它,史瓦利觀看「現實」的機能停擺。史瓦利用力眨眨眼,又戴上眼鏡,喃喃自道:「這副眼鏡,居然作用變得這麼差了?」
它若無法再充當將黑皇后從真實世界中阻隔住的封印,麻煩就大了。他透過刻意扭曲影像的玻璃片,看風吹影動,黑皇后猙獰的形象仍在那兒。突然間晝光消失,不自然的夜色陡地從腳底升起。史瓦利只覺得重力失衡,下拉的垂墜感令他頭昏,彷彿他整個人只剩一雙眼睛掉入深洞。
「原來如此。」克里莫夫從後面將史瓦利的眼鏡摘了,自己戴上,「這副眼鏡的鏡片折射率亂七八糟,它不是用來矯正視力的,應該別有作用吧?」
「大,大棕熊!」史瓦利幾乎全盲,對空撲抓,「你這個目無尊師的大混蛋不努力背指令,跑來暗算我!你這肌肉生物恢復力之強,居然可以下床亂走了!你果然是熊!」
「徒弟只有被暗算的份,怎敢造次?我是光明正大走過來的。您沒發現,才令人奇怪。」克里莫夫道,把手舞足蹈的史瓦利撥過身來,順手將眼鏡戴回他臉上。
克里莫夫見史瓦利的表情一片空白,似看非看地仰望著他,心中一凜,比了個「二」的數字在他眼前:「我問您,這是多少?」
史瓦利猶豫瞬間,臉色閃過一絲驚慌。克里莫夫知道不必再問了,他的眼睛看不見。男人關切地伸出手臂,史瓦利感覺人氣,緊抓克里莫夫的粗壯的臂彎不放,小聲地道:「蠢徒弟,帶我回塔頂。我摸來陽臺,自己回不去。」
克里莫夫應聲。史瓦利不慣眼盲,臉頰可憐兮兮地靠住徒弟的二頭肌,磕磕絆絆,硬是走不快。克里莫夫道:「需要我背您嗎?」
史瓦利嘟起兔子嘴:「一個史可拉笨蛋就夠我受的,兩個還得了!不必了,大爺我用走的就好!」
克里莫夫心道:「我又沒打算公主抱您這麻煩精。能讓我打橫抱起的男人,只有瓦洛兒而已。」
史瓦利不則聲。他無法不在乎黑皇后的話;視力的毛病從以前就是心因性的——重心理創傷癱瘓了大腦的視覺區。
「你剛剛說的沒錯,我的眼鏡除了將風景扭曲變形,沒有作用。」史瓦利邊慢慢走,邊囁嚅道。
克里莫夫問:「這麼自找麻煩,有什麼原理嗎?」
「想像一下在荒謬走樣的現實影像中環顧四周,人只能靠意志力揣摩物理世界的邊。我的雙眼不自然地抓著現實不放,反而能確實地看見現實中的東西。假作真時真亦假,無為有處有還無。」
「您別突然落中國話,說俄語。」克里莫夫道。兩人來到平滑如鏡的電梯前,男人按下電梯鈕。史瓦利憑直覺知道前面有鏡,不由得往克里莫夫強壯的背後藏了藏。
克里莫夫道:「打從過激的水池訓練起,我只顧著想著自己的事,記誦指令,沒注意到您的不對勁,是我失信於上校的託付。您將自己反鎖起來的一日一夜發生什麼事?」以安撫的語氣說罷,他才發現無論怎麼按頂樓,電梯都沒有反應。
史瓦利輕聲道「讓我來」,邊摸索電梯鈕。克里莫夫握住史瓦利的手腕,引導他的手指長按塔頂樓層。電梯鈕確認指紋屬於替身塔塔主之一,亮了起來。
「這一切說來話長,要聽嗎?」
「吸收前人經驗也是訓練的一部分。」克里莫夫道。
「容我我先向你解釋所有操縱手的責任與夢想——手中的娃娃出了總統或高級政要。」史瓦利道,「每回畢德堡議會結論出爐,國際未來大勢所趨計畫底定,就會有一批新的人偶被送入我等手中。某些注定榮顯的政壇棋子,身價背地裡水漲船高,身後的操縱手更是喜得齜牙咧嘴;而人民甚至還沒聽說過這批人。我從未想過藉畢德堡的時機翻身,卑微地希望生母那邊的親戚們放過我,讓我以美國人的身分終老。」
克里莫夫默默聽著。電梯打開,塔頂到了。
「我平時的工作是以白雪公主心智控制系統,進行CIA探員的常規控制。直到一日我得到被其他畢德堡議會操縱手們撿剩的政壇娃娃,一名美國眾議會議員,她叫寶妮。」
「竟然是位女性。」克里莫夫道,將史瓦利扶到中控台邊。
史瓦利眼前混亂的藍黑色飛舞,在黑皇后的幻覺風暴中,塔頂的景象僅依稀可辨。他從來沒注意這裡竟這麼大,大得可厭。克里莫夫攙著史瓦利坐在堆著偽報紙的大桌邊。
