我看過你笑起來的樣子

新詩練功房
每日限貼兩篇
站在去年隨你離去的方向
等你擊掌而來
等你用食指把我畫成
明早的山路

那是白色的語言
我聽見你在黑夜裡如此朗誦

突然一陣毛毛雨
讓風忘了打傘
光陰持杯
讓匆忙的市聲在大樹下流轉
我們尾隨春雷的邊緣緩緩散開
眼看著五月
一隻花貓從兩個季節之間
閃過了天邊

如果這就是告白
姍姍來遲的我們並不知道
春天總在夏天來的時候
用同一場雪
稱呼彼此

直到有人說我們都是山的孩子
在那條把遠方帶走的路上
生命是一段向明天飄落的旅程
你回頭
有我們堅持的盛開
第二段是怎樣?
讓人讀了直呼倒胃口,可惜首段挺引人入勝。
這首意象太跳躍,剛進了狀況又被硬生生拉走。
勉強表面上是完整,可內裡碎片不少。
不好意思可能是因為複製貼上的關係,一二段原文是沒有分段的,特此補充說明一下,感謝無傷的提出
這首是描寫桐花的詩作
一時忘了附註此乃第二個不好意思XD
不二寶貝,你要不要整理一下貼在回應。
好讓後來的人有個正確完整版可以閱讀。
既然是寫桐花,也難得可以翻新如此,不錯不錯,傷傷給你一個吻唄。
我看過你笑起來的樣子~寫給桐花



站在去年隨你離去的方向
等你擊掌而來
等你用食指把我畫成
明早的山路
那是白色的語言
我聽見你在黑夜裡如此朗誦

突然一陣毛毛雨
讓風忘了打傘
光陰持杯
讓匆忙的市聲在大樹下流轉
我們尾隨春雷的邊緣緩緩散開
眼看著五月
一隻花貓從兩個季節之間
閃過了天邊

如果這就是告白
姍姍來遲的我們並不知道
春天總在夏天來的時候
用同一場雪
稱呼彼此

直到有人說我們都是山的孩子
在那條把遠方帶走的路上
生命是一段向明天飄落的旅程
你回頭
有我們堅持的盛開
我覺得第一段最後一句是「我聽見你在夜裡如此朗誦」原句比較難唸,且因前句有「白」,此句有刻意要讓「黑」字出來的感覺。我認為沒必要,不是在寫對聯。五月雪被拆成兩個關鍵詞放在不同的地方就好些。「尾隨春雷的邊緣緩緩散開」寫得非常精緻。

最後一段的結尾有點媚俗八股,收得太可惜。

By可愛ㄟ馬
站在來年的路等你回來,這樣調整可以嗎?
用手機很難鍵字!站在來年的路上等你擊掌而來
手指頭太大,嗚…嫁不出去了
冷眼看你們一個一個一個自曝身分,太搞笑了。哈哈哈我真的看過妳笑起來的樣子啊
啊黑白無常,我怎麼又犯了這種有心之錯呢
感謝馬甲的開示
[quote="割肉餵鴉"]手指頭太大,嗚…嫁不出去了[/quote]

不嫌棄的話,姬某人是可以娶妳的。
回歸簡單自然的寫法
我很欣賞
在年青寫手都追求蕪雜的意象的主流裏
讀這種詩, 就像喝下一杯清香的茉莉茶
雖然它的外表已經很討好
[quote="米米"]回歸簡單自然的寫法
我很欣賞
在年青寫手都追求蕪雜的意象的主流裏
讀這種詩, 就像喝下一杯清香的茉莉茶
雖然它的外表已經很討好[/quote]

贊同。
 
除了
/讓風忘了打傘
光陰持杯/
我覺得好膩。
 
沒甚麼好砍還是別硬砍了,享受就好了。
這個是桐文獎的得獎詩,別以為我在香港就沒讀到
桐文獎我也想過參加,但,呃,香港根本就沒賞桐文化啊,我幹啥要裝_啊對不,況且寄稿費不便宜,我省著點將來去某號咖啡店多點個菜更好

好了這首詩其實沒什麼砍的,我來也是裝_的
說來這「裝_」台灣有沒有這樣的說法的?還是只有大陸人喜歡這樣說