海棠指被蹂躪、奄奄待斃的土地,如何救亡?以垂死、瀕亡是否合理些?
又,槍砲、或船堅砲利,應非專指現代武器、而是現代精良作戰部隊以先進武器
運用於戰場的意思,若說「口糧」不就是砲彈、子彈嗎?好像太狹隘了些。
也可能不是這個意思,那可就非常不好意思了,在此先致上我的歉意。
芝言問好北斗七
芝言 寫:海棠指被蹂躪、奄奄待斃的土地,如何救亡?以垂死、瀕亡是否合理些?
又,槍砲、或船堅砲利,應非專指現代武器、而是現代精良作戰部隊以先進武器
運用於戰場的意思,若說「口糧」不就是砲彈、子彈嗎?好像太狹隘了些。
也可能不是這個意思,那可就非常不好意思了,在此先致上我的歉意。
芝言問好北斗七
刃蝶 寫:「黎智」是指「黎民之智」嗎?如果是,我想跟你說,真的不能這樣省略。
若你的意思是影射壹傳媒集團的主席「黎智(英)」,那我道歉!
時空背景都不一樣,要批評也要考量一下歷史時間,黎智英是那時代的人嗎?怎麼講的那麼可愛勒?
黎智是說如初昇太陽之智,初升都蒙蔽了,黎民思想也一定愚闇。
我今晚才在中視新版「三國」電視劇裡聽到「大纛」一詞,這詞的意思是指「古代軍隊的大旗」。
沒有一點國學常識、不夠八股的人,我看還未必知道這詞呢?佩服佩服@@
我寫大纛陽光
它的文詞形容是革命軍革命成功之後如揮舞大纛般的陽光
成就了蒼生的希望
既然是希望一定是破壞後產生了全新的新思想
這跟八股有什麼關係啊?
八股是指陳腐的思想,是迂腐不通權達變的思想
你的批評怎麼像機器貓小叮噹那樣可愛啊?
芝言 寫:海棠是疆域仍有外蒙時的國土,革命自然也是自家志士在幹的,土地(宏關的土地包含人民)被異族蹂躪
要將其「激醒」自然無礙,但 '' 救亡 '' 在情境上我還是覺得不太說得通。
至於嫌槍砲還不夠白話的話,其他需要再翻譯的不就更多了?還有,職業,往往是「哪裡有錢賺就去哪裡」的結果,
與教育程度關連不大。這點,太順口的話好像就是難免。哈~
芝言問好北斗七