「你的反應倒很快。除非丈夫是會眾,踩在另一半的頭頂往上爬,或者本身系出十三家族,女人加入共濟會沒有太多好處。自古以來這種仇女到極點的地下教團不收女人。」史瓦利道,「在高貴的存在面前,即便擁有再高的度數,也不過是隻鍍了金的可鄙蟲豕,當然,被名為『傲慢』的流毒蒙蔽,我一剛開始沒有發現自己的真面目……我恐嚇她、嚇唬她,卻無法動搖她的靈魂核心。我覺得我幹得很非常失敗。」
「您對她做了什麼嗎?」
史瓦利點點頭:「各個系統至少擁有一項武器:『柴郡貓』使毒針、『瘋帽匠』是窒息與感官剝奪,而壞皇后的專長是『鏡子』。我命令部下殺了十二頭牛、十二頭豬,將寶妮推進惡臭沖天,布滿牲畜內臟,鮮血淋漓的鏡之迷宮中,關四十八小時,不給食水。一般人很快就崩潰了。我的部下把她拖出來時,她只輕輕地說了一句:『抱歉,我的裡面還沒有任何怪物,我令您失望了?』」
克里莫夫聽了,暗暗納罕。
史瓦利道:「人類被狩獵,也不過是動物。虐待的時間一長,娃娃必然從本能上恐懼我們。但我的怪物,『黑皇后』,它立刻明白,寶妮的靈魂就算被破解,切碎,某種特殊的情操永遠不會屈服。對,情操,它能屈能伸、懂得寬容與讓步,懂得許多事物,但它無法領會卑鄙的屈服。這種世道,擁有情操的人類不多見了。那隻吃食靈魂的怪物對新娃娃感到非常棘手,好似領到一顆地雷,難怪沒有人要她。」
克里莫夫聽著,由衷敬重起這位柔順、強悍的女性。但接下來將聽見悲劇的哀傷預感,也重壓著他溫柔的心。
師徒二人面對面,話語沉寂了一陣。史瓦利慢慢地將話接下去:「聖奧古斯丁說過一句資深會眾們又愛又恨的話:『人類有多少人性的弱點,就會是多麼無法自拔的奴隸(Man has as many masters as he has vices)』。他們愛這格言,是因為他們的確靠它,將人類養成豬玀——煽動人的貪戀錢財、不動腦的威權式教育、惡性社會競爭、愚蠢的娛樂與美食。他們恨這句話,因為選上之人也不過如此。黑皇后很快明白,寶妮比男人更棘手,不要權、不要錢,甚至不貪慕十三家族世襲的地位。首先該問問題就是……」
「既然拿靈魂換取權位,獲得錢財或名字寫入史書的特權,不是寶妮女士的本意,她為什麼想成為歷史策畫者們的棋子?」
「你問得很對,大棕熊。」
克里莫夫手指勾在下巴前,摸著鬍渣沉吟:「策畫歷史這種事與千秋萬世詐欺民眾沒有兩樣。然而自命為神的人們,自認行為不應受人類道德的限制。偶然決定掀起戰爭,血流成河,或者金融風暴席捲全球,不過像耶和華降瘟疫,凡人完全沒有置喙的餘地。至於擁有道德的人,謙卑是他們性格的基石,不大可能自願投身這種秘密組織。」
「她相信烏托邦,棕熊,你老愛把微笑之國掛在嘴邊,你應該懂得吧?」史瓦利非常痛苦地將臉埋在雙手中,揉揉額頭,「有沒有想過寫下共濟會聖經之一《新亞特蘭提斯(The New Atlantis)》的法蘭西斯‧培根、一干史上留名的知識份子與美國的開國先烈們,他們是歷史策畫者饒是不爭的事實,當中不少人,同樣參與了可恥或者可笑的共濟會儀式;但這些人本身究竟是好人還是壞人,他們可能將秘密組織當成什麼?」
這種問題克里莫夫無從回答起,愣了一下。回憶與寶妮相遇時的一切令史瓦利頭痛欲裂,他勉力隱忍,閉上眼睛道:「棕熊,我給你一個提示。」
克里莫夫也正尋思,聽了點點頭。
史瓦利道:「少女們總是夢想著結婚的美好;身披白紗,幸福降臨。她們不會夢想結完婚後的明天、後天、大後天,生活庸俗的光景。有些人相信烏托邦世界到了無法自拔的地步,認為『解放人類的結果,可以合理化矇蔽人類的手段』。他們不是邪惡的人,甚至可以說十分純潔,卻容易被吸收入那種組織,想借用它的地下政治動員力。親身躍下戰場的革命先賢,不過如此。
順著虛偽歷史的毛摸,不循非暴力管道直接揪出貧困的始作俑者,卻選擇走捷徑,逾越界線,推搡人類社會使之從根部熊熊燃燒。革命徹底推翻當下秩序,但它不會追究秩序腐敗的由來;然而他們沒有意識到這夢想在完成的當下必死,卻以為在那之後,赤裸裸的全人類必然能在下個紀元,憑著生命自成的智慧與天真自行找到出路。」
