案件的解決,只能在現場

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

〈案件的解決,只能在現場〉

水從窗子滲進來
我們還談愛、信任
或者體諒
有人把話放在雨裡
大部分人都穿著雨衣出門
或不出門
這些事所有人都知道
但說了的人
會被認為不配延續剛才的話題
這人會在雨中
燙傷
他的話
就掉在雨裡

現場的語言在長久使用下被賦予許多層解釋
他走了
就像近處一聲響雷
我們給他一面獎牌:
「這是個一生中被雷擊中兩次的人」
我們愛他、信任他、體諒他
他燙傷後掉在雨裡的話
被詮釋為許多武器
還延續我們的話題
愛、信任或者體諒
能用這些傷人的
必是極為高貴的人
我們也愛他
這些事所有人都知道
而且要經常地說
這樣的吵架,未免太詩情畫意了。

雖然用詞相當嚴肅,但看完之後,一直想笑。
對於我這個局外人來說,很有趣。
只是不知道當事人看了之後,會不會也覺得有趣?或是覺得更氣?
此詩在迴旋式寫法中表現,雖說「迴旋」,卻有著文意/詩意上的轉換,無論以語調變化或其他元素的配合、增減;總之這首詩的營造是成功的。加之氣韻連綿,從水/雨/雨衣/燙傷/響雷,乃至/愛、信任或者體諒/這些相關意象的適度推移,在敘事的延續性上增添不少流暢度;但主要旋律仍是重複出現的元素與作者所要強調的指標「雨/雨衣/燙傷/響雷」、「愛、信任或者體諒」於語意和內涵上的轉移。
 
本篇由第一段現實的陳述,到不得不的體悟,再回到現實性的陳述;喵球的詩,無論昔今,我讀來常有反諷性質在其中,而這種反諷性也恰當地運用於詩句和元素間,或以語調的自我質問帶出無奈的意味,或於現實陳述外夾雜怪誕的跳躍(尤以過去的作品為多);但都在詩人反覆觀察與敘述下,找到了一種屬於喵球個人吸引讀者的表達姿勢;而近來,建築於社會性的關懷基調,也令詩歌更加廣闊,更加接近讀者了。
 
謬讀了。