台灣新詩真的不如中國大陸嗎?


大陸多所重點大學最近透過香港書商

一口氣團購我的詩歌修辭美學300套繁體字版

幾乎出清我印製的頭版,友人紛紛向我道賀

我心中卻不怎麼快樂,也許正如坊間傳言

在台灣寫新詩的人口比讀新詩的讀者還多

而真正夠資格寫詩評(有方法論)的僅有"個位數"

一雙手伸出來數還有得找

許多寫新詩的朋友幾乎不讀詩評

也不懂詩學和修辭學,更別說語法學和美學了

換言之,多數詩寫手仍處於不知不覺埋頭寫詩的情境

這是相當"吊詭"的現象



中國有13億人口,300套專書對中國大陸而言

真的就像一滴水滴入戈壁大沙漠般微不足道

但我感到憂心的卻是彼岸購書者都是大學文學院所

這顯示彼岸對研究新詩修辭美學的重視

他們是以學院研究的態度在面對我的這套專書

不像台灣只有喜好新舊詩的"散戶"個別地購買這套專書

如此一來,顯示台灣的新詩研究真的落後中國大陸太多太多



我多麼希望自己的看法是謬誤的

但是台灣的大學文學院所仍使用資料老舊的修辭教材

卻是個不爭的事實,難怪台灣的新詩

不論創作或研究,早已被中國大陸超越

並且在質與量這兩方面

嚴重地落後中國大陸恐怕不只20年

這應該是一則必須正視的警訊吧?



詩學研究者陳去非