「自行找到出路?被歷史策畫者出賣還幫著數錢的高貴愚人們。」克里莫夫不由得皺眉,「推翻政府之後的權力真空怎麼處理?如何避免恐怖統治?推翻了舊體系之後,新價值觀如何建立?新的文明是否歷史重演?他們以維護人民的利益為動機,使人民激動,但是普通人們被煽動通常只著眼當下的『利』罷了。一般人與政治理想哲學性的那一面心無靈犀,不可能無私、恆久且公正地世代維繫;戰爭過後的經濟殘破問題就更不用提。」
史瓦利道:「就像轟轟烈烈結完婚的少女,沒有想過生活將弄髒她的手。多數知識分子以為一部防君子不防小人的憲法,擋得住一群專發戰爭與革命財的金融白眼狼。烏托邦總是沒有實現,革命家興戰的事實卻沒有改變。人類是一隻沉睡的大肥貓,被歷史的動亂驚跳了一下,看看終於沒事了,照樣睡下去。只是每次驚一下,權力與金錢的相互關係便更加深了一些,與道統之間的關係便更減弱一些。權力本身的階級性質則從來沒有改變過。只要白領中產階級與中小企業的生存空間消滅,人類文明就有可能瞬間退回農奴狀態,領主則是跨國企業,政府根本擋不了。」
「讓我掌控一個國家的貨幣,我不在乎誰制定它的法律……安佐梅耶‧羅斯柴爾德。」克里莫夫道,接著輕聲地說,「寶妮是一位善良的女子。明知她的路會比男性辛苦,仍堅持加入共濟會。她跟許多代以前兩袖清風的知識分子一樣,以為這是條拯救選民的捷徑。她很天真,您很喜歡她。」
史瓦利摘下眼鏡,嗚嗚地哭了起來,淚珠一發不可收拾:「她沒有大咪咪,年紀大我一把,長得也很普通;但她是世上最正的正妹了!跟寶妮相比,美國的好萊塢假大胸正妹都只是醜八怪!」
史瓦利哭到後來,雙頰通紅,一雙泛紅的眼睛在漂亮的男性臉上,有點過於艷。克里莫夫很尷尬,告訴自己長官妻,不可戲;但是這突發的怪想法令他更手足無措。
「棕熊啊,我真的很愛她;你大概猜得到接下來如何。我學習如何解開人偶的心智控制,偷偷和她訂婚。我當時以不完整的技術,竭盡所能維持她廉潔愛民的自由意志。美國國會中其他會眾感覺寶妮總是在重要法案的最後關頭扯後腿,漸漸發現她不對勁。終於有一天,按著畢德堡議會結論辦事的大夥兒終於忍無可忍,CIA趁我不備,派出別的操縱手對她下了自我毀滅的指令。
我永遠忘不了那天晚上,她開車衝下了布魯克林大橋……警方草率地判斷她酒駕,連打撈她的屍體的意願也沒有。各大媒體,只圍繞著民意代表竟然酒駕的醜聞上打轉。可憐的天使,被他們說得像愚蠢的酒鬼,醜態畢露;短短的幾天內,她的房子與全部財產,都被偽裝成憤怒暴民的睡鼠們放火燒毀了。寶妮的一切,我都沒能來得及留下。」
史瓦利繼續哭,邊哭邊道。
「愛上娃娃,大爺我徹底沒了操縱手資格,一個背叛者,整顆人心開始腐爛。在黑皇后的幻影肆虐下,我的現實意識越縮越小,但心裡清楚下一個被謀殺的就是我。在那個當下,我失去任何能夠紀念寶妮的東西,生無可戀,在便利店裡買了一隻玩具小馬,讓我記得自己,記得要逃,帶著輕便行李漏夜逃走。當我回過神來,CIA的秘密運輸機已來到中俄接壤處。我跳機南行,彷彿指望李氏寬宏大量收容我,又恐懼這一族將如何整治我。靈魂漸漸只剩下一堆碎肉。」
克里莫夫意會過來,「小馬/Pony」的英文諧音就是「寶妮」。他看不下去史瓦利悲傷可憐,解開袖口的扣子,給他抹抹臉。史瓦利一把抓過徒弟的手,像一隻蹭毛的貓,在他粗厚的手臂上又擦又抹,弄了克里莫夫一袖子鼻涕眼淚。
「這就是光明會……」
「棕熊,你好歹懂了點吧!它是以世界前十三個分割世界政治、經濟、文化的家族為核心,各自結夥營私,整合鬆散的權力組織,呈現可怕的無政府狀態。實際運作靠是強人層層壓制。就逃論逃,並非難如登天,最難對付的是它對靈魂的摧毀、對貪戀金錢者的誘惑、內鬥、告密、爭權廝殺、絕對的恐懼。不解除鐮刀愛麗絲的心智控制,他永遠是光明會的財產,一個指令就能毀了他,一點黑影就能害著他恐懼欲瘋,天大地大,你們哪兒也逃不了。」
「他們已經不再通緝您了嗎?」
