(216)-
昨夜辭別了水都威尼斯,連夜趕去羅馬火車站。準備搭乘業快車去西西里島。今早我與麥里契歐尼父女已在西西里的街道上閒逛。昨夜我們在火車上渡過,一覺醒來眼前景色丕變。走在這有「諸神樂園」之稱的西西里島上,心理上總有點毛毛然之感覺。因為這裡是黑手黨的老窩,真怕一個不小心便會遭到意外。
凱茜似乎看穿我的心態,一路微笑安慰著我,要我放下一百個心,盡興的在這裡稱心旅遊。昨夜我們躺在臥舖車廂內,一路搖晃進入夢鄉。睜開雙眼,已經是第二天的早晨。車窗外,朦朧中一片蔚藍的海水吸住我的目光。
原來這列火車,它是沿著海岸碼頭轉船進入西西里島上。見到車窗外幢幢毗連的房舍,或者獨棟林立的別墅,紅磚灰瓦十分搶眼。臨上火車之前凱茜告訴我說,從羅馬到西西里的火車,中途必須搭渡輪過海。
為了證實她所言不虛,我準備犧牲睡眠也要一暏為快。果然火車駛進米辛那車站之後,停下來要開上渡輪過海了。停車約模十來分鐘之久,此時,登船信號在鐵路信號燈誌上閃爍著。但見火車司機拉響汽笛,緩緩將列車駛入碼頭開始進入船艙。固定火車的位置之後,旅客全部下車,登上甲板透氣吹吹海風。
搭火車之旅客來自世界各地,膚色黃黑白灰各色雜陳。見面便是一個互相的微笑點頭,再加上一聲親切的「哈囉!」大家便樂融聊在一起矣。站在渡輪甲板上遠眺,西西里岸上之建築物歷歷在目。船甲板上有人忙著交友,有人預備觀賞日出。
我與凱茜瀏覽著海景,並聽她介紹著西西里島上之風光。此刻天光尚是朦朧飄霧,海面寬闊的航道上,已然瞧見船來船往非常的忙碌。記不清楚時間經過多久?船上汽笛再度響起,表示渡輪將進入碼頭泊靠了。
火車乘客在服務人員招呼下,全部回到車上坐好等候上岸。渡船停穩在碼頭席位上,接著火車司機雙眼緊盯著號誌,綠燈出現之後,立即啟動引擎。他緩緩的將列車駛出船艙。登陸作業完成之後,關閘口之綠燈全亮,火車上的汽笛長鳴一聲,於是鐵輪滑動繼續奔上前程。
火車終點站在帕勒瑪,她是西西里島上的第一大城。政經薈萃,人口集中,她與義大利本島上的佛羅倫斯齊名,建築物年代相當久遠。下車出站,走入街道十分擁擠,交通之亂遠遠超過台北街頭。
塞車似長河,人聲喧囂叫鬧不輸菜市場。幸好我們是在人行道上漫步,這才避開了塞車之苦。帕勒瑪與世界的城市一樣,名勝古蹟處處可見。遊客投入其中,彷彿回復到文藝復興的年代裏。
我們沿著大街瀏覽,凱茜要我小心扒手。話剛說完,耳際傳來「Help!Help!」之呼叫聲。只見一位中年老美觀光客,氣急敗壞的在追逐一位年輕人。可是沒人出面協助他,甚至有人袖手觀看,在一旁哈哈大笑當作沒看見哩。
此時我已有些口渴,因此,開口要求凱茜找個咖啡館歇歇腳。她帶我進入一家小店,各叫一杯咖啡和一份輕食,在服務人員指示裏,坐進兩人座內慢慢進食。吃完輕食喝完咖啡,精神恢復之後繼續上路。
我們按圖索驥,走入一間雄偉的天主教堂。教堂的偏角有做修道院,彩色琉璃為柱,金箔貼壁,外觀亮眼壯觀。因為它用阿拉伯式拱門裝飾,讓我誤以為這裏是座清真寺呢。參觀完教堂內部的藝術壁畫之後,我們走上教堂前廣場。放眼眺望帕勒瑪城市,街景歷歷在目但人車皆小了許多。
參觀完畢踏上下山之路,途中來此參觀之觀光客,正絡繹不絕的上山呢。我們走下山來再度投入街道,就在車站附近我的皮匣子被扒走。幸好裡面只有一些小鈔和銅板,錢去人平安,算我真正的領教過西西里島上的治安啦。
