【那麼遠,那麼近】

友善聯誼的、心情抒發的、生活交流的、文學討論的

版主: 小小編代貼

【那麼遠,那麼近】

昨夜沉默無語
充盈每一分鐘
也許,真的我不知道你
她依稀只讀過你的詩

在你愛情詩句裡
她沿途尋找
曾經綻放的煙花
許或已經亮盡闌珊青春

於是戀情的哀傷
穿心而過之後,她只好攜帶一縷殘夢
與你的氣息,漸漸地化蛹成蝶

飛掠滄桑白紙
以顫動的羽翼,填載溫柔的沉淪
拓印你在哪個卷冊中遺落的痕跡
生命如果是詩篇,而生活--為了生存卻處處非庸俗不可 ; 則蛹之化蝶是幸或不幸,難說了可不?
芝言 寫:生命如果是詩篇,而生活--為了生存卻處處非庸俗不可 ; 則蛹之化蝶是幸或不幸,難說了可不?



你留言多日了,也記掛在心。

其實,我來了又走,走了又來;任憑思緒擁擠的在心底發酵,而沒做隻言片字的反應,也明白那是相當不禮貌的;為生活,又誰沒在生活的洪流當中呼吸啊?只是打開電視,攤開報紙,很多無奈負面的報導,總是說及生活難過,欸,不都一樣在過?或者如我工作職場,就是喧囂的市集,本就連結既庸俗又平凡的生活狀態,實在說,我一直沒否認自己寫詩,也沒否認自己寫的是或不是詩,即便距離詩人殿堂那麼遙遠。所以你說生活是詩篇的話,而我,思緒展開的卻又虛擬的假象,至於文字中表現的蜃景、鏡花、水月,屬於過度耽溺的虛構。

記得:以前到現在一直重複說過的,寫都寫了,也不要再追究起筆當時的心情了。所以,那麼遠,那麼近,如同咫尺天涯,是真實的情緒反應,卻又以文字妝點模糊的情景。

路迢,情遙。落花流水,春日好時光,演繹灞橋傷別離。幽幽寸心,總是訴說:癡人夢話。雲水綠波,交互投映一幀靄靄煙浪,重重。

憐芳草敬覆留言
こんなに近くで...
作詞:六ツ見純代/作曲・編曲:Ryosuke "Dr.R" Sakai
演唱:Crystal Kay

這是のだめカンタービレ(中譯[交響情人夢])的第一首動畫片尾曲
編曲靈感取自貝多芬第七號交響曲第一樂章
在動畫所表達的應該是女主角對男主角的心意
如此的接近卻無法傳達心意

雖然與你所表達的不同(感覺你所寫的像是隨時間的遠離而昇華)
她終究離開,帶著什麼,或許這就是之後他所結晶的回憶
我比較好奇的是在這段描寫的戀情之間,導致哀傷的記錄是什麼......

無論如何,能讓負面的情緒昇華是好事,對吧?
[如此的靠近......]
這是我讀過你的詩後回想起的聲音