「在檯面上,我是個被俄共捉住並當場處決的美諜,是個死人。中國人包打聽的網絡比尋常情報單位更無孔不入,李氏知道我活著,但不確定我在哪裡,笨蛋李樵一手把我帶大,不會出賣我。」
「說處決,但上校沒有讓您死成。」
「寶妮離我遠去,我告訴自己再也不要愛上任何人;除非有誰來洗去我的記憶。我心頭醜陋的疤痕見證寶妮在我的生命中存在過。現在我只是個偷襲大咪咪的低級色狼,誰也別來管我!」史瓦利恨恨地別過臉去。
克里莫夫心想,這下可不好,上校好意弄的彩虹小馬皇宮大約弄巧成拙了。克里莫夫試探性地道:「上校對您而言是什麼樣的存在呢?」
史瓦利用大嗓門掩蓋尷尬,道:「這個男人,徹頭徹尾是個天底下最英明的怪笨蛋!」
「您的臉很紅。」
「我才沒有害羞!」史瓦利的臉都燒起來了。
「您和上校之間發生了什麼事?」
史瓦利稍微將心跳撫平了些,道:「史可拉笨蛋當年的景況不好,內外交迫,虧他對萬事總有先見之明,竟然沒被支持阿富汗戰爭的國防部鷹派鬥倒,但是他也只有退隱一途了。」
克里莫夫道:「秘密組織已滲透政壇,先知無力回天。」
「連你們的局長都倒下了,與其跟著安卓波夫一同毀壞,不如趁早辭去官位回鄉下種田。就在這個當口,笨蛋上校布局在軍方的耳目發現了身陷囹圄,差點掛掉的本大爺。」
「我明白了,由於您具有解除心智控制的能力,上校在您身上找新使命,遂放棄辭職的打算,布起新局,希望您拯救人偶僅存的自由意志——政客、探員、學者……無論是誰,一視同仁。與時代正面為敵的英雄,這種小說中的人物不存在;拯救有緣者的身家性命,便不致於陷入烏托邦的謬誤中。」
「笨蛋上校當時過分得很!他支開兩旁部下,把大爺我抱在懷裡。那時候我的精神幾乎失常,誰都制不住我,牢房一團混亂。殘忍的蘇聯軍方嫌麻煩,折斷我這死囚的手腳,還打了不知道什麼藥物在我的血管之中。」
史瓦利邊抱怨還帶動作,說得很入港。
「你們上校簡直趁人之危!他說:『乖,說你想要自由,想離開這裡,我就帶你走。如果你無法親口說出重返自由的願望,我也無權將自由強加在你的身上,因為它是所有恩惠之中最偉大、最無情的一種……來,告訴我你想逃,讓我看一看你僅存的自由意志,逃離火坑的光明會眾,你的面貌不屬於東方或西方,真令我驚訝……我不知道你的名字,就叫你彩虹小馬。』」
「您的外號是這樣來的啊。」
「大爺我當時人崩壞得跟個喪屍沒兩樣,說不出話來。如果我動得了,一定賞他個兩巴掌!蘇共敵軍,自說自話,到底在講什麼東西嘛!我看著他久、很久,虛弱地道:『救救我。』彷彿那還不足以表達我的意思,或我的狼狽,我把小馬玩具交到史可拉笨蛋手中;他撫摸我一夜憔悴,泛白成淡金色的頭髮:『乖孩子。』」
史瓦利說罷,咽住,呈現筋疲力竭,仰在椅子裡頭喘息。
克里莫夫輕輕翻開史瓦利的眼皮,見他的眼瞳開始變得混濁,男人不由得皺眉。克里莫夫遲疑片刻,開始試著背誦:
「落入我等手中的能幹娃娃,我是仙境的守門人柴郡貓
我是你精神控制的鑰匙,我是你心中無數面鏡子
我在這裡也不在這裡,我是你的僕人,也是你的主人
我是你夢裡漸漸出現,漸漸消失的恐怖微笑
當你醒來,你不會有這段回憶
黑皇后沉睡吧,沉入解離的深夢裡」
說罷,克里莫夫對史瓦利彈了一下手指。
不斷在意識背面作祟的怪物被男人暗算了,史瓦利的身體猛彈一下,那怪物繃著的聲音尖叫:「你個該死的王八蛋,我好不容易溜出來,你居然對我黑皇后濫用愛麗絲夢遊仙境系統!」
黑皇后想藉史瓦利的細手指掐住克里莫夫的喉嚨,但它的黑觸手從肉身的主權邊緣滑落,退回腦內領域,搆不到現實。緊接著,那怪物滑了下去,彷彿從史瓦利的眼內下沉、消失。克里莫夫看著史瓦利眨眨眼睛,瞳仁中詭異的藍色消退了,視力似乎暫時恢復。
「這是對紅心女王的指令,徒弟我改了一下,希望有點幫助。」克里莫夫道。
「我知道這是紅心女王指令。臭棕熊,以後絕對不能這樣!不知道對方的系統濫用指令,你會把人家搞壞。」
「師父,我明白了。」