回程途中凱茜頻頻向我道歉,但我只是微笑將事一筆帶過,並還安慰她說:「這筆小小的損失,無傷我的度支之用。」這時候我情不自禁的回想起當年,她與父親來台觀光,我帶他們去參觀故宮之時的往事。
記得在那次參觀途中,剛剛走近售票口之時,遇見有客人與服務人員爭吵理論,因為聲音過大週遭吵鬧,害他們以為有人遭到扒手咧!此事恍如昨日發生,場景幾乎都與這次的狀況十分相近嘛。
遊完西西里島,翌年,我又遊逛了義大利的薩丁尼亞島(Sardinnia Island),它是地中海中一座古老的島嶼。位於義大利半島西南方,科西嘉島之南面海域內。此島是地中海裡的第二大島,面積僅次於西西里島。
該地附近之海域盛產沙丁魚,故以魚名為島名沿用迄今。這座島嶼地勢崎嶇多變化,海岸線曲折複雜,因此港灣環境十分特殊。在這裡族群混居,方言繁多且又各以為是,因此在溝通上並不容易。
1989年,我與米蘭客戶麥里奇歐尼老先生,以及他的女兒凱薩琳和女婿安東尼歐,還有司機古立歐等一行五人,浩浩蕩蕩的來到薩丁尼亞島上尋求商機。這次來此目的是想要探視,當地特產之大理石與花崗石,進口輸入台灣之可能性。
對於石材之生意我外行,但是麥里奇歐尼十分熟悉,所以,我想藉助他的察探,好好做個產地直接之市況調查。義大利的石材品質優良,只是價碼咬死不好調動,累經多次的折衝不得要領,所以,我決定死心予以放棄不再聞問。對於這次的商機放棄,麥里奇歐尼道歉再三。
盡管我嘴上雖說沒關係不用介意,其實內心覺得很嘔,但基於禮貌只好悶在心底。當晚我們在一家,標榜薩丁尼亞在地料理的餐廳裡用餐。此地料理近似南義大利,利料理,重油重鹽是其基調。儘管如此,我還是吃得津津有味。
這裡的蛋類食品滋味特甜,我以為是當地料理放糖過多。當我將我想法告訴凱薩琳之時,她卻搖搖頭給我一個否定的答覆。她說:「薩丁尼亞的雞蛋本來就是甜的!」她得回答令人難以置信,天下真的有甜味的雞蛋嗎?
就在我質疑的當下,麥里奇歐尼插話進來說:「Rex,這是真的,絕對不說謊話,全球只有薩丁尼亞的雞蛋是甜的。」老人家既然出面護航,我就暫且相信他父女之說法。
薩丁尼亞的雞蛋甜而不膩,口感好滋味又不錯,只因產量少自給不足,所以知道它是甜味者不多。凱薩琳為了讓我瞭解真義,特地對我說:「薩丁尼亞之雞蛋,卻實是純天然之甜味。它吃起來格外香甜,美味可口且Q彈好吃。」
略頓之後她接著說:「當地母雞生甜蛋之原因有二:其一是母雞生理結構特殊,它的消化系統多出一條輸送管。經過消化後之醣酶,經過這條特殊管道送入卵巢內。」她繼續說:「因有這些甜甜的醣酶調劑,所以,它就自然的生下甜蛋啦。」
話說至此她沉默一會兒,接著又說:「其二是當地有種含糖度高的柳樹,養雞人家將它的葉子摘下剁碎,混入飼料中餵給雞吃。這種天然糖份也是經過那條特殊管道,輸入母雞的卵巢內,於是它就生出甜蛋啦。」我是學生物的,對於凱薩琳之說半信半疑,但因我無法舉證予以反駁,因此,只好默默的接受她的說法囉。
我們在薩丁尼亞停留兩天兩夜,在停留期間中吃過多種的雞蛋料理。對於這種甜味雞蛋入口,我總覺得好像是在吃食布丁。連吃多次之後,我對當地的甜雞蛋料理還是無法習慣。
後來有位科學家發表新說法,他說:「如果別地方的母雞,飼餵以相同的高含糖飼料,相信它也能夠生下含糖之甜蛋。」事實真否如其所說,截至目前為止,並無發現與它相關的臨床資訊或文獻之記載。 [待續]。
