第 1 頁 (共 1 頁)
【吉他】
發表於 : 週六 6月 10, 2006 4:29 pm
由 老頑童
【吉他】
彈奏世間兮是是非非
聽佇耳孔內底
我敢佮恁掛保證
攏袂是空穴來風
阿婆,偶來交作業囉!
發表於 : 週六 6月 10, 2006 9:24 pm
由 老頑童
心雨~好久不見囉,身體可好些否?
笑我台語很差對不對?
發表於 : 週日 6月 11, 2006 12:50 am
由 老頑童
謝謝阿婆指導.
空穴來風→有空洞的地方,就會有風=流言乘隙而入
哈~無論怎麼說,我都不會翻成台語.
Re: 【吉他】
發表於 : 週日 6月 11, 2006 7:55 am
由 憐芳草
老頑童 寫:【吉他】
彈奏世間兮是是非非
聽佇耳孔內底
我敢佮恁掛保證
攏袂是空穴來風
彈奏世間兮是是非非
聽佇耳孔內底
我敢佮恁掛保證
攏袂是
胡神蜢仔啦
---------------
芳草來亂亂嗡而已
趕緊酸 咧
空穴來風....風聲謗影
發表於 : 週日 6月 11, 2006 8:42 am
由 許居士
華台對照典....空穴來風....風聲謗影
國台對照典..,,有空縫風著會來;有空縫著會引風。比喻連小可的缺
點,著會惹起無實在的歹/痞風聲。
發表於 : 週日 6月 11, 2006 9:25 am
由 老頑童
謝謝芳草與居士的指導。
"胡神蜢仔"又是甚麼?
發表於 : 週日 6月 11, 2006 7:46 pm
由 5656
北北..
胡神蜢仔..是指蒼蠅蚊子啦
感謝許居士提供的資料
風聲謗影我聽過
北北..您要不要將〝空穴來風〞改成〝風聲謗影〞
發表於 : 週日 6月 11, 2006 9:14 pm
由 老頑童
可以改喔?
不知有沒盜用之嫌?
當然能改最好啊!
【吉他】
彈奏世間兮是是非非
聽佇耳孔內底
我敢佮恁掛保證
攏袂是風聲謗影
發表於 : 週一 6月 12, 2006 6:52 am
由 5656
北北..這哪有盜用
居士也有註明
這是出自於華台語對照典
北北只是將華語改成正確的台語
感謝憐芳草和居士的熱心
^^
發表於 : 週四 6月 15, 2006 5:03 pm
由 心雨
原來台語〝空穴來風〞是〝風聲謗影〞
老頑童
我喜歡你這首詩
世間事真的是胡神蜢仔螢螢飛,風聲謗影無故來!
呵呵~我這兩句是亂七八糟的來個crossover
發表於 : 週四 6月 15, 2006 7:19 pm
由 老頑童
寫得好啊!希望你多發表幾篇讓我來學學。