史瓦利見棕熊機智,倒也滿意,從厚皮椅上掙著想爬起來,克里莫夫起身扶住他的肩。此時隔著扇狀打開、天文台般巨型的半透明紗玻璃,夕陽的紫黃柔光滲透塔頂,隱隱看得見鴿群飛掠的流影。史瓦利突然想起什麼,道:「現在才什麼時候,那幾大疊操縱手指令你難不成都記熟了?我還以為這要花你十天半個月。」
克里莫夫點點頭。史瓦利納罕道:「你這個人形影印機是哪來的記憶力?很好,你隨我來。」
「您必須休息。」克里莫夫道,「您看,連鴿子們都在擔心。」
「我沒有時間了,你不會希望一個隨時會壞掉的睜眼瞎,往你身上插針。」
史瓦利說罷,將徒弟的雙手抖開,踉蹌幾步,走向塔心。他打開電椅上方的手術頂燈,拍拍椅背,道:「臭棕熊,坐過來。」
克里莫夫坐上電椅,熟門熟路地將接滿電線的腦波儀電鈕頭罩戴上,蓋住全臉,從容地等待電流將他引入疼痛深處。史瓦利只啟動腦波儀的電源,卻略過了電椅開關,轉頭對克里莫夫道:「今天我得採用不同的方法;大爺我的狀況很糟,怕等等下手不知輕重,把你電死在這裡。」
史瓦利將外科手術置物架內的扁型皮箱拿上來,燙金羅盤與尺標小皮箱展開,跳出琳瑯滿目三層毒針:「這是柴郡貓毒針,它們輕便又安全,但易學難精,大爺我每次都得使上這麼一大盒。先代柴郡貓是英國溫莎公爵御前的大執事,那個變態只需要五根毛髮細針就能把娃娃撂倒:插在雙手中指的指甲裡、眼珠裏頭、最後一針、有時下在心臟上頭,有時候下在性器官裡,端看人偶的心理弱點。」
史瓦利道。
「噁心巴拉的殘虐手法令人難以下嚥,沒錯;你要記著,替心愛的人找回真面目不能靠加深破壞,更不是按照你的個人認知霸道地重組一個人的心。你並不是、不能是……真正的操縱手,我對你的訓練也與操縱手技巧傳承無關……你其實是『逆向的』操縱手。我沒有必要,實際上也不可能,按照常規植入許多種系統在你裡頭,否則你會變得像我這般下場。」
隔著掛滿電線的全罩頭盔,克里莫夫看不見史瓦利對他慘然一笑,彷彿在說,你的師父是個怪物。
「棕熊,沉入泳池水中的時候,還記得腦波與腦波之間的分野嗎?」
「記得很清楚。」
「很好,這令我的工作容易些。」
史瓦利道,將繃在克里莫夫胸腹肉體上的白襯衫不留情地撕開,雄厚的肌肉暴露在金髮操縱手的眼前。克里莫夫本人很順從,史瓦利自己卻震了震,那種動手方式,是黑皇后的舉止態度。他用力搖搖頭,左手指縫之間夾著數支長針,細數過去,右手指腹捏了捏徒弟大塊胸肌上挺立的乳頭,道:「由你使用大腦的自我分離技巧,由我重組你存在的方式。接受我即將贈與你的塑膠怪物,讓我們開始吧。」
史瓦利將針尖刺入他敏感的乳首,神經毒素的甜美痠麻瞬間浸透全身。男人倒抽了一口涼氣。史瓦利的嘴角露出一絲邪笑——終於,怪物也有了傳承的對象,如病毒感染。那一點思緒的汙染像是黑皇后的蜘蛛,攀爬在史瓦利細緻的嘴角。
克里莫夫察覺史瓦利高低起伏,心靈躁動不定,似乎想說什麼。
「還記得笨蛋上校把你綁來的那一日嗎?啊,我想你當然記得,你這頭記憶力特好的熊。大爺我說過,大多數心智控制系統我都會,我什麼都可以教給你……」史瓦利迷迷地道,「接受所有的我,我可以讓你什麼都是,但我不會讓你成為我。放心吧……」
「……」男人已無法出聲回應。他感覺史瓦利說話的對象,是他自己的障眼心魔。
***
沒日沒夜工作,終於將大棕熊培養成材之後,史瓦利自忖完成這樁麻煩事,完全鬆懈下來。他不像克里莫夫體力好,活動如常,他把自己埋進彩虹小馬玩偶之間,老天長日地貪睡,一入眠便睡得很沉。
他原本打算把黑皇后、操縱手、回憶、李氏,這些討厭的事藉著睡眠麻痺完全忘記,夢偏往最森冷的記憶裡去。
他夢見自己躺倒在潮濕的牢獄地板上。夢裡,他虛弱地仰起鼻子嗅嗅,這個國家總是很冷,空氣的味道與美國不一樣。他試著動動雙手,骨折的鈍痛卻被牽引開來,將他鎖在原地。啊啊,原來是這裡,是當時。史瓦利冷笑,蘇聯紅軍行刑的方式與操縱手們比起來太拙劣了,他可不覺得特別疼,只是異常地疲倦。明知看不見,他依然試著看看周圍,大腦的視覺區已經損毀,爬滿了醜惡的深藍色。逃到這個地步,他已經廢了,不能再逃了。