昨夜辭別了水都威尼斯,連夜趕去羅馬火車站。準備搭乘業快車去西西里島。今早我與麥里契歐尼父女已在西西里的街道上閒逛。昨夜我們在火車上渡過,一覺醒來眼前景色丕變。走在這有「諸神樂園」之稱的西西里島上,心理上總有點毛毛然之感覺。因為這裡是黑手黨的老窩,真怕一個不小心便會遭到意外。
凱茜似乎看穿我的心態,一路微笑安慰著我,要我放下一百個心,盡興的在這裡稱心旅遊。昨夜我們躺在臥舖車廂內,一路搖晃進入夢鄉。睜開雙眼,已經是第二天的早晨。車窗外,朦朧中一片蔚藍的海水吸住我的目光。
原來這列火車,它是沿著海岸碼頭轉船進入西西里島上。見到車窗外幢幢毗連的房舍,或者獨棟林立的別墅,紅磚灰瓦十分搶眼。臨上火車之前凱茜告訴我說,從羅馬到西西里的火車,中途必須搭渡輪過海。
為了證實她所言不虛,我準備犧牲睡眠也要一暏為快。果然火車駛進米辛那車站之後,停下來要開上渡輪過海了。停車約模十來分鐘之久,此時,登船信號在鐵路信號燈誌上閃爍著。但見火車司機拉響汽笛,緩緩將列車駛入碼頭開始進入船艙。固定火車的位置之後,旅客全部下車,登上甲板透氣吹吹海風。
搭火車之旅客來自世界各地,膚色黃黑白灰各色雜陳。見面便是一個互相的微笑點頭,再加上一聲親切的「哈囉!」大家便樂融聊在一起矣。站在渡輪甲板上遠眺,西西里岸上之建築物歷歷在目。船甲板上有人忙著交友,有人預備觀賞日出。
我與凱茜瀏覽著海景,並聽她介紹著西西里島上之風光。此刻天光尚是朦朧飄霧,海面寬闊的航道上,已然瞧見船來船往非常的忙碌。記不清楚時間經過多久?船上汽笛再度響起,表示渡輪將進入碼頭泊靠了。
火車乘客在服務人員招呼下,全部回到車上坐好等候上岸。渡船停穩在碼頭席位上,接著火車司機雙眼緊盯著號誌,綠燈出現之後,立即啟動引擎。他緩緩的將列車駛出船艙。登陸作業完成之後,關閘口之綠燈全亮,火車上的汽笛長鳴一聲,於是鐵輪滑動繼續奔上前程。
火車終點站在帕勒瑪,她是西西里島上的第一大城。政經薈萃,人口集中,她與義大利本島上的佛羅倫斯齊名,建築物年代相當久遠。下車出站,走入街道十分擁擠,交通之亂遠遠超過台北街頭。
塞車似長河,人聲喧囂叫鬧不輸菜市場。幸好我們是在人行道上漫步,這才避開了塞車之苦。帕勒瑪與世界的城市一樣,名勝古蹟處處可見。遊客投入其中,彷彿回復到文藝復興的年代裏。
我們沿著大街瀏覽,凱茜要我小心扒手。話剛說完,耳際傳來「Help!Help!」之呼叫聲。只見一位中年老美觀光客,氣急敗壞的在追逐一位年輕人。可是沒人出面協助他,甚至有人袖手觀看,在一旁哈哈大笑當作沒看見哩。
此時我已有些口渴,因此,開口要求凱茜找個咖啡館歇歇腳。她帶我進入一家小店,各叫一杯咖啡和一份輕食,在服務人員指示裏,坐進兩人座內慢慢進食。吃完輕食喝完咖啡,精神恢復之後繼續上路。
我們按圖索驥,走入一間雄偉的天主教堂。教堂的偏角有做修道院,彩色琉璃為柱,金箔貼壁,外觀亮眼壯觀。因為它用阿拉伯式拱門裝飾,讓我誤以為這裏是座清真寺呢。參觀完教堂內部的藝術壁畫之後,我們走上教堂前廣場。放眼眺望帕勒瑪城市,街景歷歷在目但人車皆小了許多。
參觀完畢踏上下山之路,途中來此參觀之觀光客,正絡繹不絕的上山呢。我們走下山來再度投入街道,就在車站附近我的皮匣子被扒走。幸好裡面只有一些小鈔和銅板,錢去人平安,算我真正的領教過西西里島上的治安啦。
