〈文身〉

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

〈文身〉

解開上衣 親吻我累代崩壞的騷體

一雙雙眼睛撕裂著 不會飛的百鳥衣

世界在傾聽 悄悄說話的梧桐

以及 許多飄過界的雲絮




咀嚼完 你懸而未決的制誥

中山狼笑了

在失粘一座座低頭皺眉的詩山裡

我卑微佝僂的影子

是將枯的葉

轉韻為你近旁的春泥



平山冷燕叼來一截相思的煙

等你摘遍滿山的蝶戀花之後

用手盛來十二樓的西江月

才可以開始傷痛



阿詩瑪啊!

莫在哭泣

再啃一口玉嬌梨吧

因為有愛無知 我們彼此遠離
樂天 寫:〈文身〉

解開上衣 親吻我累代崩壞的騷體

一雙雙眼睛撕裂著 不會飛的百鳥衣

世界在傾聽 悄悄說話的梧桐

以及 許多飄過界的雲絮




咀嚼完 你懸而未決的制誥

中山狼笑了

在失粘一座座低頭皺眉的詩山裡

我卑微佝僂的影子

是將枯的葉

轉韻為你近旁的春泥



平山冷燕叼來一截相思的煙

等你摘遍滿山的蝶戀花之後

用手盛來十二樓的西江月

才可以開始傷痛



阿詩瑪啊!

莫在哭泣

再啃一口玉嬌梨吧

因為有愛無知 我們彼此遠離

全詩用典甚多
成為讀者閱讀時
必須一一解開的符碼

包含「騷體」「制誥」「中山狼」「平山冷燕」「蝶戀花」「西江月」「玉嬌梨」
乃文學著作或相關辭彙

「百鳥衣」為壯族傳說
「阿詩瑪」為彝族稱謂
將這些作品名脫殼後
單純化為詞意本身
加入詩中
造成趣味

題為「文身」
全詩詩眼看來是最末的
/因為有愛無知 我們彼此遠離/
實在難以與「文身」相合

所謂的「文身」
或是將眾多文學文化符碼加在寫詩人身上?

莫在哭泣>>>莫再哭泣?




謝謝喜函老師讀詩及指正錯誤

關於題目文身二字
是指回歸文字本身
文字因被選用了 組成有別於本身意義的詞彙
而人們通常只注意這詞彙所帶來 內容物或是成為指標性的代名詞
而忘了它們文字組成視覺上的美感 或是文字的印象美感
但若是不懂它們組裝後被賦於的人為意義及出處
此詩根本無從讀起 於是取名為文身 希望能帶來一些思考
關於最後一段後兩句詩是給讀者
「如果有愛無知 我們彼此遠離」解詩需要一點知識 否則無法讀懂
此外,此詩也是想提醒自己,除了自我提煉意象外
其實中華文化中還許多未被能知曉的東西
我們在不斷尋求新的文字想像衝擊
也不要了回首那些我們本身傳承的文化