不知過了多久,有人來了。牢門外的獄卒行禮,吐出一串格式化的匯報。史瓦利一字不懂,但能從音調讀人心,評估來者是個高官。完了,他心想,胸口一緊,將自己的感官關起來,沉入深奧的藍黑色中。
短暫的安靜過去,他被抱了起來。史瓦利靠在上校的懷中,無力抵抗。這種感覺,來自此刻還是當年?較年長的軍官面貌仍保持年輕,只是嘴角掛著倦容,鬢邊略帶花白;那紛紛如塵的髮色有史瓦利熟悉的氣味,他貪婪地嗅著軍裝衣料的棉絮氣息,與清涼髮水的揮發。想必時間柔焦了,這是此刻也是當年。
啊啊,原來如此,沒事了,今夜是安然的夜,他的世界不會再崩碎第二次,因為有史可拉笨蛋替他扛著。他的懷抱,他為他所做的一切根本無所謂的笨蛋世,是彩虹亮片玻璃水球的世界,史瓦利不用煩惱追兵、生活、時局、性命……一切,只要他別踏出敵國軍人為他造的玻璃小世界一步。才想著,那人粗糙的手替他寬衣解帶,直到史瓦利渾身一絲不掛,他才後知後覺地發現不妙。上校親吻他身上被獄卒拳打腳踢後的瘀痕。
「你來我這兒,也這麼長的時間了。」他畢竟沒有說下去,以略顯遲疑的動作代替言語表達他的意思。
史瓦利半睜睡盲了的眼想瞪他:「你是不是瞅著找機會跟大爺我告白等很久了?沒禮貌,闖入別人的夢裡。」
黑暗中,上校侷促起來,無話可說。
史瓦利道:「麻煩你有點常識,大爺我是男人,愛的是女人。」他想掙扎,四肢動彈不得,加上無法看清楚史可拉托夫的表情,只聽得見他的呼吸與他的男性語調一般沉鬱。彩虹小馬十分慌亂。夢中人每每忘記身歷其境只是場夢。
「回答我。」上校道,吸吮他小小的淡色乳暈;史瓦利平薄的胸板浮出一層粉紅,貧乳的中性雌體在發情,一陣淫癢從體內透出來。
「笨蛋,回答你什麼?」
這種色狼春夢未免太不像話。他熟悉的男人越吸越狂熱,灼熱的鼻息在史瓦利胸前留下薄薄水氣,紅腫的乳頭呈現珍珠粒大小,周圍已被烙下一圈淡淡齒痕。史瓦利纖白的手腳被折斷,任人擺佈,史可拉托夫讓那雙無力的小手勾住自己的後頸,以舌尖不斷挑舔腫脹的乳珠。史瓦利不由得發出類似少女的嚶嚀,忍不住對身為男人卻女性化地露出媚態感到羞恥。說不定這個軍官變著法子在懲罰他?
「你對我這麼好,養我又藏著我,可是我總是任性以對,你是不是生氣了?」喘息之間,史瓦利可憐兮兮地問。
「為了讓你更能接受一點,想像我們的關係是男女之情也可以。彩虹小馬,請你回答我,這些年來你對我是否有一絲情感?什麼感情都好。」上校將這句話濡濕了,在史瓦利發燒的耳殼邊舔了一圈。
微帶沙啞的吐露情懷中,一位英雄對他折腰;他在哀求,他不希望懷中的「美國間諜」把玻璃球中的一切視為敵軍的拘禁。史瓦利覺得這不合時宜的浪漫重如泰山,也輕如羽毛,令人搔癢。史瓦利渾身骨頭都酥了,愈發動彈不得,便說些蠢話:「嗚嗚,好的……大爺我是大波妹子……嗯,揉揉大爺我的咪咪……」
總是剛好錯開彼此問題的重點的兩個人。
史可拉托夫鬆開他的手腕,扳開他的雙腿,在自己的膝上架起他窄窄的臀骨,低頭伸手揉捏他饑渴的小乳,手指將柔軟的小粒夾起,輕扭,旋轉;史瓦利失神,口中兀自喃喃吟著「我的咪咪」,上校粗大的男莖,微微硬著,倚靠史瓦利鋪一層淺色恥毛的白小腹,與史瓦利已經完全硬挺的陰莖並列相依;一對性器,按照主人的樣式相戀,慾望火熱地幾乎要將那兒的肌膚灼傷。
史瓦利覺得自己很硬,非常想要;然而美人的性向被搞得一團糊塗,甚至不知道自己要什麼;插入還是被插。他想要一個大胸正妹,但是更想要史可拉托夫。
史瓦利對性愛的既定概念是其中一方為女性,偏偏上校陽剛的軍人肉體使他迷醉。回憶的禁錮瓦解,冰冷的牢房消失,摸著了現實的踏實輪廓,眼盲的他卻陷入比先前更亂的一種惶惑。
上校的手指離開史瓦利想像中的淫色女乳,史瓦利反射性地張開雙腿;他感覺下身被幾層毛巾墊起,洗滌與潤滑的液體灌入他的後庭花心,一對疼愛的手指隨之滑入。史可拉托夫單手托住他的臀瓣,另一隻沾滿液體的手順著他的臀溝,徐徐進入,緩緩抽出;上校並沒有特別將他當成男人,或視為女人,只是長久豢養著的可愛彩虹小馬。