回程途中凱茜頻頻向我道歉,但我只是微笑將事一筆帶過,並還安慰她說:「這筆小小的損失,無傷我的度支之用。」這時候我情不自禁的回想起當年,她與父親來台觀光,我帶他們去參觀故宮之時的往事。
記得在那次參觀途中,剛剛走近售票口之時,遇見有客人與服務人員爭吵理論,因為聲音過大週遭吵鬧,害他們以為有人遭到扒手咧!此事恍如昨日發生,場景幾乎都與這次的狀況十分相近嘛。
遊完西西里島,翌年,我又遊逛了義大利的薩丁尼亞島(Sardinnia Island),它是地中海中一座古老的島嶼。位於義大利半島西南方,科西嘉島之南面海域內。此島是地中海裡的第二大島,面積僅次於西西里島。
該地附近之海域盛產沙丁魚,故以魚名為島名沿用迄今。這座島嶼地勢崎嶇多變化,海岸線曲折複雜,因此港灣環境十分特殊。在這裡族群混居,方言繁多且又各以為是,因此在溝通上並不容易。
1989年,我與米蘭客戶麥里奇歐尼老先生,以及他的女兒凱薩琳和女婿安東尼歐,還有司機古立歐等一行五人,浩浩蕩蕩的來到薩丁尼亞島上尋求商機。這次來此目的是想要探視,當地特產之大理石與花崗石,進口輸入台灣之可能性。
對於石材之生意我外行,但是麥里奇歐尼十分熟悉,所以,我想藉助他的察探,好好做個產地直接之市況調查。義大利的石材品質優良,只是價碼咬死不好調動,累經多次的折衝不得要領,所以,我決定死心予以放棄不再聞問。對於這次的商機放棄,麥里奇歐尼道歉再三。
盡管我嘴上雖說沒關係不用介意,其實內心覺得很嘔,但基於禮貌只好悶在心底。當晚我們在一家,標榜薩丁尼亞在地料理的餐廳裡用餐。此地料理近似南義大利,利料理,重油重鹽是其基調。儘管如此,我還是吃得津津有味。
這裡的蛋類食品滋味特甜,我以為是當地料理放糖過多。當我將我想法告訴凱薩琳之時,她卻搖搖頭給我一個否定的答覆。她說:「薩丁尼亞的雞蛋本來就是甜的!」她得回答令人難以置信,天下真的有甜味的雞蛋嗎?
就在我質疑的當下,麥里奇歐尼插話進來說:「Rex,這是真的,絕對不說謊話,全球只有薩丁尼亞的雞蛋是甜的。」老人家既然出面護航,我就暫且相信他父女之說法。
薩丁尼亞的雞蛋甜而不膩,口感好滋味又不錯,只因產量少自給不足,所以知道它是甜味者不多。凱薩琳為了讓我瞭解真義,特地對我說:「薩丁尼亞之雞蛋,卻實是純天然之甜味。它吃起來格外香甜,美味可口且Q彈好吃。」
略頓之後她接著說:「當地母雞生甜蛋之原因有二:其一是母雞生理結構特殊,它的消化系統多出一條輸送管。經過消化後之醣酶,經過這條特殊管道送入卵巢內。」她繼續說:「因有這些甜甜的醣酶調劑,所以,它就自然的生下甜蛋啦。」
話說至此她沉默一會兒,接著又說:「其二是當地有種含糖度高的柳樹,養雞人家將它的葉子摘下剁碎,混入飼料中餵給雞吃。這種天然糖份也是經過那條特殊管道,輸入母雞的卵巢內,於是它就生出甜蛋啦。」我是學生物的,對於凱薩琳之說半信半疑,但因我無法舉證予以反駁,因此,只好默默的接受她的說法囉。
我們在薩丁尼亞停留兩天兩夜,在停留期間中吃過多種的雞蛋料理。對於這種甜味雞蛋入口,我總覺得好像是在吃食布丁。連吃多次之後,我對當地的甜雞蛋料理還是無法習慣。
後來有位科學家發表新說法,他說:「如果別地方的母雞,飼餵以相同的高含糖飼料,相信它也能夠生下含糖之甜蛋。」事實真否如其所說,截至目前為止,並無發現與它相關的臨床資訊或文獻之記載。 [待續]。