/遙遠是我們口邊
最熟悉的歌謠
風,迅速填滿他們雙唇
而每個人的眼睛都裝住
歪斜的另一個人
六時半,彷彿地平線的暗綠色大衣
遠洋輪船舀起霧的一口暖湯
鐘擺不偏不倚截斷
那些準備或已經
揮手的人。/
「告別」這麼寫
很動人
詩題為「在告別…」
意謂告別正「在」進行
或我正「在」告別裡
前者有旁觀的清澈
後者有主觀的濃郁
這首詩中無法確定屬於哪一種
但可以肯定
是一群人的共同行為
詩中以「我們」「他們」區別
所處的地位
一為遠行者一為送行者
全詩不帶傷感
只陳列畫面
畫面中卻有令人傷感的情緒蘊釀
喜歡
/而每個人的眼睛都裝住
歪斜的另一個人/
一個行一個送
就這樣專心的注視
這樣的專心
通常背後已蓄滿濃濃的情意
/鐘擺不偏不倚截斷
那些準備或已經
揮手的人。/
「六點半」正是短針長針重疊
也就是「截斷」的「象」
「鐘擺」截斷
「鐘擺」為「時間」的借代
以時間的截斷
轉換為空間的截斷
本詩雖短
在詩境的營造
及詩情的表述
都溫潤可喜
恰如其份
很喜歡