委身躺在上校送給他的絨毛玩具堆中間,史瓦利扮演女體,呻吟出聲,細窄腸管內裡的嫩肉就是他的陰道——他的男人恣肆潤滑他的身體——菊小穴緊繃的小口是他想像中的女陰構造,花瓣充血而翻開,汩汩流出淫水。
史可拉托夫的手指離開了他,史瓦利來不及感到空虛,炙熱的肉棒一下子破開花徑,直插到底。淫亂的絕美幸福令美人的性別亂了套,史瓦利哀哀求告:「別欺負大爺妹子我……」
史可拉托夫沒理他,抱著彩虹小馬癱軟的身軀,一下下沉沉地插入黏滑的肉穴。史瓦利無助地將粉紅絨毛玩具抱在頸間,遮住臉,沒多久便不爭氣地在男人身下高潮了,弄得他一身濕黏,性慾卻沒消褪,分身仍固執地硬在那裡。上校動情地撫摩他溼漉漉、柔膩的陰莖;細瘦的美人刺激過度,開始生氣:「大爺妹子會懷孕的,笨蛋不要再插了……恩啊……啊啊,走開呀,別射在裡頭呀!」
史可拉托夫一邊規律地衝擊愛人的體內,一邊對他失神中半推半就的樣子感到有趣:「但我要讓你接受我的一切,即便你也是男人。」
史瓦利不知如何回話,反應慢了半拍,被逗怒了;他用玩偶擋住通紅的臉,回擊道:「笨蛋上校提議讓大爺做妹子,又不准大爺懷孕,你想怎樣啦!」
上校苦笑。史瓦利精的時候很精,傻的時候不知所云,他簡直拿他毫無辦法:「好好,彩虹小馬,都依你。」
史可拉托夫嘴上投降,久經武術鍛鍊的腰臀節奏卻越催越快。史瓦利的小穴經不住一下一下激烈的深入與突刺,弄得他渾身發燙,花心深處彷彿有千萬隻喝醉了的螞蟻在騷亂,柔軟的甬道反而越吸越緊,清楚感受上校滾燙的龜頭在他體內出入。
史瓦利扔了玩偶,一把抱緊心愛的上校,溺水般地繃緊身子,張口呻吟:「嗚嗚……妹子又要高潮了,好舒服,好難受……被連著弄出來,快死掉了」
緊接著是近乎疼痛的顫慄,控制不住性愛的電流流過雙腿,激烈地打著哆嗦,股間的肌膚摩娑上校的腰,史瓦利無助地又射了自己一身;史可拉托夫將男人的精華盡數灌入心上人體內。
「如果說,你生個小女孩給我抱抱,這個想法如何?這和解放世界無關,純粹只是我的私心。」上校將臉頰貼在史瓦利汗濕的鬢邊,深情地道。
「史可拉笨蛋你傻啦,大爺我是公的,怎麼可能生得出來。」史瓦利佯怒,「不要把笨病傳染給我!笨蛋笨蛋笨蛋!」
「也對,我在想什麼。」
史瓦利聽他的語氣彷彿失望,覺得好笑。這個俄國人有智慧的時候很高明,蠢的時候很蠢,令人不能理解。
***
清晨,克里莫夫從閣樓探出頭,發現塔頂有被入侵的跡象。他前往查看,顯然那入侵者神不知鬼不覺地進入史瓦利的房間,沒觸動任何警報。克里莫夫自忖上校回來過了;史可拉托夫向他交代過,他必須藏匿行跡,同時也會想辦法回來看看彩虹小馬。克里莫夫摸了摸下巴的短鬚,好像懂了什麼,也不好去刺探。
(救救我!)
他正想念瓦洛兒微微帶涼的蒼白懷抱,思念淒厲的聲音卻隔著銀色網子張開的一層玻璃透過來。白瓦洛加下死力地拍打那層隔閡。潛意識的海底,半隔音的網狀玻璃外,白愛麗絲的聲音淡如尋常雜念。
白愛麗絲,他見過他。克里莫夫的額角滲出冷汗,倏地回神:「瓦洛兒?」
克里莫夫頓時覺得頭痛。男人看過太多介於幻覺與實質精神存在間的心理具象,但他們深邃的心靈相通有厚重而真實的底蘊,那是準確預感的神髓。他最精明、冷靜的長官,即便在內心的暗處,無論是記憶或靈犀,決計不可能驚慌到這個程度。
克里莫夫心中一寒,肯定出事了。
他走上塔頂,信步接近電椅,開啟最輕的輸出功率。克里莫夫自我催眠與自體解離的功夫只算得上普通,但是他必須潛沉入意識底部,以古代通靈者的目光看看另一端的現實。甫觸入腦波的羊水線之下,男人便遠遠見著白色的愛麗絲衣不蔽體,絕望的身姿撞上靈魂表層的玻璃。
這是記憶殘跡,現實中的瓦洛加曾經向他的心跪著祈禱,激烈地求救過。他不明白克里莫夫心中那層隔閡是什麼,一點都不明白。
(救救我!克里莫,不!)
克里莫夫接著看見黏稠噁心觸手群——骯髒淫慾的夢境象徵——從陰影深處襲來,捲上白愛麗絲的軀體。它們慢慢地將他破爛的白袍扯去,緊緊攀住暴露著的雪白胸口不放;軟體動物觸肢的尖端不住流著類似精液的白涎,順著乳暈滑過去,作舔舐狀。克里莫夫大駭,連忙猛撲上去,但他的靈魂虛擬重量也被絕緣在這一頭。
「該死的!」
克里莫夫忘記隔閡與動物的求生本能一樣堅韌,拳如雨下,拚命猛攻,直到連拳頭的肉體記憶都渙散了,銀絲玻璃絲紋不動。男人眼睜睜看著這些骯髒的東西捲住戀人的大腿根部,左右分開,露出柔順的陰毛與睡眠的性器。觸手彷彿被一覽無遺的春光刺激,發出歡呼般的窸窣,紛紛往美人的下體鑽動;一隻頂端滲出液體,不住戳著穴口,打算強行塞入;另一隻的吸盤攀住他無助的分身,像一條蛇蠕蠕套弄,企圖使玉根硬起來;一隻舔弄胯間的陰囊。
紅瓦洛加從白愛麗絲的身後爬出來,雙眼只剩下兩個深深的窟窿,不斷流出鮮血。紅色的妖物將以下的言語刮進白愛麗絲人偶的肉裡,克里莫夫卻幾乎可以清楚聽見他的聲音:「低等人偶怎麼可能是奧茲巫師的對手?哭著求我,讓我幫助你!我是特別的,我可以教洛克斐勒的狗跟他的手下趴著出去!」
「不!」白瓦洛加在強烈性刺激的席捲下,屈辱地渾身顫抖,但意志堅決。
「你居然對本怪物說不?」較小的瓦洛加咬牙切齒,他的形貌不定,漸漸融化為大片紅色,「我被你和對那男人的記憶壓得不能呼吸,你這白癡,硬是不肯放棄微笑王國!這樣正好,白兔將你調教成喜歡這滋味的下賤德行,就讓你嚐個夠好了!他不會來救你的,你們早就斷了!是你自己選擇要斷的,你答應過我的!」
肉色觸手性慾勃發,將白瓦洛加用力地翻過身來,纏上脖子,逼他張開薄唇以入侵嘴腔;觸手們開始或輪流姦淫美人的後庭,或糾纏在腿根與腰媚惑的交界處,痙攣著噴出白色汁液。白瓦洛加憑著主人格冷傲的性格支持下來,態度極端哀傷痛苦冷淡,不流露任何情慾;在他唇邊一進一出的觸手終於忍不住開始抽搐,嗆人的精液直接流入咽喉,愛麗絲艱難地吞嚥著,心中暗暗一驚,接著渾身無法自拔地燃燒起慾望。
紅瓦洛加不成形的影子慌亂地自白色的肉體退縮:「糟了,這些傢伙的體液含有毒品,是洛克斐勒家族最下流的針劑!大衛王居然把這種私人物品送給自己養的狗!」說罷,紅瞬間如退潮般消失得一乾二淨,留聲機的記憶影像也隨之消滅。
克里莫夫從現實中猛然醒來,如自深水竄出,破出水面,大大地吸了一口氣。靠殘酷機械在意識狀態間快浮疾沉,使克里莫夫幾乎得了心靈的潛水伕症,頭腦重得像宿醉;不管他方才感知的究竟是什麼,他得出去與瓦洛加見上一面。
男人鐵青著臉,拔掉電椅的電源,回到自己的閣樓中,脫下樸素的白衣,換回來時的裝束,扣起軍裝,掛上輕型武器,袖中藏好勾鎖,兩支短槍皆上滿子彈。
史瓦利仍在貪眠。
隨著一顆一顆子彈在槍膛內就定位的金屬聲,男人的眼神慢慢黑了下去,黑到深處,痛苦到極點,他感覺自己的心幾乎喪失人性,又頓了一頓——良知告訴他,操縱手的意志必須堅強,必須冷,學習光明會知識的真意,應當使他對殘暴之事保持超然的澄澈目光;更何況師父為他付出多少,強行綁架無辜的史瓦利未免……過分。想罷,克里莫夫又把子彈一顆顆退出,卡回腰帶。
克里莫夫自輕型武器皮匣中彈出一把軍用蝴蝶刀,唰的一聲,利刃出夾,恐怖的刀鋒在悉心保養下隱隱生寒。男人自道:「雖然很難對上校交代,也對不起史瓦利師父,但是到了這個局面,可能得不擇手段地要他用掉那次機會,放我出塔了。」
[HR]
※待續/隔週末更新※
前往下一章節